ويكيبيديا

    "without violating the blue line" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دون خرق الخط الأزرق
        
    • دون خرق للخط الأزرق
        
    Opposite the town of Aytarun, Israeli enemy personnel crossed the technical fence, without violating the Blue Line, and performed maintenance on a solar energy panel connected to a pole-mounted camera. UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل بلدة عيترون دون خرق الخط الأزرق وعملوا على صيانة لوحة طاقة شمسية موصولة بكاميرا على عامود
    On 21 December 2008, at 1200 hours, as Lebanese national Malik Ghazi was tending his land, which is located adjacent to the Lebanese-Palestinian border between points BP28 and BP29, an Israeli patrol drove up. Its elements disembarked, took up combat positions and pointed their weapons at Mr. Ghazi, without violating the Blue Line. UN - بتاريخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2008 الساعة 00/12، في خراج بلدة بليدا أثناء قيام المواطن مالك غازي بالعمل في أرضه المحاذية للحدود اللبنانية - الفلسطينية ما بين النقطتين BP28-BP29، حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي وترجل منها عناصرها وأخذوا مواقع قتالية موجهين أسلحتهم باتجاه غازي دون خرق الخط الأزرق.
    Four Israeli enemy personnel opened a gate in the technical fence at Khallat Wardah and proceeded some three metres beyond the gate, without violating the Blue Line. The patrol left the area at 0800 hours. UN أقدم /4/ عناصر للعدو الإسرائيلي عند محلة خلة وردة على فتح بوابة في السياج التقني والدخول لمسافة /3/ أمتار دون خرق الخط الأزرق وعند الساعة 08:00 غادروا المكان.
    Opposite point B36 (Rumaysh), ten Israeli enemy soldiers, a dog and a Poclain excavator crossed the technical fence near the Rumaysh gate position, searched the area between points B-35-2 and B36, cleared it and cut down trees along the technical fence without violating the Blue Line. UN أقدم 10 عناصر برفقتهم كلب وجرافة نوع بوكلين تابعين للعدو الإسرائيلي مقابل B36 بلدة رميش على اجتياز السياج التقني بالقرب من مركز بوابة رميش وقاموا بتفتيش المنطقة بين النقطتين B36 و B35-2 وتنظيفها وقطع الأشجار بمحاذاة السياج التقني دون خرق الخط الأزرق.
    Two Israeli enemy tanks crossed the technical fence opposite the Wazzani resort without violating the Blue Line. UN أقدمت دبابتان للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني دون خرق للخط الأزرق مقابل منتزهات الوزاني
    On 30 July 2008, at 0500 hours, opposite the town of Rumaysh, two Israeli enemy Merkava tanks crossed the technical fence via the Qatmun gate. Some 20 persons alighted and proceeded to search for landmines. Two such mines were detonated, one at 1015 hours and another at 1020 hours. They left at 1215 hours, without violating the Blue Line. UN - بتاريخ 30 تموز/يوليه 2008 الساعة 00/05، مقابل بلدة رميش، اجتازت دبابتان من نوع ميركافا تابعتان للعدو الإسرائيلي الشريط التقني عبر بوابة قطمون، وترجّل حوالي 20 عنصرا وقاموا بالتنقيب عن الألغام حيث تم تفجير لغمين عند الساعة 15/10 والساعة 20/10، ثم غادروا الساعة 15/12 دون خرق الخط الأزرق.
    On 10 October 2008 at 1135 hours, inside occupied Palestinian territory opposite the town of Hula, north-east of the Abbad Lebanese Armed Forces post, an enemy Israeli foot patrol comprising 10 men and three dogs crossed the technical fence, without violating the Blue Line. They departed at 1220 hours. UN - بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الساعة 35/11، داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بلدة حولا شمال شرق مركز العباد التابع للجيش اللبناني، قامت دورية راجلة للعدو الإسرائيلي مؤلفة من 10 عناصر وبرفقتهم 3 كلاب باجتياز السياج التقني دون خرق الخط الأزرق ثم غادروا عند الساعة 20/12.
    From inside occupied Palestinian territory opposite the town of Mays al-Jabal at point B65, an Israeli enemy patrol consisting of 12 personnel accompanied by a dog crossed the technical fence without violating the Blue Line and searched the area under the protection of two Merkava tanks from the Dahr al-`Asi post. UN من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بلدة ميس الجبل عند النقطة B65، اجتازت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من 12 عنصرا يرافقهم كلب السياج التقني دون خرق الخط الأزرق وقاموا بتفتيش المنطقة بحماية دبابة ميركافا عدد 2 من موقع ضهر العاصي.
    Opposite the village of Hula, between the Manarah area and Abbad, unarmed Israeli enemy military personnel crossed three metres over the technical fence without violating the Blue Line. UN أقدم عناصر من العدو الإسرائيلي غير مسلحين باجتياز السياج التقني مقابل بلدة حولا بين منطقة المنارة والعباد لمسافة (3) أمتار دون خرق الخط الأزرق
    A Poclain excavator and eight Israeli enemy soldiers crossed the technical fence at point B36 opposite the town of Rumaysh near the Rumaysh gate position, where the excavator dug and uprooted trees along the technical fence between points B35-3 and BP14 without violating the Blue Line. UN اجتازت جرافة بوكلين و 8 عناصر للعدو الإسرائيلي عند النقطة (B36) مقابل بلدة رميش السياج التقني قرب مركز بوابة رميش حيث قامت الجرافة بأعمال الجرف وقطع الأشجار بمحاذاة السياج التقني بين النقطتين (B35-3) و (BP14) دون خرق الخط الأزرق.
    From inside occupied Palestinian territory opposite the town of Yarun at point B43 (1), the Israeli enemy crossed the technical fence without violating the Blue Line, and proceeded to clear brush. Some enemy personnel cocked their weapons and pointed them towards Lebanese Army personnel. At 1926 hours, they departed in the direction of occupied territory. UN من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، أقدم العدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني دون خرق الخط الأزرق مقابل بلدة يارون عند النقطة (1) B43، حيث قاموا بإزالة الأعشاب، وعملت بعض عناصره على توجيه أسلحتهم وتلقيمها باتجاه عناصر الجيش اللبناني، وعند الساعدة 19:26 غادروا باتجاه الداخل المحتل.
    From inside occupied Palestinian territory, between points B75 and B76 (1) opposite the towns of Markaba and Hula, the Israeli enemy began brush-clearing activities along the technical fence. At 1030 hours, the arm of one of its excavators extended across the technical fence and engaged in the clearing activities beyond it, without violating the Blue Line. UN من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة بين النقطتين (1) B76 و B75 مقابل بلدتي مركبا وحولا، بدأ العدو الإسرائيلي بأعمال تنظيف للأعشاب المحاذية للسياج التقني، حيث أنه عند الساعة 10:30 اجتاز ذراع حفارة خنادق تابعة له السياج التقني وقامت بأعمال التنظيف بين السياج التقني دون خرق الخط الأزرق.
    Inside occupied Palestinian territory, an Israeli enemy patrol consisting of a personnel carrier and two Command Cars stopped opposite the Wazzani resort at point OP8. Twenty personnel disembarked, opened the gate, crossed the technical fence and walked along the bank of the Wazzani River towards the Wazzani pump that supplies the town of Ghajar, without violating the Blue Line. UN من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، مقابل منتزهات الوزاني عند النقطة OP8، حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها ملالة، كومنكار عدد 2، حيث ترجل حوالي 20 عنصرا وقاموا بفتح البوابة واجتازوا السياج التقني والسير بمحاذاة ضفة نهر الوزاني دون خرق الخط الأزرق باتجاه مضخة الوزاني التي تغذي بلدة الغجر، وعند الساعة 9:15 غادرت العناصر باتجاه الداخل المحتل من جهة المضخة المذكورة.
    Members of an Israeli enemy patrol crossed the technical fence opposite the Wazzani resort area. They proceeded as far as Jisr al-Raml without violating the Blue Line before leaving at 0900 hours. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل منتزهات الوزاني وصولا إلى محلة جسر الرمل دون خرق للخط الأزرق ثم غادرت الساعة 9:00
    An Israeli enemy patrol comprising three Merkava tanks arrived at a location opposite the Wazzani River resort area. One of the tanks took up a combat position while the other two proceeded to cross the technical fence without violating the Blue Line. UN حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها /3/ دبابات ميركافا، واحدة منها اتخذت موقع قتالي واثنتان قامتا باجتياز السياج التقني مقابل منطقة المنتزهات على نهر الوزاني دون خرق للخط الأزرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد