Reaffirming also that women are key contributors to the economy and to combating poverty and inequalities through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace, and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن المرأة تساهم بشكل رئيسي في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر وأوجه عدم المساواة عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنـزل والمجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في القضاء على الفقر، |
Reaffirming also that women are key contributors to the economy and to combating poverty and inequalities through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace, and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد أيضاً مجدداً أن المرأة تساهم بشكل رئيسي في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر وأوجه عدم المساواة عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنـزل والمجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في القضاء على الفقر، |
Reaffirming also the significant contributions that women make to the economy, that women are key contributors to the economy and to combating poverty and inequalities through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace, and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أن المرأة تسهم إسهامات بالغة الأهمية في الاقتصاد وأنها طرف رئيسي في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر وأوجه عدم المساواة عن طريق العمل المدفوع الأجر وغير المدفوع الأجر على حد سواء في المنـزل والمجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في القضاء على الفقر، |
Reaffirming also that women make significant contributions to the economy, that women are key contributors to the economy and to combating poverty and inequality through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تعيد أيضا التأكيد على أن المرأة تساهم بقدر كبير في الاقتصاد وأنها من المساهمين الرئيسيين في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر واللامساواة عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنـزل وفي المجتمع المحلي وفي مكان العمل وأن تمكين المرأة عامل بالغ الأهمية في القضاء على الفقر، |
Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular in the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تسلم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في كثير من البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى التعجيل بتأنيث الفقر، وبأن تمكين المرأة يشكِّل عاملا حاسما في القضاء على الفقر، |
Recognizing that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty and that the implementation of special measures aimed at empowering women can help to achieve this, | UN | وإذ تسلم بأن تمكين المرأة يعد عاملا بالغ الأهمية في القضاء على الفقر، وأن تنفيذ تدابير خاصة تهدف إلى تمكين المرأة يمكن أن يساعد في تحقيق هذا الأمر، |
Reaffirming that women are key contributors to the economy and to combating poverty through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace, and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن المرأة مساهم رئيسي في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنـزل وفي المجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في القضاء على الفقر، |
Reaffirming that women are key contributors to the economy and to combating poverty through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن المرأة مساهم رئيسي في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنـزل وفي المجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في القضاء على الفقر، |
Reaffirming that women are key contributors to the economy and to combating poverty through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن المرأة مساهم رئيسي في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنـزل وفي المجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في القضاء على الفقر، |
Reaffirming that women are key contributors to the economy and to combating poverty through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace, and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن المرأة تساهم بقسط رئيسي في الاقتصاد ومكافحة الفقر عن طريق العمل المأجور وغير المأجور في المنزل، والمجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في استئصال الفقر، |
Reaffirming that women are key contributors to the economy and to combating poverty through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace, and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن المرأة تساهم بقسط رئيسي في الاقتصاد ومكافحة الفقر عن طريق العمل المأجور وغير المأجور في المنزل، والمجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في استئصال الفقر، |
Reaffirming further that the full representation and full and equal participation of women in political, social and economic decision-making in society enhances social and economic development policies and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك أن التمثيل الكامل للمرأة ومشاركتها الكاملة وعلى قدم المساواة في الجوانب السياسية والاجتماعية والاقتصادية وصنع القرار في المجتمع يعززان سياسات التنمية الاجتماعية والاقتصادية وأن تمكين المرأة عامل حاسم في القضاء على الفقر، |
Emphasizing that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty and that the implementation of special measures aimed at empowering women can help to achieve this, | UN | وإذ تشدد على أن تمكين المرأة عامل حاسم في القضاء على الفقر وأن تنفيذ تدابير خاصة ترمي إلى تمكين المرأة قد يساعد في بلوغ هذه الغاية، |
Reaffirming also the significant contribution that women make to the economy, that women are key contributors to the economy and to combating poverty through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن المرأة تسهم إسهاما كبيرا في الاقتصاد، وأنها تسهم بشكل أساسي في الاقتصاد ومكافحة الفقر عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنـزل والمجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في القضاء على الفقر، |
Reaffirming also the significant contribution that women make to the economy, that women are key contributors to the economy and to combating poverty through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن المرأة تسهم إسهاما كبيرا في الاقتصاد، وأن المرأة تسهم بشكل أساسي في الاقتصاد ومكافحة الفقر عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنـزل والمجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في القضاء على الفقر، |
Reaffirming that women are key contributors to the economy and to combating poverty through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن المرأة مساهم رئيسي في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنزل وفي المجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في استئصال الفقر، |
“Reaffirming that women are key contributors to the economy and to combating poverty through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن المرأة مساهم رئيسي في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنزل، وفي المجتمع المحلي ومكان العمل، وأن تمكين المرأة عامل حاسم في استئصال الفقر، |
Reaffirming also that women make significant contributions to the economy, that women are key contributors to the economy and to combating poverty and inequality through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تعيد أيضا التأكيد على أن المرأة تساهم بقدر كبير في الاقتصاد وأنها من المساهمين الرئيسيين في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر واللامساواة عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنـزل وفي المجتمع المحلي وفي مكان العمل وأن تمكين المرأة عامل بالغ الأهمية في القضاء على الفقر، |
Reaffirming also that women make significant contributions to the economy, that women are key contributors to the economy and to combating poverty and inequality through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أن المرأة تساهم بقدر كبير في الاقتصاد وأنها من المساهمين الرئيسيين في الاقتصاد وفي مكافحة الفقر واللامساواة عن طريق العمل المأجور وغير المأجور على حد سواء في المنـزل وفي المجتمع المحلي وفي مكان العمل وأن تمكين المرأة عامل بالغ الأهمية في القضاء على الفقر، |
Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تسلم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في كثير من البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى التعجيل بتأنيث الفقر، وبأن تمكين المرأة يشكِّل عاملا حاسما في القضاء على الفقر، |
Recognizing that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty and that the implementation of special measures aimed at empowering women can help to achieve this, | UN | وإذ تسلم بأن تمكين المرأة يعد عاملا بالغ الأهمية في القضاء على الفقر، وأن تنفيذ تدابير خاصة تهدف إلى تمكين المرأة قد يساعد في تحقيق هذا الأمر، |
Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular in the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, | UN | وإذ تسلم بأن اﻷحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في كثير من البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى التعجيل بتأنيث الفقر وبأن تمكين المرأة يشكل عاملا حاسما في استئصال الفقر، |