ويكيبيديا

    "women's political participation at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشاركة السياسية للمرأة
        
    • والمشاركة السياسية للمرأة
        
    • مشاركة المرأة في الحياة السياسية
        
    • المشاركة السياسية لنساء
        
    • مشاركة المرأة السياسية في
        
    It also neglects women's political participation at the local level. UN كما يغفل المشاركة السياسية للمرأة على المستوى المحلي.
    Special measures to support women's political participation at the local level were formalized by the Local Council Elections Act of the Kyrgyz Republic. UN وأضفى قانون انتخابات المجالس المحلية لجمهورية قيرغيزستان صبغة رسمية على بعض التدابير الخاصة لدعم المشاركة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي.
    40. There are municipal associations of various types in the five countries studied and, specifically, organizations working to increase women's political participation at the local level. UN 40 - توجد في البلدان الخمسة المشمولة بالدراسة مؤسسات بلدية ذات طابع مميز. وتعنى هذه المؤسسات، تحديدا، بتيسير زيادة المشاركة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي.
    women's political participation at both central and island level had been constant ever since women had been granted the right to vote. UN والمشاركة السياسية للمرأة سواء على المستوى المركزي أو الجزري مستمرة منذ أن مُنحت المرأة حق التصويت.
    The purpose is to facilitate an effective coordination of activities, avoid duplication, and create synergies among various project stakeholders in the areas of gender and women's political participation at the local level. UN والغرض من ذلك هو تيسير التنسيق الفعال للأنشطة، وتجنب الازدواجية، وبناء أوجه التعاضد اللازمة بين مختلف أصحاب المصلحة في المشروع في مجالي نوع الجنس والمشاركة السياسية للمرأة على المستوى المحلي.
    Concerted efforts have been made to promote women's political participation at all levels. UN وقد تضافرت الجهود المبذولة لتعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية على كل المستويات.
    Study on indigenous women's political participation at the international, national and local levels UN دراسة عن المشاركة السياسية لنساء الشعوب الأصلية على المستوى الدولي والوطني والمحلي
    338. The representative stated that women's political participation at the highest decision-making levels remained low, with 4.5 per cent women in the national Parliament, only one woman cabinet minister and two women ambassadors, despite the attention given to the issue by policy makers. UN 338 - وذكرت الممثلة أن مشاركة المرأة السياسية في مستويات صنع القرار العليا لا تزال منخفضة، حيث لا تمثل المرأة سوى 4.5 في المائة من نواب البرلمان الوطني، ولا توجد سوى امرأة واحدة فقط في مجلس الوزراء، وسفيرتين، وذلك رغم ما يوليه صانعو القرار من اهتمام بهذا المجال.
    In this strategic area, INSTRAW focuses on women's political participation at the national, regional and local levels and on bringing the gender dimension into the mainstream in local and national governments as a key issue for building democracy. UN ويركز المعهد في هذا المجال الاستراتيجي على المشاركة السياسية للمرأة على المستويات القطرية والإقليمية والمحلية، وفي تعميم بُعد جنساني في الحكومات المحلية والوطنية، كقضية أساسية في بناء الديمقراطية.
    3. Setting targets for ensuring women's political participation at specific levels UN ٣ - رسم لﻷهداف اللازمة لضمان النسبة المئوية من المشاركة السياسية للمرأة
    To date, 81 nations include provisions in their constitutions, elections laws, or in political parties, which seek to enhance women's political participation at the local or national levels. UN وقام حتى الآن 81 بلدا بإدراج أحكام في دساتيرها أو في قوانينها الانتخابية أو في اللوائح التنظيمية لأحزابها السياسية كمسعى يرمي إلى تحسين المشاركة السياسية للمرأة على الصعيدين المحلي والوطني.
    5. Ms. Schöpp-Schilling expressed concern at the fact that women's political participation at the local level was lower than at the national level. UN 5 - السيدة شوب-شيلينغ أعربت عن القلق لأن المشاركة السياسية للمرأة على المستوى المحلي أقل منها على المستوى الوطني.
    The main objectives would be to share knowledge and experience on women's political participation at the national and regional levels, to start a policy dialogue among the key stakeholders, and to strengthen women's capacities to participate in politics and decision-making. UN وستكون الأهداف الرئيسية للمشروع تبادل المعارف والخبرات في مجال المشاركة السياسية للمرأة على الصعيدين الوطني والإقليمي، وابتدار حوار بشأن السياسات بين الأطراف المعنية الرئيسية، وتعزيز قدرات المرأة على المشاركة في السياسة وصنع القرار.
    As local elections were scheduled in four months, an important priority was to increase women's political participation at the local level as the percentage of women in local politics lagged behind the figure at the national level. UN ولما كان من المقرّر إجراء انتخابات محلية في غضون أربعة أشهر، فإن من الأولويات الهامة زيادة المشاركة السياسية للمرأة على المستوى المحلي بالنظر إلى أن النسبة المئوية للنساء في السياسة المحلية تقلّ عن نسبتهن على المستوى الوطني.
    340. While noting an increase in women's political participation at the national, legislative and executive level, the Committee remains concerned that the representation of women in political life is still low. UN 340- وبينما تلاحظ اللجنة زيادة المشاركة السياسية للمرأة على الصعد الوطنية والتشريعية والتنفيذية، فإن القلق لا يزال يساورها لكون معدل تمثيل المرأة في الحياة السياسية لا يزال منخفضا.
    This will be closely linked with the monitoring, advocacy and capacity-building activities on human rights, protection of children and women and women's political participation at the local level. UN وسيرتبط ذلك ارتباطاً وثيقاً بأنشطة الرصد والدعوة وبناء القدرات في مجالات حقوق الإنسان وحماية الطفل والمرأة والمشاركة السياسية للمرأة على المستوى المحلي.
    B. Gender, governance and women's political participation at the local level UN باء - الشؤون الجنسانية والحوكمة والمشاركة السياسية للمرأة على المستوى المحلي
    B. Governance and women's political participation at the local level UN باء - الحوكمة والمشاركة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي
    :: Eight conceptual documents on governance from a gender perspective and women's political participation at the local level UN - 8 وثائق مفاهيمية عن الحوكمة من منظور المرأة والمشاركة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي
    Despite significant progress made in terms of women's political participation at the central and local levels; there remain a number of factors that prevent women from political participation. UN على الرغم من التقدم الكبير الذي تحقق من حيث مشاركة المرأة في الحياة السياسية على المستويين المركزي والمحلي، لا تزال هناك عوامل كثيرة تحول دون مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
    The main objectives of the project are to share knowledge and experience on women's political participation at the national and subregional levels, to initiate a policy dialogue among key stakeholders, and to strengthen women's capacities to participate in politics and decision-making processes. UN والأهداف الرئيسية المتوخاة من هذا المشروع هي تبادل المعارف والخبرات بشأن مشاركة المرأة في الحياة السياسية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي، والأخذ بسياسة الحوار بين أصحاب المصلحة الرئيسيين، وتعزيز قدرات المرأة على المشاركة في السياسة وعمليات صنع القرار.
    Study on indigenous women's political participation at the international, national and local levels (E/C.19/2013/10) UN دراسة بشأن المشاركة السياسية لنساء الشعوب الأصلية على المستوى الدولي والوطني والمحلي (E/C.19/2013/10)
    338. The representative stated that women's political participation at the highest decision-making levels remained low, with 4.5 per cent women in the national Parliament, only one woman cabinet minister and two women ambassadors, despite the attention given to the issue by policy makers. UN 338 - وذكرت الممثلة أن مشاركة المرأة السياسية في مستويات صنع القرار العليا لا تزال منخفضة، حيث لا تمثل المرأة سوى 4.5 في المائة من نواب البرلمان الوطني، ولا توجد سوى امرأة واحدة فقط في مجلس الوزراء، وسفيرتين، وذلك رغم ما يوليه صانعو القرار من اهتمام بهذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد