You know her. She won't stop digging until she hits china. | Open Subtitles | تعرفينها ، لن تتوقف عن الحفر حتى تصل إلى الصين |
They know she won't stop killing until the screaming does. | Open Subtitles | يعلمون انها لن تتوقف عن القتل حتى يتوقف الصراخ |
And if what you're saying is true, this thing won't stop killing. | Open Subtitles | وإذا كان ما قلتاه صحيحاً هذا الشيء لن يتوقف عن القتل |
Whoever tried to kill you won't stop because we thwarted one attempt. | Open Subtitles | أياً كان من حاول قتلك لن يتوقف لأننا أحبطنا محاولة واحدة |
I'm trying to sleep and the kid won't stop talking! | Open Subtitles | أنني أحاول النوم وهذا الطفل لا يتوقف عن الحديث. |
Repairing the azygos won't stop his bleeding at all. | Open Subtitles | إصلاح الوريد الصّدري لن يوقف نزيفه على الإطلاق. |
This isn't over! Hera won't stop until she has what's hers! | Open Subtitles | ،هذا لن ينتهى، هيرا لن تتوقف حتى تاخذ ما لها |
Well, if you're like me, you won't stop kicking over rocks until you find out what happened. | Open Subtitles | حسناً , إن كنت مثلي لن تتوقف من ضرب الصخور حتى تعرف ماذا حصل لك |
A woman like this won't stop till she gets what she's after. | Open Subtitles | امرأة مثل هذه لن تتوقف الى أن تحصل على ما تريد |
And if I'm dead, you can be damn sure he won't stop till he finds out who did it. | Open Subtitles | وإذا كنت ميتا، يمكنك أن تكون مؤكدة وقال انه لن تتوقف حتى يجد من فعل ذلك. |
Which means he won't stop at just my powers, he's gonna send another demon for yours and Paige's. | Open Subtitles | مما يعني انه لن يتوقف في سلطاتي فقط، وقال انه ستعمل إرسال آخر شيطان للك وللبيج. |
Well, you and I know that, and this guy must know that, but maybe he just won't stop until he succeeds. | Open Subtitles | حسنا,انا و انت نعرف ذلك و هذا الرجل لا بد انه يعرف ذلك لكن ربما لن يتوقف حتى ينجح |
Someone who won't stop looking for him no matter what. | Open Subtitles | شخص لن يتوقف عن البحث .عنه مهما كلف الأمر |
He's down there and he won't stop throwing stuff. | Open Subtitles | إنّه هُنالك، وهو لن يتوقف عن رمي الأشياء. |
High fever and the bleeding won't stop. We ought to do something | Open Subtitles | حرارته مرتفعة ونزيف عينيه لا يتوقف , يجـــب أن نفعــــل شـــــــيء |
The cops may have found his hideout, but that won't stop Travis. | Open Subtitles | الشرطه قد تكون وجدت مكان اختبائه لكن ذلك لن يوقف ترافيس |
They won't stop coming until the job is done. | Open Subtitles | إنهم لن يتوقفوا عن المجىء حتى تنتهى المهمة |
All my credit cards are maxed, and my wife won't stop spending. | Open Subtitles | وصلت كل بطاقاتي الائتمانية إلى القيمة العظمى وزوجتي لا تتوقف عن الانفاق |
I'll find her in the night and I'll bite her, only I won't stop biting. | Open Subtitles | سأجدها بالليل , وسأعُضها ولكني لن أتوقف عن العض |
the baby won't stop crying, and I haven't sleptfor two days. | Open Subtitles | الطفلة لم تتوقف عن البكاء وأنا لم أنم منذ يومين |
Kill one and the rest won't stop until they torn you to pieces. | Open Subtitles | إن قتلت واحداً، لن يتوقّف البقية حتى يقطعونك إلى أشلاء |
Bombs won't stop terrorism, brains will, though we don't have nearly enough of those. | Open Subtitles | سوف القنابل لم يتوقف الإرهاب، فإنه لا العقول، وليس لدينا ما يكفي من. |
This guy won't stop till he's caught. | Open Subtitles | هذا الرجلِ لَنْ يَتوقّفَ حتى هو يُمْسَكُ. |
That won't stop the terror of it. She's only a child. | Open Subtitles | هذا لن يمنع الرعب الذى ستتعرض له إنها مجرد طفلة |
But I'm gonna find out. And I promise I won't stop until I expose what she's up to. | Open Subtitles | لكنّي سأكتشف ذلك، و أعدكِ أنّي لن أتوقّف حتّى أفضح ما تخطّط له. |
We won't stop again before we reach Garret's Crossing. | Open Subtitles | لن نتوقف مُجدداً قبل أن نصِل إِلى ألمعبر |
I can't explain it, and they won't stop looking. | Open Subtitles | ،لا يمكنني تفسير الأمر لهم و لن يتوقّفوا عن البحث |