ويكيبيديا

    "women in line" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرأة يتماشى
        
    • المرأة بما يتماشى
        
    • المرأة بما يتمشى
        
    • المرأة تمشيا
        
    • المرأة تمشياً
        
    • المرأة يتسق
        
    • المرأة تماشياً
        
    • المرأة يتفق
        
    • المرأة ينسجم
        
    • إقرارها بما يتماشى
        
    • للمرأة بشكل يتسق
        
    • للمرأة تمشيا
        
    Please provide further information on the interpretation of this concept by courts and tribunals and indicate whether the adoption of a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention is envisaged. UN يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن تفسير المحاكم والهيئات القضائية لهذا المفهوم، وتوضيح ما إذا كان من المتوخى اعتماد تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.
    3. The report does not provide information on whether its national legislation contains a definition of discrimination against women in line with the Convention. UN 3- ولا يقدم التقرير معلومات عما إذا كانت تشريعاتها الوطنية تتضمن تعريفا للتمييز في حق المرأة يتماشى مع الاتفاقية.
    ICES has continued to work on promoting gender equality and empowering women, in line with the Millennium Development Goals. UN واصل المركز الدولي العمل على تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بما يتماشى مع الأهداف الإنمائية للألفية.
    (i) To support innovative and experimental activities benefiting women, in line with national and regional priorities; UN `1 ' دعم الأنشطة المبتكرة والتجريبية التي تفيد المرأة بما يتمشى مع الأولويات الوطنية والإقليمية؛
    Please indicate whether the State party envisages adopting legislation at the federal level prohibiting discrimination against women in line with articles 1 and 2 of the Convention. UN يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم اعتماد تشريعات على الصعيد الاتحادي تحظر التمييز ضد المرأة تمشيا مع المادتين 1 و 2 من الاتفاقية.
    9. The Committee regrets that national legislation does not prohibit direct and indirect discrimination against women in line with articles 1 and 2 of the Convention. UN 9- تأسف اللجنة لأن التشريع الوطني لا يحظر التمييز المباشر وغير المباشر ضد المرأة تمشياً مع المادتين 1 و2 من الاتفاقية.
    Please indicate whether the Constitution contains a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention, covering acts of discrimination by public and private actors, in accordance with article 2 of the Convention, or whether such a definition has been incorporated into other legislation. UN يُرجى بيان ما إذا كان الدستور يتضمن تعريفاً للتمييز ضد المرأة يتسق مع المادة الأولى من الاتفاقية، ويغطي أفعال التمييز التي ترتكبها عناصر فاعلة في القطاعين العام والخاص، وفقاً للمادة 2 من الاتفاقية، أو ما إذا كان هذا التعريف أُدمج في تشريع آخر.
    Please provide the Committee with updated information on the steps being taken to include a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention in the Constitution or other national legislation. UN يرجى تزويد اللجنة بمعلومات مستكملة عن الخطوات المتخذة لتضمين تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى والمادة 1 من الاتفاقية في الدستور أو غيره من التشريعات الوطنية.
    While CEDAW commended the Czech Republic on a number of recent laws, it remained concerned that there is no general anti-discrimination law that contains a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN ومع إشادة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بالجمهورية التشيكية لإصدارها عدداً من القوانين مؤخراً، فإن القلق ظل يساورها إزاء عدم وجود قانون عام يحظر التمييز ويتضمن تعريفاً للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.
    10. The Committee recommends that a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention be included in the appropriate domestic legislation, such as in the new anti-discrimination law. UN 10 - وتوصي اللجنة بأن يُدرج تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية في القوانين المحلية المناسبة، من قبيل القانون الجديد لمكافحة التمييز.
    In instances of conflict between provisions of the Convention and national law, which prevails? Please indicate whether a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention has been included in the Constitution or in national legislation. UN وفي الحالات التي ينشأ فيها تعارض بين أحكام الاتفاقية والقانون الوطني، أيهما يسود؟ يرجى بيان ما إذا كان قد أدرج تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية في الدستور أو في التشريعات الوطنية.
    Objective of the Organization: To reduce gender imbalances, encourage exchange of lessons learned among member countries and contribute to increased respect for the rights of women in line with international conventions and conferences UN هدف المنظمة: الحد من مظاهر التفاوت بين الجنسين، والتشجيع على تبادل الدروس المستفادة في ما بين البلدان الأعضاء، والمساهمة في زيادة احترام حقوق المرأة بما يتماشى مع الاتفاقيات والمؤتمرات الدولية
    Objective of the Organization: To reduce gender imbalances, encourage exchange of lessons learned between member countries and contribute to increased respect of the rights of women in line with international conventions and conferences UN هدف المنظمة: الحد من مظاهر التفاوت بين الجنسين، وتشجيع تبادل الدروس المستفادة فيما بين الدول الأعضاء، والمساهمة في زيادة احترام حقوق المرأة بما يتماشى مع الاتفاقيات والمؤتمرات الدولية
    Support innovative and experimental activities benefiting women in line with national and regional priorities UN :: تدعيم الأنشطة المبتكرة والتجريبية التي تفيد المرأة بما يتمشى مع الأولويات الوطنية والإقليمية؛
    Support innovative and experimental activities benefiting women in line with national and regional priorities; UN :: دعم الأنشطة الابتكارية والتجريبية التي تفيد المرأة بما يتمشى مع الأولويات الوطنية والإقليمية؛
    In its Concluding Comments on Samoa's last report, the Committee recommended that Samoa should include in the Constitution or in other appropriate domestic legislation a definition of discrimination against women in line with Article 1 of the Convention. UN أوصت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية على التقرير الأخير لساموا، بأن تُدرج ساموا في الدستور أو في التشريع المحلي المناسب الآخر تعريفا للتمييز ضد المرأة تمشيا مع المادة 1 من الاتفاقية.
    UNOPS emphasized the empowerment of women in line with United Nations goals to expand women's access to markets, goods and services. UN 71 - وأكد المكتب تمكين المرأة تمشياً مع أهداف الأمم المتحدة المتمثلة في توسيع نطاق وصول المرأة للأسواق والسلع والخدمات.
    Updated information on the status of the bill on equality and equity between men and women and on whether it contains a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention UN تقديم معلومات مستوفاة عن حالة مشروع القانون المتعلق بالمساواة والعدل بين الرجل والمرأة والإشارة إلى ما إذا كان يحتوي على تعريف للتمييز ضد المرأة يتسق مع المادة 1 من الاتفاقية
    (c) To include in the Constitution or in the Law on State Guarantees on Gender Equality the principle of equality with respect to all rights, including civil, political, economic, social and cultural rights, and a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN (ج) تضمين الدستور أو قانون ضمانات الدولة بشأن المساواة بين الجنسين مبدأ المساواة فيما يتعلق بجميع الحقوق، بما فيها الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتعريف التمييز ضد المرأة تماشياً مع المادة 1 من الاتفاقية.
    (b) To include in the Constitution or in other appropriate national legislation a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN (ب) تضمين الدستور أو أي تشريعات محلية أخرى مناسبة تعريفا للتمييز ضد المرأة يتفق مع المادة 1 من الاتفاقية.
    159. The Committee recommends that a definition of discrimination against women in line with that set out in article 1 of the Convention be incorporated into the domestic legislation of the Congo. UN 159 - توصي اللجنة بإدراج تعريف للتمييز ضد المرأة ينسجم مع التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية في التشريعات الداخلية.
    The Committee calls upon the State party to adopt legislation designed to ensure that companies and organizations introduce proper complaints mechanisms, as well as to reinstate maternity benefits for all women in line with article 11 (2) (b) of the Convention. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اعتمـــاد تشريعـــات مصممـــة لكفالة قيــام الشركات والمنظمات بإنشاء آليات للتحقيق في الشكاوى المتعلقة بمستحقات الأمومة فضلا عن إعادة إقرارها بما يتماشى مع المادة 11 (2) (ب) من الاتفاقية.
    126. In order to fully implement the Convention in the Syrian Arab Republic, the Committee recommends that a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, as well as provisions on the equal rights of women in line with article 2 (a) of the Convention, be included in the Constitution, or in other relevant legislation. UN 126 - ولكي تُنفذ الاتفاقية بشكل كامل في الجمهورية العربية السورية، توصي اللجنة بأن يُدرج في الدستور، أو أي تشريع آخر ذي صلة، تعريف للتمييز يتسق مع المادة 1 من الاتفاقية، فضلا عن تضمينه أحكاما تتعلق بالحقوق المتساوية للمرأة بشكل يتسق مع المادة 2 (أ) من الاتفاقية.
    238. The Committee recommends that a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, as well as provisions on the equal rights of women in line with article 2 (a) of the Convention, be included in the new Constitution that is in the process of being drafted, or in a basic law. UN 238 - وتوصي اللجنة بأن يوضع تعريف عن التمييز تمشيا مع المادة 1 من الاتفاقية، بالإضافة إلى أحكام تتعلق بالحقوق المتساوية للمرأة تمشيا مع المادة 2 (أ) من الاتفاقية، في الدستور الجديد الجاري صياغته، أو في قانون أساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد