ويكيبيديا

    "women and achieve gender equality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين
        
    It noted efforts to improve the situation of women and achieve gender equality at all levels of public office. UN وأشارت إلى الجهود الرامية إلى تحسين حالة المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين على جميع مستويات المناصب العامة.
    2. Empower women and girls, reduce all forms of violence against women, and achieve gender equality UN 2 - تمكين النساء والفتيات والحد من جميع أشكال العنف ضد المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين
    This consolidation should enhance, coordinate and focus efforts by the entire system to empower women and achieve gender equality. UN ومن شأن هذا الدمج أن يؤدي إلى تعزيز وتنسيق وتركيز الجهود التي تبذلها المنظومة بأسرها من أجل تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    It also shows a stronger political will than ever before on the part of the international community to further improve the situation of women and achieve gender equality at an early date, and indicates the unique role that the United Nations is playing in promoting the advancement of women throughout the world. UN وأظهر أيضا وجود إرادة سياسية لدى المجتمع الدولي، أقوى مما كانت عليه في أي وقت مضى، لزيادة تحسين حالة المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين في وقت مبكر، كما بيﱠن الدور الفريد الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في تشجيع النهوض بالمرأة في جميع أنحاء العالم.
    7. The Committee commends the State party on its demonstrated political will and commitment, expressed during the constructive dialogue, to eliminate discrimination against women and achieve gender equality. UN 7 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لما أبدته أثناء الحوار البناء من إرادة والتزام سياسيين معها للقضاء على التمييز ضد المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    25. Promote the greater involvement of men, young men and boys in measures aimed to prevent all forms of discrimination and violence against women and achieve gender equality and the empowerment of women, especially young women; UN 25 - تشجيع مشاركة الرجال والشبان والفتيان على نطاق أوسع في التدابير الرامية إلى منع جميع أشكال التمييز والعنف ضد المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين النساء، ولا سيما الشابات؛
    5. The Committee commends the State party on its demonstrated political willingness and commitment, expressed during the constructive dialogue, to eliminate discrimination against women and achieve gender equality. UN 5- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لما أبدته أثناء الحوار البنَّاء من عزيمة والتزام سياسيين بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    6. The Committee commends the State party for its demonstrated political will and commitment, expressed during the constructive dialogue, to eliminate discrimination against women and achieve gender equality. UN 6- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لما أبدته أثناء الحوار البناء من إرادة سياسية والتزام فيما يتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    (c) Increased capacity to lead and coordinate the United Nations system at the country level in supporting Member States in the implementation of commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women and achieve gender equality UN (ج) زيادة القدرة على قيادة وتنسيق ما تقدمه منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري من دعم إلى الدول الأعضاء في تنفيذ التزاماتها بالقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين
    (c) Increased capacity to lead and coordinate the United Nations system at the country level in supporting Member States, upon their request, in the implementation of commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women and achieve gender equality UN (ج) زيادة القدرة على قيادة وتنسيق منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري في ما تقدمه من دعم إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في تنفيذ التزاماتها بالقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين
    (c) Increased capacity to lead and coordinate the United Nations system at the country level in supporting Member States upon their request in the implementation of commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women and achieve gender equality UN (ج) زيادة القدرة على قيادة وتنسيق ما تقدمه منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري من دعم إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في تنفيذ التزاماتها بالقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين
    (c) Increased capacity to lead and coordinate the United Nations system at the country level in supporting Member States upon their request in the implementation of commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women and achieve gender equality UN (ج) زيادة القدرة على قيادة وتنسيق منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري في ما تقدمه من دعم إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في تنفيذ التزاماتها بالقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين
    14. Ms. Hannan (Director, Division for the Advancement of Women) congratulated the Committee on its successful completion of the work of the session, in particular on its identification of the challenges still needing to be addressed in order to eliminate discrimination against women and achieve gender equality in the reporting States. UN 14 - السيدة حنان (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): هنَّأت اللجنةَ على إكمال أعمال دورتها بنجاح، بخاصة على تعريفها للتحديات التي ما زالت في حاجة إلى معالجة للقضاء على التمييز ضد المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين في الدول التي قدمت تقاريرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد