He said he won't talk to anyone without a lawyer present. | Open Subtitles | قال أنه لن يتحدث إلى أى شخص بدون وجود مُحامي |
It won't talk about your sordid affair with a White House aide. | Open Subtitles | لن يتحدث عن علاقتك المخزية مع إحدى المعاونات في البيت الأبيض |
Maybe she won't talk at all, like her father. | Open Subtitles | ربما انها لن تتحدث على الإطلاق، مثل والدها. |
You saw his cousin Otto, who won't talk about him. | Open Subtitles | لقد رأيت اٍبن عمه أوتو الذى لن يتكلم عنه |
Because you're such a hero, you won't talk to us? | Open Subtitles | هل لأنك بطل كما تعتقد, يجعلك لا تتحدث لنا؟ |
You won't talk to me about the case, and I think I know why, but you'll want to hear this. | Open Subtitles | أنت لن تتكلم معي عن القضية, وأنا أعرف لماذا ولكنك تـُريد سماع ذلك |
We won't talk about it next week. What about our agreement? | Open Subtitles | لن نتحدث بشأنه في الأسبوع المقبل و ماذا عن إتفاقنا؟ |
He won't talk to us but he is talking to those jerks. | Open Subtitles | هو لا يتحدث إلينا لكنه يتحدث إلي المعاتيه الآخرين |
Two dead hackers, one that won't talk, and all we've got to show for it is this child's toy. | Open Subtitles | لقد مات مُخترقين شبكات ، أحدهم لن يتحدث وكل ما لدينا لنعرضه هو لعبة الطفل تلك |
But, Detective, the mediator won't talk to you without a warrant. | Open Subtitles | لكن أيتها المُحققة ، وسيط الطلاق لن يتحدث إليكِ بدون مُذكرة |
He won't talk to you, but I can reach him. | Open Subtitles | لقد كان ينظر إليك يا أبي إنه لن يتحدث معك ولكن أنا يمكنني أن أصل إليه |
It doesn't matter, because she won't talk to me anymore, dude. | Open Subtitles | لا يهم, لأنها لن تتحدث إلي بعد الآن يا صاح |
Cassie and I got into a huge fight and she won't talk to me now. | Open Subtitles | أنا و كاسي خضنا عراكاً و لن تتحدث معي الآن |
I would have loved to bring you more, but she won't talk without a subpoena. | Open Subtitles | ليتني أتيت إليك بأكثر من هذا لكنها لن تتحدث من دون استدعاء |
He won't talk to us now. It's a different league. | Open Subtitles | لن يتكلم معمنا الآن ، إنه في شأن آخر |
All right, they're bailing you out because they want assurance that Felix won't talk. | Open Subtitles | فهمت، دفعوا كفالتك لانهم يريدون ضمانا ان فيليكس لن يتكلم |
Just like she never notices when you won't talk to me for days' cause I gave you too much attitude. | Open Subtitles | تمامًا مثلما لا تلاحظ عندما لا تتحدث معي لأيام لأني أمنحك امتنان كبير |
Well, then you won't talk to me or your sister or anyone in your family again. | Open Subtitles | إذا، فإنك لن تتكلم معي أو مع أختك، أو مع أي شخص من تلك العائلة مجددًا |
Look, just because you're going through a thing or whatever it is you won't talk about does not mean you can act like an asshole. | Open Subtitles | نظرة، لمجرد كنت تمر شيء أو كل ما هو أنك لن نتحدث عن لا يعني أنك يمكن أن تعمل مثل الأحمق. |
He won't talk to me. He never talks to me. | Open Subtitles | إنه لا يتحدث إلي ، إنه لم يتحدث إلي أبدا |
They won't talk to you unless you sit in the chair, it's the rules. | Open Subtitles | لن يتحدثوا إليك إلا إذا جلست علي المقعد، إنها القواعد |
But the rest I won't talk about. It's untoward. | Open Subtitles | ولكن الباقى لن أتحدث عنه أنا غير راغب بذلك |
I know that you're alone and you won't talk to me about it. | Open Subtitles | اعلم بأنكِ تشعرين بالوحدة وأنكِ لن تتحدثي معيّ بخصوص ذلك |
OK, if you won't talk to me... maybe you'd like to talk to Amanda! | Open Subtitles | حسنا، إذا لن تتكلّم معي ربّما تودّ أن تتكلّم مع أماندا |
He won't talk to anyone at Langley, Catherine? | Open Subtitles | لن يتكلّم مع احد في لانجلي، كاثرين؟ |
He won't talk about our holiday this year or anything. | Open Subtitles | لم يتحدث عن عطلتنا هذه السنة ولا عن اي شيء مطلقاً |
They won't give me one. They won't talk to me'cause I wouldn't join their army. | Open Subtitles | انهم لن يعطوني واحد, فإنهم لا يتحدثون معي لأنني لم انضم لجيشهم |
It must be so painful that your own son won't talk to you. | Open Subtitles | مؤكد أن ذلك يؤلمك بأن إبنك يرفض التحدث معك |