ويكيبيديا

    "women's rights and gender issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق المرأة والقضايا الجنسانية
        
    • حقوق المرأة والمسائل الجنسانية
        
    The Co-chairs' Summary of Conclusions states that women's rights and gender issues should be fully reflected in the reconstruction process in Afghanistan. UN ويذكر ملخص استنتاجات المشاركين في رئاسة المؤتمر أن حقوق المرأة والقضايا الجنسانية المرتبطة بها ينبغي أن تظهر بالكامل في عملية إعادة التعمير في أفغانستان.
    working on women's rights and gender issues 32 - 88 7 UN يدافعون عن حقوق المرأة والقضايا الجنسانية 32-88 9
    C. Risks and challenges faced by women human rights defenders and those working on women's rights and gender issues UN جيم - المخاطر والتحديات التي تواجهها المدافعات عن حقوق الإنسان ومن يدافعون عن حقوق المرأة والقضايا الجنسانية
    Those working on women's rights and gender issues also face more risks. UN ويواجه أولئك الذين يعملون في مجال حقوق المرأة والمسائل الجنسانية المزيد من المخاطر أيضا.
    women's rights and gender issues are an essential part of human rights. UN إن حقوق المرأة والمسائل الجنسانية جزء أساسي من حقوق الإنسان.
    Where women's rights and gender issues are at risk of encountering local ignorance or resistance, the knowledge and qualifications of staff can be a decisive factor in ensuring the integration of gender issues in project activities. UN وحيث تواجه حقوق المرأة والقضايا الجنسانية خطر التجاهل والمقاومة محلياً، قد تكون معارف ومؤهلات الموظفين عاملا حاسما في العمل على إدماج القضايا الجنسانية في أنشطة المشاريع.
    In this region, the alleged violations against women defenders and those working on women's rights and gender issues were mostly judicial by nature, including arrests, judicial harassment, administrative detentions, and sentences to prison. UN وفي هذه المنطقة، كانت الانتهاكات المزعومة ضد المدافعات والمدافعين عن حقوق المرأة والقضايا الجنسانية ذات طابع قضائي في معظمها، واشتملت على عمليات توقيف ومضايقة قضائية وحالات احتجاز إداري وأحكام بالسجن.
    86. Afghanistan noted Senegal's progress on women's rights and gender issues and its ratification of international legal instruments on women's rights. UN 86- وأحاطت أفغانستان علما بالتقدم الذي أحرزته السنغال بشأن حقوق المرأة والقضايا الجنسانية وبتصديقها على الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بحقوق المرأة.
    E. Special attention for risks and challenges faced by women defenders and those working on women's rights and gender issues 98 - 101 16 UN هاء - اهتمام خاص بالمخاطر والتحديات التي تواجهها المدافعات عن حقوق الإنسان والعاملون في مجال حقوق المرأة والقضايا الجنسانية 98-101 20
    E. Special attention for risks and challenges faced by women defenders and those working on women's rights and gender issues UN هاء- اهتمام خاص بالمخاطر والتحديات التي تواجهها المدافعات عن حقوق الإنسان والعاملون في مجال حقوق المرأة والقضايا الجنسانية
    The Special Rapporteur regrets that, in many countries, there are no specific mechanisms in place to protect women defenders and those working on women's rights and gender issues. UN 100- وتأسف المقررة الخاصة لعدم وجود آليات محددة في العديد من البلدان لحماية المدافعات والعاملين في مجال حقوق المرأة والقضايا الجنسانية.
    In November 2013, the General Assembly adopted a resolution on women human rights defenders, which is a cornerstone in acknowledging and supporting the important and legitimate work done by women defenders and those who work on women's rights and gender issues. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، اعتمدت الجمعية العامة قراراً عن المدافعات عن حقوق الإنسان يشكل ركناً أساسياً في الاعتراف بالعمل الهام والمشروع الذي تضطلع به المدافعات والعاملون في مجال حقوق المرأة والقضايا الجنسانية ودعم هذا العمل.
    The Special Rapporteur has also used communications as the empirical basis for thematic reports, such as on the challenges and risks faced by women defenders and those working for women's rights and gender issues (A/HRC/16/44), and on the situation of certain groups at risks (A/HRC/19/55). UN 46- واستخدمت المقررة الخاصة أيضاً رسائل بوصفها الأساس التجريبي للتقارير المواضيعية، مثلاً بشأن التحديات والمخاطر التي تواجهها المدافعات والعاملون في مجال حقوق المرأة والقضايا الجنسانية (A/HRC/16/44)، وبشأن حالة بعض المجموعات المعرضة للخطر (A/HRC/19/55).
    In this connection, she has prepared a report on the challenges faced by women defenders and defenders working on women's rights and gender issues (A/HRC/16/44) and a report on the risks faced by defenders working on land and environmental issues, journalists and media workers, and youth and student defenders (A/HRC/19/55). UN وفي هذا الصدد، أعدت تقريرا بشأن التحديات التي تواجهها المدافعات عن حقوق الإنسان والمشتغلات بقضايا حقوق المرأة والقضايا الجنسانية (A/HRC/16/44) وتقريرا عن المخاطر التي يواجهها المدافعون عن حقوق الإنسان، المشتغلون بقضايا الأراضي والبيئة، والصحفيون، والعاملون في وسائط الإعلام والشباب والمدافعون عن حقوق الطلبة (A/HRC/19/55).
    My delegation believes that women's rights and gender issues are an essential part of human rights. UN ويؤمن وفد بلدي بأن حقوق المرأة والمسائل الجنسانية تشكل جزءا أساسيا من حقوق الإنسان.
    86. OHCHR programmes and planning focused on strengthened action at the country level and legal analysis, advocacy and development of tools in selected key areas of women's rights and gender issues. UN 86 - وقد ركزت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في البرامج والتخطيط على تدعيم الإجراءات على المستوى القطري والتحليل القانوني، والدعوة، وإعداد الأدوات في مجالات رئيسية مختارة من حقوق المرأة والمسائل الجنسانية.
    However for each financial year, the government allocates a certain amount of financial assistance (depending on total government revenue) to the Tuvalu National Council of Women which would assist them in the implementation of human rights related matters, particularly women's rights and gender issues. UN غير أن الحكومة، في كل سنة مالية، تخصص مبلغاً معيناً من المساعدة المالية (رهناً بإجمالي الإيرادات الحكومية) لمجلس توفالو الوطني للمرأة، مما يساعده على تنفيذ المسائل ذات الصلة بحقوق الإنسان، ولا سيما حقوق المرأة والمسائل الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد