The patrol noted that the armoured vehicles contained large wooden boxes. | UN | ولاحظت الدورية أن المركبات المصفحة احتوت على صناديق خشبية كبيرة؛ |
wooden boxes were observed being unloaded by Bosnia and Herzegovina soldiers. | UN | وشوهد جنود تابعون للبوسنة والهرسك يفرغون منها صناديق خشبية. |
Ten wooden boxes, possibly containing ammunition, were also loaded onto the helicopter. | UN | كما تم تحميل عشرة صناديق خشبية على الطائرة العمودية، ربما كانت تحتوي على ذخيرة. |
I'm not about to send y'all home to your folks in wooden boxes, and this farm ain't worth saving if we got to lose you boys. | Open Subtitles | لن أرسلكما لأهلكم بالوطن في صناديق خشبية و هذه المزرعة لا تستحق الإنقاذ إن كانت النتيجة خسارتكما |
The boys sleep on the boats and amongst the empty wooden boxes in which the fish are transported. | UN | وينام الفتيان في القوارب فيما بين الصناديق الخشبية الفارغة المستخدمة في نقل الأسماك. |
The Panel was presented with several allegations that the aircraft delivered military supplies to El Geneina ranging from wooden boxes suspected of containing arms and ammunition to military vehicles. | UN | وتلقى الفريق عدة ادعاءات بأن الطائرة أوصلت إمدادات عسكرية إلى الجنينة تتراوح بين صناديق خشبية يُشتبه في احتوائها على أسلحة وذخائر، ومركبات عسكرية. |
In Chad, meat was not loaded on the aircraft but rectangular wooden boxes tightly packed with Chadian diplomatic seals were. | UN | بيد أن اللحوم لم تحمَّل في تشاد على ظهر الطائرة بل حُملت مكانها صناديق خشبية مستطيلة محزمة بإحكام بالأختام الدبلوماسية التشادية. |
Spotted Horse! Many white men will leave this town in wooden boxes. | Open Subtitles | أنا (الحصان المنقط) العديد من الرجال البيض سيغادرون هذه البلدة داخل صناديق خشبية |
Combination packagings consisting of inner metal cans of not more than 1 litre capacity each and outer wooden boxes (4C1, 4C2, 4D or 4F) containing not more than 5 litres of solution. | UN | عبوات مجمعة مكونة من علب معدنية داخلية لا تزيد سعة الواحدة منها على لتر واحد ومن صناديق خشبية خارجية (4C1 أو 4C2 أو 4D أو4F) لا تحتوي على أكثر من 5 لترات من المحلول. |
:: On 30 May 2007, at 1940 hours, two olive-green Toyota Land Cruiser jeeps were observed entering from Syrian territory travelling towards the Jabal alMu`aysarah outpost carrying oversized cargo consisting of two olive-green wooden boxes, one of which was 1.5 m by 60 cm and the other 80 cm by 60 cm. | UN | :: بتاريخ 30 أيار/مايو 2007 الساعة 40/19 شوهدت سيارتا جيب تويوتا لاندكروزر لون زيتي، تدخلان من الأراضي السورية إلى موقع جبل المعيصرة، محملتين حمولة زائدة، كناية عن صناديق خشبية لون زيتي قياس 1.5 م x 60 سنتم، وأخرى قياس 80 سنتم x 60 سنتم. |
Protecting our asses, Vern. wooden boxes don't stop bullets. | Open Subtitles | أنا أقوم بحمايتنا يا فيرن الصناديق الخشبية لا توقف الرصاص |
2. wooden boxes shall be completely lined with suitable material impervious to water and nitroglycerin. | UN | 2- تبطن الصناديق الخشبية تبطينا كاملا بمادة مناسبة كتيمة للماء والنتروغليسيرين. |