ويكيبيديا

    "women representation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تمثيل المرأة
        
    • تمثيل النساء
        
    • بتمثيل المرأة
        
    • لتمثيل المرأة
        
    • وتمثيل المرأة
        
    • لتمثيل النساء
        
    Table 1 women representation in Botswana Parliament and Cabinet 40 UN الجدول 1 تمثيل المرأة في برلمان ومجلس وزراء بوتسوانا
    Subsequently, women representation on the Boards of Government Corporations had increased. UN ونتيجة لذلك، ازداد تمثيل المرأة في مجالس إدارات المؤسسات الحكومية.
    Absence of women representation in the Parliament may be viewed as an impediment towards women's active political participation. UN ويمكن اعتبار أن عدم تمثيل المرأة في البرلمان يُمثل عقبة في سبيل مشاركة المرأة بنشاط في المجال السياسي.
    Morocco is providing financial grants to parties to encourage women representation in its electoral lists. UN ويقدم المغرب منحاً مالية لتشجيع تمثيل النساء في القوائم الانتخابية.
    Two thirds of the population is in the working age group with women representation slightly higher. UN وينتمي ثلثا السكان إلى فئة سن العمل التي يكون فيها تمثيل النساء أعلى قليلا.
    Table below shows the results of the elections regarding women representation: UN ويبين الجدول التالي نتائج الانتخابات في ما يتصل بتمثيل المرأة:
    In making nominations of ASBs members, officials concerned would need to consider the current position of women representation at the ASB concerned and the impact of the proposed appointments. UN وعند ترشيح عضوات تلك الهيئات، يتعين على المسؤولين المعنيين بالأمر أن يبحثوا الوضع الراهن لتمثيل المرأة في الهيئة الاستشارية أو التشريعية المعنية وتأثير التعيينات المقترحة على ذلك.
    Table 1: women representation in Botswana Parliament and Cabinet M F UN الجدول 1: تمثيل المرأة في برلمان ومجلس وزراء بوتسوانا
    Table 4: women representation in the Ntlo ya Dikgosi UN الجدول 4: تمثيل المرأة في Ntlo ya Dikgosi
    The goal of this bill is to provide incentive for parties that will encourage women representation with an aim to seek adequate representation of both genders in the Knesset. UN ويرمي هذا المشروع إلى تحفيز الأحزاب التي تشجع تمثيل المرأة بهدف تحقيق التمثيل المناسب لكلا الجنسين في الكنيست.
    Data regarding women representation within the Civil Service UN بيانات عن تمثيل المرأة في الخدمة المدنية
    Composition of women representation will be proportionate in its structure and embraces diversities of women in the society. UN وسوف يكون تمثيل المرأة تناسبياً في هيكله ويشمل تنوعات المرأة في المجتمع.
    The improvement of women representation in the judiciary can be attributed to the increased intake in girls into the faculties of law at the universities in the country. UN من الممكن أن يعزى التحسن في تمثيل المرأة في الهيئة القضائية إلى زيادة قبول الفتيات في كليات القانون بالجامعات في البلد.
    The League also conducted gender forums which sensitized the community on women representation in all local development committees. UN كذلك، نظمت الرابطة منتديات للشؤون الجنسانية تنشر الوعي في المجتمع بأهمية تمثيل المرأة في جميع اللجان الإنمائية المحلية.
    women representation is also provided for both in District Councils and District Development Committees (DDCs). UN ويتاح تمثيل المرأة أيضا في كل من مجالس الدوائر ولجان تنمية الدوائر.
    There are no laws which specifically provides for women representation on statutory boards. UN لا توجد قوانين تنص تحديداً على تمثيل المرأة في مجالس الإدارة التي تُنشأ بقانون.
    The average women representation in Panchayats across the country is 36.94%. UN ويبلغ متوسط نسبة تمثيل المرأة في هذه المؤسسات في جميع أنحاء البلد 36.94 في المائة.
    As the first step, the Secretary-General took the initiative to increase women representation at the highest level of the Headquarters in New York. UN وكخطوة أولى، بادر الأمين العام إلى زيادة تمثيل النساء في المناصب العليا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Arab countries have the lowest proportion of women representation in 2004, 6.4 per cent. UN وكانت نسبة تمثيل النساء في البلدان العربية هي أقل نسبة تمثيل في عام 2004، حيث بلغت 6.4 في المائة.
    Its 50 per cent women representation places the Republic of Slovenia significantly above the EU average in women's representation in the European Parliament. UN وتمثيل المرأة بنسبة 50 في المائة يجعل جمهورية سلوفينيا تتجاوز المتوسط الذي حدده الاتحاد الأوروبي في ما يتعلّق بتمثيل المرأة في البرلمان الأوروبي.
    The high percentage of women representation at all levels is also encouraging. UN كما أن النسبة المرتفعة لتمثيل النساء على جميع المستويات أمر مشجع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد