In the Superscale category, women make up 36% of the total officers. | UN | وفي الفئة الفائقة، تشكل النساء 36 في المائة من مجموع الموظفين. |
The majority of landmine victims are adult male farmers, while women make up about 5.26 percent of victims. | UN | وغالبية ضحايا الألغام البرية مزارعون ذكور راشدون، بينما تشكل النساء حوالي 5.26 في المائة من الضحايا. |
women make up a small percentage of immigrant detainees. | UN | وتشكل النساء نسبة مئوية ضئيلة من المهاجرين المحتجزين. |
This Chinese saying has a great deal of truth as women make up about half the world population. | UN | وفي هذا المثل الصيني كثير من الحقيقة حيث إن النساء يشكلن حوالي نصف سكان العالم. |
Globally women make up half of all people living with HIV, but there are considerable regional variations in the proportion of women among people living with HIV. | UN | وعلى الصعيد العالمي، تشكل المرأة نصف مجموع المصابين بالفيروس، غير أن ثمة تفاوت كبير من إقليم إلى آخر في نسبة النساء من المصابين بالفيروس. |
It also recommends that advantage be taken of the fact that women make up the majority of judges and journalists. | UN | كما توصي بالاستفادة من كون المرأة تشكل أغلبية القضاة والصحفيين. |
women make up 26.6 per cent of the department's senior executive service, up from 23.5 per cent in 2004. | UN | وتشكل المرأة أكثر من 26.6 في المائة من الخدمة التنفيذية العليا للإدارة، مقابل 32.5 في المائة في عام 2004. |
women make up almost 30 per cent of the deputies in our national Parliament. | UN | تشكل النساء قرابة 30 في المائة من النواب في برلماننا الوطني. |
Currently, women make up 60 per cent of all people living with HIV in Africa. | UN | ففي الوقت الحاضر تشكل النساء 60 في المائة من جميع المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في أفريقيا. |
Women Entrepreneurs. Today, women make up 25 per cent of all people who are self-employed. | UN | سيدات الأعمال الحرة: تشكل النساء اليوم 25 في المائة من جميع الأشخاص الذين يعملون لحسابهم الخاص. |
women make up the majority of part-time workers, and part-time workers were less likely to have pension or other benefits. | UN | وتشكل النساء أغلبية العاملين لبعض الوقت، ويقل احتمال تمتع هذه الفئة بمزايا المعاشات التقاعدية أو غيرها من المزايا. |
women make up 48.5% of the principals of general education schools. | UN | وتشكل النساء 48.5 في المائة من مديري مدارس التعليم العام. |
- women make up half of the world's population; they are not a minority group; | UN | - النساء يشكلن نصف سكان العالم؛ ولسن مجموعة أقلية؛ |
:: Although women make up the overwhelming majority of subsistence farmers and agricultural producers in the region, only 5 per cent of agricultural holdings are held by women. | UN | :: برغم أن النساء يشكلن الأغلبية الساحقة من مزارعي الكفاف والمنتجين الزراعيين في المنطقة فإن ما تحوزه المرأة لا يتجاوز نسبة 5 في المائة فقط من الحيازات الزراعية. |
In the United Kingdom, women make up only 12.3 per cent of all employees in science, engineering and technology (SET) occupations. | UN | وفي المملكة المتحدة، تشكل المرأة 12.3 في المائة فقط من مجموع العاملين في المهن العلمية والهندسية والتكنولوجية. |
In the case of psychological counselling, women make up approximately 66 per cent and men 34 per cent of the clients. | UN | وبالنسبة للإرشاد النفسي، تشكل المرأة ما يقرب من 66 في المائة والرجال ما يقرب من 34 في المائة من العملاء. |
Following the 2005 general election women make up 32 per cent of the current Parliament, compared with 28 per cent following the 2002 election. | UN | وبعد انتخابات عام 2005 أصبحت المرأة تشكل 32 في المائة من أعضاء البرلمان الحالي مقابل 28 في المائة بعد انتخابات عام 2002. |
women make up 50 per cent of the overall number of unemployed people. | UN | وتشكل المرأة 50 في المائة من إجمالي عدد العاطلين عن العمل. |
women make up a small percentage of managerial, maintenance and design personnel in networks, operating systems and software. | UN | وتمثل النساء نسبة صغيرة في العاملين في مجال الإدارة والصيانة والتصميم في الشبكات ونظم التشغيل والبرمجيات. |
In the civil service, women make up 33.8 per cent of teaching staff and 65.5 per cent of health personnel. | UN | وفي مجال الخدمة المدنية، تمثل المرأة 33.8 في المائة من العاملين في التدريس، و65.5 في المائة من العاملين في الصحة. |
women make up less than 10% of the total number of ministers and directors general. | UN | وتمثل المرأة أقل من 10 في المائة من العدد الإجمالي للوزراء والمديرين العموميين. |
One of the reports indicates that women make up 45 per cent of NCB members. | UN | ويشير أحد التقارير إلى أن النساء يمثلن 45 في المائة من أعضاء هيئة التنسيق الوطنية. |
It should be pointed out that women make up nearly 61 per cent of the net migratory inflow into Bishkek city. | UN | وتنبغي الإشارة إلى أن المرأة تمثل ما يقرب من 61 في المائة من صافي الهجرة إلى مدينة بيشكيك. |
women make up 51.3 per cent of the population of Guinea and are involved in all of the country's economic activities. | UN | تمثل النساء 51.3 في المائة من سكان غينيا ويشاركن في جميع الأنشطة الاقتصادية للبلد. |
This discrepancy may now be closing. 205. The following table shows that women make up 28.3% of the unemployed. | UN | 205- في موضوع البطالة، يبيّن الجدول اللاحق أن النساء يشكّلن 28,3 % من مجموع العاطلين عن العمل. |
Currently, women make up to 57.4 per cent of all 17.9 thousand civil servants and they represent 27.6 per cent of the decision-makers. | UN | وحاليا، تبلغ نسبة النساء 4. 57 في المائة من 9. 17 ألف موظف مدني، ويمثلن 27.6 في المائة من صانعي القرارات. |