ويكيبيديا

    "women in iraq" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرأة في العراق
        
    • النساء في العراق
        
    • للمرأة في العراق
        
    • بالمرأة في العراق
        
    UNIFEM conducted a consultation with 15 Iraqi journalists in regard to the campaign to stop violence against women in Iraq. UN وأجرى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مشاورات مع 15 صحفيا عراقيا بشأن الحملة لوقف العنف ضد المرأة في العراق.
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن حالة المرأة في العراق
    Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    69. The following data on the status of women in Iraq, as compared with previous years, are worthy of note: UN 69- ويمكن ملاحظة المعطيات التالية عن وضع المرأة في العراق مقارنة بسنوات مضت:
    Impact of violence on the status of women in Iraq after 9 April 2003 UN تأثير العنف على أوضاع المرأة في العراق بعد 9 نيسان/أبريل 2003
    Government measures to improve the status of women in Iraq after 9 April 2009 UN الإجراءات الحكومية لتحسين واقع المرأة في العراق بعد 9 نيسان/أبريل 2009
    The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) provided advisory services to the Ministries for women in Iraq and Palestine, established a programme on sex-disaggregated data for Iraq and conducted multiple workshops for women in Iraq and Lebanon. UN وقدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا خدمات مشورة لوزارتي شؤون المرأة في العراق وفلسطين، ووضعت برنامجا بشأن البيانات المصنفة بحسب الجنس للعراق، ونظمت حلقات عمل عديدة للمرأة في العراق ولبنان.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, during its twenty-ninth session held at United Nations Headquarters in New York from 30 June to 18 July 2003, noted with concern the situation of women in Iraq. UN في أثناء الدورة التاسعة والعشرين، التي عُقدت في المقر بنيويورك، في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 18 تموز/يوليه 2003، أشارت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بقلق إلى حالة المرأة في العراق.
    II. Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN الثاني - بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    Statement on the situation of women in Iraq UN بيان بشأن حالة المرأة في العراق
    These statements have dealt with issues such as reservations, gender and racial discrimination, solidarity with Afghan women, gender and sustainable development, discrimination against older women, and the situation of women in Iraq. UN وتناولت هذه البيانات مسائل من قبيل التحفظات، والتمييز الجنساني والعنصري، والتضامن مع المرأة الأفغانية، ونوع الجنس والتنمية المستدامة، والتمييز ضد المسنات وحالة المرأة في العراق.
    II. Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN الثاني - بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    XI. Statement on the situation of women in Iraq UN الحادي عشر - بيان عن حالة المرأة في العراق موجّه إلى الحكومة العراقية المؤقتة
    Statement on the situation of women in Iraq UN بيان بشأن حالة المرأة في العراق
    These statements have dealt with issues such as reservations, gender and racial discrimination, solidarity with Afghan women, gender and sustainable development, discrimination against older women, and the situation of women in Iraq. UN وتناولت هذه البيانات مسائل من قبيل التحفظات، والتمييز الجنساني والعنصري، والتضامن مع المرأة الأفغانية، ونوع الجنس والتنمية المستدامة، والتمييز ضد المسنات وحالة المرأة في العراق.
    women in Iraq held high public office, serving as judges and directors-general of public bodies, and there were many women doctors, engineers, architects, etc. UN وتشغل النساء في العراق مناصب عامة عالية، فمنهن القضاة ومنهن مديرون عامون لهيئات عامة ومنهن كثير من الطبيبات والمهندسات والمهندسات المعماريات وما إلى ذلك.
    It welcomes the submission of written replies to the Committee's questions and the oral presentation that further clarified the current situation of women in Iraq. UN وترحب اللجنة بتقديم إجابات خطية على أسئلة اللجنة والعرض الشفوي الذي زاد من توضيح الحالة الراهنة للمرأة في العراق.
    In closing, he expressed appreciation for the assistance of international organizations in bringing about the advancement of women in Iraq and looked forward to continued cooperation with them. UN وفي الختام، أعرب المتحدث عن التقدير للمساعدة التي قدمتها المنظمات الدولية في سبيل تيسير النهوض بالمرأة في العراق وعن التطلع لاستمرار التعاون مع تلك المنظمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد