ويكيبيديا

    "women and international migration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرأة والهجرة الدولية
        
    • بالمرأة والهجرة الدولية
        
    • النساء والهجرة الدولية
        
    The World Survey on the Role of Women in Development: women and international migration sets out recommendations that, if adopted, will improve the situation of migrant, refugee and trafficked women. UN والدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: المرأة والهجرة الدولية تنص على توصيات يسفر اعتمادها عن تحسين حالة المهاجرات واللاجئات والمتجر بهن.
    54. The report currently before the Committee addressed the issue of women and international migration. UN 54 - ومضت قائلة إن التقرير المعروض حاليا أمام اللجنة يعالج مسألة المرأة والهجرة الدولية.
    The most recent World Survey on the Role of Women in Development, in 2004, focused on women and international migration and presented key issues on labour migration and the rights of migrant women, refugees and displaced persons, as well as trafficking of women and girls. UN وركزت أحدث الدراسات الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية، الصادرة في عام 2004، على المرأة والهجرة الدولية, وعرضت مسائل رئيسية بشأن هجرة العمالة وحقوق المهاجرات واللاجئين والمشردين، فضلا عن الاتجار بالنساء والفتيات.
    The present World Survey addresses key issues related to women and international migration. UN والدراسة الاستقصائية العالمية الحالية تعالج القضايا الرئيسية المتعلقة بالمرأة والهجرة الدولية.
    A better understanding of women and international migration requires improvements in data collection, dissemination and analysis. UN ويتطلب الفهم الأفضل لموضوع النساء والهجرة الدولية إدخال تحسينات على جمع البيانات ونشرها وتحليلها.
    women and international migration UN المرأة والهجرة الدولية
    9. The World Survey on the Role of Women in Development: women and international migration addresses both the opportunities for empowerment of migrant women and the challenges and vulnerabilities women face in the context of migration. UN 9 - والدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: المرأة والهجرة الدولية تتناول كلا من فرص تمكين المهاجرات والتحديات ونقاط الضعف التي تواجهها النساء في سياق الهجرة.
    The Special Rapporteur considered that a better understanding of the problems of women and international migration required improvements in the collection, dissemination and analysis of the kind of data that could explain the causes and consequences of those problems, thus providing a firm basis for appropriate policies and programmes. UN ورأت المقررة الخاصة أن فهم مشاكل المرأة والهجرة الدولية بشكل أفضل يتطلب إدخال تحسينات على جمع ونشر وتحليل نوع من البيانات التي يمكن أن تشرح أسباب ونتائج هذه المشاكل، مما يوفر بالتالي أساسا متينا لسياسات وبرامج ملائمة.
    " 2. Also takes note of the report of the Secretary-General entitled `World survey on the role of women in development: women and international migration'; UN " 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام المعنون ' الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: المرأة والهجرة الدولية`؛
    6. The World Survey on the Role of Women in Development 2004: women and international migration,2 prepared by the Division or the Advancement of Women, highlighted in particular the gender dimensions of international migration. UN 6 - وكانت الدراسة الاستقصائية العالمية لعام 2004 عن: المرأة والهجرة الدولية()، التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة، قد ركزت بوجه خاص على أبعاد الهجرة الدولية بالنسبة للجنسين.
    3. Notes the findings contained in the World Survey on the Role of Women in Development, 2004: women and international migration, including its recommendations for concrete actions aimed at helping empower migrant women, including women migrant workers, and reducing their vulnerability to abuse; UN 3 - تلاحظ الاستنتاجات الواردة في الدراسة الاستقصائية العالمية عـن دور المرأة في التنمية 2004: المرأة والهجرة الدولية()، بما في ذلك توصياتها بإجراءات ملموسة ترمي إلى المساعدة على تمكين المهاجرات، بمن فيهن العاملات، والحد من تعرضهن لسوء المعاملة؛
    3. Notes the findings contained in the World Survey on the Role of Women in Development, 2004: women and international migration, including its recommendations for concrete actions aimed at helping to empower migrant women, including women migrant workers, and reducing their vulnerability to abuse; UN 3 - تلاحظ الاستنتاجات الواردة في الدراسة الاستقصائية العالمية عـن دور المرأة في التنمية، 2004: المرأة والهجرة الدولية()، بما في ذلك توصياتها باتخاذ إجراءات ملموسة ترمي إلى المساعدة على تمكين المهاجرات، بمن فيهن العاملات، والحد من تعرضهن لسوء المعاملة؛
    19 See World Survey on the Role of Women in Development 2004: women and international migration (United Nations publication, Sales No. E.04.IV.4). UN (19) انظر الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لعام 2004: المرأة والهجرة الدولية (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.04.IV.4).
    4. Notes the findings contained in the World Survey on the Role of Women in Development, 2004: women and international migration, including its recommendations for concrete actions aimed at helping to empower migrant women, including women migrant workers, and reducing their vulnerability to abuse; UN 4 - تلاحظ الاستنتاجات الواردة في الدراسة الاستقصائية العالمية عـن دور المرأة في التنمية، 2004: المرأة والهجرة الدولية()، بما في ذلك توصياتها باتخاذ إجراءات ملموسة ترمي إلى المساعدة على تمكين المهاجرات، بمن فيهن العاملات، والحد من تعرضهن لسوء المعاملة؛
    The Department of Economic and Social Affairs made reference to the 2004 World Survey on the Role of Women in Development: women and international migration, which had examined the impact of globalization on the migration of women. UN وأشارت الإدارة إلى الدراسة الاستقصائية العالمية الصادرة في عام 2004 بشأن دور المرأة في التنمية: المرأة والهجرة الدولية() والتي درست أثر العولمة على هجرة المرأة.
    2. Also takes note of the report of the Secretary-General entitled " World Survey on the role of women in development: women and international migration " , and recommends that it be considered within the context of the High-Level Dialogue on Migration and Development, to be held in 2006; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام المعنون " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: المرأة والهجرة الدولية " () وتوصي بأن يُنظر فيه داخل سياق الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة والتنمية، الذي سيجري عام 2006؛
    2. Also takes note of the report of the Secretary-General entitled " World Survey on the role of women in development: women and international migration " , and recommends that it be considered within the context of the High-level Dialogue on International Migration and Development, to be held in 2006; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام المعنون " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: المرأة والهجرة الدولية " ()، وتوصي بأن ينظر فيه في سياق الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، الذي سيجري عام 2006؛
    A/59/287/Add.1 Item 89 b) - - Eradication of poverty and other development issues: women in development - - World survey on the role of women in development - - Report of the Secretary-General - - women and international migration [A C E F R S] UN A/59/287/Add.1 البند 89 (ب) - القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: دور المرأة في التنمية - الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية - تقرير الأمين العام - المرأة والهجرة الدولية [بجميع اللغات الرسمية]
    The World Survey on the Role of Women in Development addresses key issues related to women and international migration. UN وتعالج الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية قضايا جوهرية تتعلـق بالمرأة والهجرة الدولية.
    The General Assembly, in its discussion, took into account the summary of the High-level Panel on women and international migration organized by the Commission on the Status of Women at its fiftieth session. UN وأخذت الجمعية العامة في مناقشتها بعين الاعتبار موجز الحلقة الرفيعة المستوى المعنية بالمرأة والهجرة الدولية التي نظمتها لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين.
    60. The UNFPA report State of World Population 2006: A Passage to Hope -- women and international migration covered the diverse experiences of women migrant workers, including their vulnerability to sexual violence and sexual exploitation, their risk of contracting infectious diseases and problems associated with poor health. UN 60 - وتناول تقرير الصندوق عن حالة السكان في العالم 2006، المعنون " الطريق إلى الأمل: النساء والهجرة الدولية " ، تجارب متنوعة لعاملات مهاجرات بما في ذلك تعرضهن للعنف والاستغلال الجنسيين وخطر تعرضهن للأمراض المعدية والمشاكل المتعلقة بصحتهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد