At this conference, the Dutch government announced that it would support a platform for the media and NGOs on the subject of women and the media. | UN | وفي هذا المؤتمر، أعلنت الحكومة الهولندية أنها ستدعم إقامة منبر لوسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية بشأن موضوع المرأة ووسائط الإعلام. |
Lobbying and advocacy at various levels by civil society, women's organizations and media groups to put women and the media in the agenda remain important. | UN | ويظل من المهم القيام بالضغط والدعوة على مختلف مستويات المجتمع المدني والمنظمات النسائية وجماعات وسائط الإعلام من أجل إدراج المرأة ووسائط الإعلام في جدول الأعمال. |
The present report summarizes past efforts of the United Nations system in the area of women and the media and information and communication technologies (ICT). | UN | يوجز هذا التقرير الجهود التي بذلتها منظومة الأمم المتحدة في الماضي في مجال المرأة ووسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
549. Two strategic objectives are outlined under the critical area of concern on women and the media. | UN | 549 - ويتطرق المنهاج لهدفين استراتيجيين في إطار مجال الاهتمام الحاسم المتعلق بالمرأة ووسائط الإعلام. |
women and the media | UN | المرأة ووسائل الإعلام |
Specifically, she wished to know the results of the campaign launched in December 2005 under the title " women and the media, " and the results of Act 1 of 1996 on radio and television. | UN | وأعربت بصفة خاصة عن رغبتها في معرفة نتائج الحملة التي جرى شنها في كانون الأول/ديسمبر 2005 بعنوان " المرأة ووسائط الإعلام " ونتائج القانون العام 1996 المعني بالإذاعة والتلفزيون. |
Women and the media: Better accessibilities for media and youth; training of media professionals, notably women; women's voices in the media enhanced; Implemented In Uzbekistan, India, China, Turkmenistan and Malaysia. | UN | المرأة ووسائط الإعلام: توفير فرص أفضل للشباب في وسائط الإعلام؛ تدريب فنيين في وسائط الإعلام، ولا سيما النساء؛ تحسن فرص إسماع صوت المرأة في وسائط الإعلام؛ نفذ في أوزبكستان، والهند، والصين، وتركمانستان، وماليزيا. |
women and the media project: Better accessibilities for media and youth; training of media professionals, notably women; women's voices in the media enhanced. Implemented in Uzbekistan, India, China, Turkmenistan and Malaysia. | UN | المرأة ووسائط الإعلام: توفير فرص أفضل للشباب في وسائط الإعلام؛ تدريب فنيين في وسائط الإعلام، ولاسيما النساء؛ تحسن فرص إسماع صوت المرأة في وسائط الإعلام؛ نفذ في أوزبكستان، والهند، والصين، وتركمانستان، وماليزيا. |
women and the media | UN | :: المرأة ووسائط الإعلام |
15. " women and the media " , fact sheet (June 2000, English, French and Spanish) | UN | 15- " المرأة ووسائط الإعلام " ، صحيفة وقائع (حزيران/يونيه 2000، بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية) |
women and the media | UN | المرأة ووسائط الإعلام |
women and the media | UN | المرأة ووسائط الإعلام |
women and the media | UN | المرأة ووسائط الإعلام |
Proceedings of the Seminar on women and the media (1994, Maltese version) | UN | :: سجلات الحلقة الدراسية عن المرأة ووسائط الإعلام (1994، بالمالطية) |
women and the media | UN | المرأة ووسائط الإعلام |
:: women and the media | UN | :: المرأة ووسائط الإعلام |
At the same time, it continued its long-standing work on women and the media. | UN | وفي الوقت نفسه، واصلت اللجنة عملها الطويل الأمد المتعلق بالمرأة ووسائط الإعلام. |
women and the media (Point J of the Beijing Platform for Action) 66 | UN | 2-2-2 المرأة ووسائل الإعلام (البند ياء من منهاج عمل بيجين) |
14. INSTRAW’s proposed research and training activities for 2000–2003 are consistent with the priorities of the system-wide medium-term plan for the advancement of women 1996–2001, in which INSTRAW committed itself to research and training on women and poverty, women and the economy, women and armed conflict, women and the media, women in power and decision-making, and women’s human rights. | UN | ١٤ - تتمشى أنشطة المعهد في مجال البحث والتدريب للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٣ مع أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ والتي التزم فيها المعهد بإجراء البحوث والتدريب على قضايا المرأة والفقر، والمرأة والتنمية، والمرأة والصراع المسلح، والمرأة ووسائط اﻹعلام والمرأة في مراكز السلطة واتخاذ القرارات، وحقوق اﻹنسان للمرأة. |
women and the media is the issue on which Governments focus the least. | UN | المرأة في وسائط الإعلام هو المسألة التي تحظى بأقل قدر من اهتمام الحكومات. |
(c) The Centre for Women's Research and Action in the Dominican Republic produced a photographic portfolio illustrating various aspects of women in development and guidelines for group discussions on issues related to women and the media. | UN | )ج( أصــدر مركــز بحــوث وأعمــال المــرأة فـي الجمهوريـة الدومينيكيـة حافظـة بالصور الفوتوغرافية توضح مختلف جوانب دور المرأة في التنمية ومبادئ توجيهية لمناقشات جماعية حول المسائل المتصلة بالمرأة ووسائط الاعلام. |
One example is an Islamabad-based CSO which operates a research, resource and publication centre on women and the media. | UN | ومن أمثلة ذلك إحدى منظمات المجتمع المدني في إسلام أباد وهي تدير مركزاً للأبحاث والموارد والنشر فيما يتعلق بالمرأة ووسائل الإعلام. |
The fourth annual seminar on women and the media would discuss the image of women in the media and what could be done to combat the stereotypes that they disseminated. There had been some successes in forcing the withdrawal of certain advertising campaigns from the airwaves because of their content. | UN | ومن شأن الحلقة الدراسية السنوية الرابعة المعنية بالمرأة ووسائل الإعلام أن تناقش صورة المرأة في وسائل الإعلام وما يمكن عمله لمكافحة القوالب النمطية الجامدة التي تنشرها تلك الوسائل، كما أن ثمة نجاحات تحققت في إجبار الأطراف ذات الصلة على سحب حملات إعلانية معيَّنة من الموجات الإذاعية بسبب ما احتوته من مضمون. |
women and the media | UN | المرأة والإعلام |
II. women and the media | UN | المرأة والوسط الإعلامي |