ويكيبيديا

    "witnesses prior" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشهود قبل
        
    Additional investigations may be needed to replace the evidence of witnesses who may have died, to assist in the interviewing of witnesses prior to their travel to Arusha, to supplement and corroborate the evidence, and to address the Defence case and any possible rebuttal. UN وقد تدعو الحاجة إلى إجراء تحقيقات إضافية للاستعاضة عن أدلة الشهود الذين ربما توفوا، وللمساعدة على استجواب الشهود قبل سفرهم إلى أروشا، ولتكملة الأدلة وتعزيزها، وللرد على حجج الدفاع وأي طعن محتمل آخر.
    Additional investigations may be needed to replace the evidence of witnesses who may have died, to assist in the interviewing of witnesses prior to their travel to Arusha, to supplement and corroborate the evidence, and to address the Defence case and any possible rebuttal. UN وقد تدعو الحاجة إلى إجراء تحقيقات إضافية للاستعاضة عن أدلة الشهود الذين ربما توفوا وللمساعدة على استجواب الشهود قبل سفرهم إلى أروشا ولتكملة الأدلة وتعزيزها وللرد على حجج الدفاع وأي طعن محتمل آخر.
    The Section is also required to provide the back-up support during the trials, i.e., interpretation during proofing of witnesses prior to their testimony, interpretation for the Victims and Witnesses Section or informal interpretation within the Tribunal. UN ومطلوب من القسم أيضا أن يوفر خدمات الدعم الطارئة أثناء المحاكمات، مثل إجراء الترجمة الشفوية عند تثبيت الشهود قبل إدلائهم بشهاداتهم، أو لدائرة الضحايا والشهود، أو القيام بالترجمة الشفوية غير الرسمية داخل المحكمة.
    Additional investigations may be needed to replace the evidence of witnesses who may have died, to assist in the interviewing of witnesses prior to their travel to Arusha, to supplement and corroborate the evidence, and to address the Defence case and any possible rebuttal. UN وقد تدعو الحاجة إلى إجراء تحقيقات إضافية للاستعاضة عن أدلة الشهود الذين ربما توفوا، وللمساعدة على استجواب الشهود قبل سفرهم إلى أروشا، ولتكملة الأدلة وتعزيزها، وللتصدي لحجج الدفاع وأي طعن محتمل آخر.
    Investigations may be needed to replace the evidence of witnesses who may have died, to assist in the interviewing of witnesses prior to their travel to Arusha, to supplement and corroborate the evidence, to address the defence case and any possible rebuttal. UN وقد تكون هذه التحقيقات ضرورية للاستعاضة عن أدلة الشهود الذين ربما توفوا، وللمساعدة على استجواب الشهود قبل سفرهم إلى أروشا، ولتكملة الأدلة وتعزيزها، ولدحض حجج الدفاع وأي طعن محتمل آخر.
    Investigations may be needed to replace the evidence of witnesses who may have died, to assist in the interviewing of witnesses prior to their travel to Arusha, to supplement and corroborate the evidence as well as to address the Defence case and any possible rebuttal. UN وقد تكون هذه التحقيقات ضرورية للاستعاضة عن أدلة الشهود الذين ربما توفوا، وللمساعدة على استجواب الشهود قبل سفرهم إلى أروشا، ولتكملة الأدلة وتعزيزها، ولدحض حجج الدفاع وأي طعن محتمل آخر.
    Additional investigations may be needed to replace the evidence of witnesses who may have died, to assist in the interviewing of witnesses prior to their travel to Arusha, to supplement and corroborate the evidence, and to address the Defence case and any possible rebuttal. UN وقد تدعو الحاجة إلى إجراء تحقيقات إضافية للاستعاضة عن أدلة الشهود الذين ربما توفوا، وللمساعدة على استجواب الشهود قبل سفرهم إلى أروشا، ولتكملة الأدلة وتعزيزها، وللتصدي لحجج الدفاع وأي طعن محتمل آخر.
    Additional investigations may be needed to replace the evidence of witnesses who may have died, to assist in the interviewing of witnesses prior to their travel to Arusha, to supplement and corroborate the evidence, and to address the Defence case and any possible rebuttal. UN وقد تدعو الحاجة إلى إجراء تحقيقات إضافية للاستعاضة عن أدلة الشهود الذين ربما توفوا، وللمساعدة على استجواب الشهود قبل سفرهم إلى أروشا، ولتكملة الأدلة وتعزيزها، وللتصدي لحجج الدفاع وأي طعن محتمل آخر.
    Additional investigations may be needed to replace the evidence of witnesses who may have died, to assist in the interviewing of witnesses prior to their travel to Arusha, to supplement and corroborate the evidence, and to address the Defence case and any necessary rebuttal. UN وقد تستدعي الضرورة إجراء تحقيقات إضافية للتعويض عن الأدلة التي يقدمها شهود الذين قد يتوفون، أو من أجل المساعدة في إجراء مقابلات شخصية مع الشهود قبل سفرهم إلى أروشا، أو بغية تكميل أو تدعيم الأدلة، والرد على مرافعة الدفاع والقيام بأي عملية طعن ضرورية.
    Additional investigations may be needed to replace the evidence of witnesses who may have died, to assist in the interviewing of witnesses prior to their travel to Arusha, to supplement and corroborate the evidence, and to address the Defence case and any necessary rebuttal. UN وقد تستدعي الضرورة إجراء تحقيقات إضافية لاستبدال الأدلة التي يقدمها الشهود الذين يمكن أن يكونوا قد توفوا ومن أجل المساعدة في إجراء مقابلات مع الشهود قبل سفرهم إلى أروشا، وبغية تكميل وتدعيم الأدلة، والرد على مرافعة الدفاع والقيام بأي عملية طعن ضرورية.
    (d) Interviewing witnesses prior to their appearance at a hearing (para. 67) UN (د) إجراء مقابلات مع الشهود قبل مثولهم في جلسة المرافعة (الفقرة 67)
    38. Mr. CHOUKRI (Observer for Morocco) proposed, in keeping with the United States proposal, that the sentence " In some legal systems, the parties are permitted to hold meetings with witnesses prior to their appearance at the hearing " should be added at the end of paragraph 68. UN ٣٨ - السيد شكري )المراقب عن المغرب(: اقترح، تمشيا مع اقتراح الولايات المتحدة، أن تضاف في نهاية الفقرة ٦٨ عبارة " وفي بعض النظم القانونية، يسمح لﻷطراف بالاجتماع مع الشهود قبل مثولهم في جلسة الاستماع " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد