ويكيبيديا

    "women's entrepreneurship" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قدرة المرأة على تنظيم المشاريع
        
    • مباشرة المرأة للأعمال الحرة
        
    • تنظيم المرأة للمشاريع
        
    • ممارسة المرأة للأعمال الحرة
        
    • تنظيم النساء للمشاريع
        
    • النساء للأعمال الحرة
        
    • قدرة المرأة على مباشرة الأعمال الحرة
        
    • والنسائية على تنظيم المشاريع
        
    • اشتغال المرأة بالأعمال الحرة
        
    • تنظيم المشاريع النسائية
        
    • مبادرات النساء
        
    • روح المبادرة لدى المرأة
        
    • قيام المرأة بتنظيم المشاريع
        
    • المرأة في تنظيم المشاريع
        
    • بالأعمال الحرة التي تزاولها المرأة
        
    During the implementation of the OP, the Ministry of Rural Development and Food organized many information conferences with the aim of supporting women's entrepreneurship. UN وأثناء تنفيذ البروتوكول الاختياري، نظمت وزارة التنمية الريفية والأغذية العديد من المؤتمرات الإعلامية بهدف دعم قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    Some African countries also have strategies for supporting women's entrepreneurship through micro-credit schemes and capacity-building in enterprise management. UN كما أن لدى بعض البلدان الأفريقية استراتيجيات لدعم قدرة المرأة على تنظيم المشاريع من خلال برامج الائتمانات الصغرى وبناء القدرات في مجال إدارة المشاريع.
    women's entrepreneurship continues to be constrained by the lack of access to local and international markets. UN ولا تزال مباشرة المرأة للأعمال الحرة مقيدة نتيجة للافتقار إلى إمكانية الوصول إلى الأسواق المحلية والدولية.
    As part of its 2007 budget bill, it had also announced an initiative to promote women's entrepreneurship with an additional allocation of Euro10 million annually. UN وأعلنت الحكومة أيضا، كجزء من مشروع قانون ميزانيتها لعام 2007، عن مبادرة تشجيع تنظيم المرأة للمشاريع بتخصيص مبلغ إضافي قدره عشرة ملايين يورو سنويا.
    This includes promotion of women's entrepreneurship under the guidance of a special women's entrepreneurship think tank. UN وهذا يشمل تعزيز ممارسة المرأة للأعمال الحرة تحت إشراف فريق للفكر والبحث بشأن ممارسة المرأة للأعمال الحرة.
    Observations regarding issues for achieving women's entrepreneurship 36-37 15 UN جيم- ملاحظات بشأن قضايا تحقق تنظيم النساء للمشاريع 36-37 15
    The share of women entrepreneurs was on the increase, and this was supported through the women's entrepreneurship Development Strategy. UN وتتزايد حصة النساء المشتغلات بالأعمال الحرة، ويتم دعم ذلك من خلال استراتيجية تنمية مباشرة النساء للأعمال الحرة.
    Enhancing women's entrepreneurship UN تعزيز قدرة المرأة على مباشرة الأعمال الحرة
    Programme Component E.2: Rural and women's entrepreneurship Development 66 UN المكوّن البرنامجي هاء-1: تنمية القدرات الريفية والنسائية على تنظيم المشاريع
    It recommends that the State party implement measures to encourage and support women's entrepreneurship, including by providing training and access to credit. UN وتوصي بأن تنفذ الدولة الطرف تدابير لتشجيع قدرة المرأة على تنظيم المشاريع ودعمها، بما في ذلك إتاحة التدريب والحصول على القروض.
    44. Member States reported on actions taken to promote women's entrepreneurship. UN 44 - وقدمت الدول الأعضاء تقارير عن الإجراءات المتخذة لتعزيز قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    42. To enhance women's economic opportunities, support was also directed towards women's entrepreneurship and access to credit. UN 42 - وبغية تعزيز الفرص الاقتصادية للمرأة، تم توجيه الدعم أيضا نحو مباشرة المرأة للأعمال الحرة وحصولها على القروض.
    :: Strategy formulation on the promotion and development of women's entrepreneurship UN وضع استراتيجية بشأن تعزيز وتطوير مباشرة المرأة للأعمال الحرة
    6. Programmes are in place to support women's entrepreneurship and to strengthen their position in the informal sector. UN 6 - ووضعت برامج من أجل دعم مباشرة المرأة للأعمال الحرة وتعزيز وضعها على صعيد القطاع غير النظامي.
    FEMVision is a European lobbying network with a focus on women's entrepreneurship and business values. UN ' 1` تمثل الرابطة شبكة ضغط أوروبية تركز على تنظيم المرأة للمشاريع والقيم في إطار الأعمال التجارية.
    Representatives contributed with questions and comments highlighting the importance of women's entrepreneurship, economic empowerment and participation in decision-making at all levels. UN وشاركت ممثلات عن الرابطة من خلال أسئلة وتعليقات تبرز أهمية تنظيم المرأة للمشاريع وتمكينها اقتصاديا وإشراكها في عملية اتخاذ القرارات على جميع الأصعدة.
    47. Many efforts to improve women's entrepreneurship focused on capacity-building. UN 47 - وركزت العديد من الجهود الرامية إلى تحسين ممارسة المرأة للأعمال الحرة على بناء القدرات.
    III. ENTERPRISE DEVELOPMENT: OVERCOMING THE GENDER BARRIER TO women's entrepreneurship UN ثالثا- تنمية المشاريع: تذليل الحاجز الجنساني الذي يعترض تنظيم النساء للمشاريع
    :: Recurring and ongoing activities to generate interest in women's entrepreneurship in middle schools (collèges), high schools and higher education institutions will be organized every year. UN :: ستنظم كل عام أنشطة متكررة ودائمة للتوعية بمباشرة النساء للأعمال الحرة في المدارس الإعدادية والثانوية ومؤسسات التعليم العالي.
    38. Initiatives were also taken to enhance women's entrepreneurship in rural areas through bilateral development cooperation programmes in a number of countries. UN 38 - واتُّخذت أيضا مبادرات لتعزيز قدرة المرأة على مباشرة الأعمال الحرة في المناطق الريفية من خلال برامج التعاون الإنمائي الثنائية في عدد من البلدان.
    Effective approaches and methodologies for rural and women's entrepreneurship promotion replicated. UN ● عدد البلدان التي طبقت فيها نُهُج اليونيدو ومنهجياتها من أجل تنمية القدرات الريفية والنسائية على تنظيم المشاريع.
    The first issue of a new ECE publication on entrepreneurship and small and medium-sized enterprises focuses on women's entrepreneurship in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS). UN ويركز العدد الأول من منشور جديد صادر عن اللجنة بشأن الاشتغال بالأعمال الحرة والمؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة على اشتغال المرأة بالأعمال الحرة في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    (d) Strengthen its efforts to promote women's entrepreneurship through special programmes, training, loans and counselling; UN (د) تكثيف جهودها لتعزيز تنظيم المشاريع النسائية عن طريق البرامج الخاصة والتدريب والائتمان وتقديم المشورة؛
    During the 2002 - 2004 programme period a total of SEK 26.3 million was allocated to particularly promote women's entrepreneurship. UN 269 - وخلال الفترة البرنامجية 2002-2004 خصص مبلغ إجمالي قدره 26.3 مليون كرونا سويدية لتعزيز مبادرات النساء بشكل خاص.
    She also asked what measures were planned to promote women's entrepreneurship and facilitate their access to credit. UN وسألت أيضاً عن التدابير المخطط اتخاذها لتعزيز روح المبادرة لدى المرأة وسبل تيسير الوصول إلى الائتمان.
    They also wanted ICTs used to strengthen women's entrepreneurship and for women entrepreneurs to engage actively in the information economy. UN كما أبدوا رغبتهم في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال لتعزيز قيام المرأة بتنظيم المشاريع ومن أجل اشتراك صاحبات المشاريع الخاصة اشتراكاً نشيطاً في اقتصاد المعلومات.
    UNIDO's women's entrepreneurship development (WED) programme is designed to enable them to meet the challenges of changing global and local economic environments. UN ويهدف برنامج اليونيدو الخاص بتطوير مساهمة المرأة في تنظيم المشاريع الى تمكينها من مواجهة تحديات الظروف الاقتصادية العالمية والمحلية المتغيرة.
    38. The Committee notes the efforts by the State party to promote women's entrepreneurship, but regrets that little information was provided on the type and sustainability of the enterprises launched by women, on the differences between those run by male entrepreneurs as compared to those run by female entrepreneurs, including the income levels of male and female entrepreneurs. UN 38 - تنوّه اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف للنهوض بالأعمال الحرة التي تزاولها المرأة بيد أنها تأسف لقلة المعلومات المقدمة عن نوع المشاريع التجارية التي بادرت المرأة إلى إنشائها ومدى إمكانية استدامتها، وعن الفروق بين المشاريع التجارية التي يديرها ذكور بالمقارنة مع المشاريع التي تديرها المشتغلات بالأعمال الحرة، بما في ذلك مستويات دخول المشتغلين والمشتغلات بالأعمال الحرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد