ويكيبيديا

    "women and peace and security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرأة والسلام والأمن
        
    • بالمرأة والسلام والأمن
        
    • المرأة والسلم والأمن
        
    • والمرأة والسلام والأمن
        
    • بالمرأة والسلم والأمن
        
    • النساء والسلام والأمن
        
    • للمرأة والسلام والأمن
        
    • المرأة في السلام والأمن
        
    • المرأة فيما يتعلق بالسلام والأمن
        
    • المرأه والسلام والأمن
        
    • والمرأة والسلم والأمن
        
    Women and peace and security: sexual violence in conflict UN المرأة والسلام والأمن: العنف الجنسي في حالات النـزاع
    United Nations Security Council Resolution 1325 on women and peace and security UN قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325 بشأن المرأة والسلام والأمن
    Women and peace and security: sexual violence in situations of armed conflict UN المرأة والسلام والأمن: العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح
    :: A subregional workshop on relevant Security Council resolutions to raise awareness on issues related to women and peace and security UN :: تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وزيادة الوعي بالمسائل المتصلة بالمرأة والسلام والأمن
    :: 1 subregional workshop held on relevant Security Council resolutions to raise awareness about issues related to women and peace and security UN :: عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة من أجل التوعية بالمسائل المتصلة بالمرأة والسلام والأمن
    The outcomes of the open debates are interlinked and mutually reinforcing, and they have reflected the evolution of the international agenda on women and peace and security. UN ونتائج المناقشات المفتوحة مترابطة وتعزز بعضها بعضا وهي تعكس تطور جدول الأعمال الدولي بشأن المرأة والسلام والأمن.
    80. The Security Council has increasingly integrated the considerations of women and peace and security issues in other resolutions. UN 80 - وأخذ مجلس الأمن يدرج بصورة متزايدة في قرارات أخرى أفكاراً تتعلق بقضايا المرأة والسلام والأمن.
    Members of the Council viewed a video presentation on women and peace and security. UN وحضر أعضاء المجلس عرض بالفيديو عن المرأة والسلام والأمن.
    Members of the Council viewed a video presentation on women and peace and security. UN وشاهد أعضاء المجلس فيلما مسجلا على شريط فيديو عن المرأة والسلام والأمن.
    Report of the Secretary-General on women and peace and security UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    Report of the Secretary-General on women and peace and security UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    In addition, the Council convened one thematic open debate on women and peace, and security. UN وبالإضافة إلى ذلك عقد المجلس مناقشة مواضيعية مفتوحة عن المرأة والسلام والأمن.
    Expert group meeting on women and peace and security UN اجتماع فريق الخبراء بشأن المرأة والسلام والأمن
    The report was based on the Secretary-General's study on women and peace and security. UN وكان التقرير يستند إلى دراســة الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن.
    Report of the Secretary-General on women and peace and security UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    It consists of principals of agencies and entities with key roles in advancing the women and peace and security agenda. UN وهي تتألف من مديري الوكالات والكيانات التي تؤدي دورا رئيسيا في النهوض ببرنامج عمل المرأة والسلام والأمن.
    I propose that my report on women and peace and security in 2015 focus on the results of current efforts by national, regional and international stakeholders; UN وأقترح أن يركز تقريري عن المرأة والسلام والأمن في عام 2015 على نتائج الجهود المبذولة حاليا من قبل الجهات المعنية الوطنية والإقليمية والدولية؛
    Expansion of the online presence of the Department of Peacekeeping Operations with regard to women and peace and security UN وتم توسيع نطاق حضور إدارة عمليات حفظ السلام على شبكة الإنترنت فيما يتعلق بالمرأة والسلام والأمن
    In the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, only one staff member was dedicated to work on all issues related to women and peace and security. UN ففي مكتب المستشارة الخاصة، لم يخصص سوى موظف واحد للعمل على جميع القضايا المتصلة بالمرأة والسلام والأمن.
    Carry out a project on women and peace and security action plans. UN تنفيذ مشروع عن خطط العمل المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن.
    Women and peace and security: towards a coherent and effective implementation of Security Council resolution 1325 (2000) UN المرأة والسلم والأمن: نحو تنفيذ متسق وفعال لقرار مجلس الأمن 1325 (2000)
    A speaker cited human rights, the protection of civilians in armed conflict, working methods and women and peace and security as examples. UN وساق متكلم كأمثلة مواضيع حقوق الإنسان، وحماية المدنيين في النـزاعات المسلحة، وأساليب العمل، والمرأة والسلام والأمن.
    Agenda items on women and peace and security and on children and armed conflict, to which the Council has committed itself, also require systematic attention, implementation and institutionalization. UN إن بنود جدول الأعمال المتصلة بالمرأة والسلم والأمن وبالأطفال في الصراع المسلح، التي التزم بها المجلس، تقتضي أيضا اهتماما مطردا، وكما تقتضي التنفيذ وإضفاء الطابع المؤسسي عليها.
    Mechanisms for enhancing accountability and monitoring progress in the implementation of that resolution and related commitments on women and peace and security should be established. UN ويجب إنشاء آليات من أجل تعزيز المساءلة ورصد التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار والالتزامات ذات الصلة بشأن النساء والسلام والأمن.
    31. The practice of organizing global open days on women and peace and security was continued this year. UN 31 - واستؤنف هذا العام العمل بالممارسة التي تقضي بتنظيم الأيام المفتوحة العالمية للمرأة والسلام والأمن.
    The role of women and peace and security was deliberated on intensively during an open debate on 24 and 25 October, which was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Namibia, Theo-Ben Gurirab. UN وجرت مداولات مكثفة بشأن دور المرأة في السلام والأمن في أثناء مناقشة مفتوحة جرت يومي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر، ورأسها وزير خارجية ناميبيا، ثيو بن غوريراب.
    During the debate, Council members made several proposals aimed at improving and enhancing the role of women and peace and security. UN وفي أثناء المناقشة، قدم أعضاء المجلس عدة اقتراحات ترمي إلى تحسين وتعزيز الدور الذي تضطلع به المرأة فيما يتعلق بالسلام والأمن.
    She therefore welcomed the presence at the meeting of representatives from Burundian civil society because the involvement of civil society was crucial for a sustainable peace; she also stressed the role women should play in peacebuilding and recalled that the following week would be the sixth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. UN ولذا فإنها ترحب بوجود ممثلين عن المجتمع المدني في بوروندي في الجلسة، لأن مشاركة المجتمع المدني مهمة للسلام الدائم، كما أكدت علي الدور الذي ينبغي أن تعلبه المرأه في بناء السلام، وذكَّرت بأن الأسبوع التالي سوف يوافق الذكري السادسة لصدور قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأه والسلام والأمن.
    During the reporting period, the Security Council thoroughly addressed various issues related to Africa, the Middle East, counter-terrorism and non-proliferation, and it held thematic discussions on peacekeeping, the protection of civilians in armed conflict, women and peace and security, and children in armed conflict. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير تناول مجلس الأمن تناولا مستفيضا مختلف المسائل المتعلقة بأفريقيا والشرق الأوسط ومكافحة الإرهاب وعدم الانتشار، وأجرى مناقشات مواضيعية بشأن حفظ السلام وحماية المدنيين في الصراع المسلح والمرأة والسلم والأمن والأطفال في الصراع المسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد