ويكيبيديا

    "work and social security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل والضمان الاجتماعي
        
    • العمل وفي الرعاية الاجتماعية
        
    • والعمل والضمان الاجتماعي
        
    Under the resolution, women and mothers have been granted supplementary rights in the fields of work and social security. UN وبموجب هذا القرار، منحت المرأة واﻷم حقوقا إضافية في ميادين العمل والضمان الاجتماعي.
    50. This section of the report will focus on some of these groups to illustrate the possible implications of austerity measures, in particular on their enjoyment of the right to work and social security. UN 50- وسيركز هذا الفرع من التقرير على بعض هذه الفئات لتوضيح التبعات التي يمكن أن تترتب على تدابير التقشف، ولا سيما في تمتع تلك الفئات بالحق في العمل والضمان الاجتماعي.
    In an effort to bridge the gaps in this area, work is underway in the Ministry of work and social security to universalize work conditions and standards in line with EU criteria. UN وفي مسعى لسد الثغرات الموجودة في هذا المجال يجري العمل في وزارة العمل والضمان الاجتماعي على توحيد ظروف ومعايير العمل وفقا لمعايير الاتحاد الأوروبي.
    2. Right to work and social security UN 2- الحق في العمل والضمان الاجتماعي
    3. Right to work and social security 14 UN ثانياً (تابع) 3- الحق في العمل وفي الرعاية الاجتماعية 67 -71 16
    Equality in employment, work and social security UN المساواة في التوظيف والعمل والضمان الاجتماعي
    IV. Conditions of work and social security UN رابعا - شروط العمل والضمان الاجتماعي
    29. Cuba welcomed the efforts of El Salvador to combat poverty and further the realization of the right to food, the right to work and social security. UN 29- ورحبت كوبا بالجهود التي بذلتها السلفادور لمكافحة الفقر وكذلك لإعمال الحق في الغذاء والحق في العمل والضمان الاجتماعي.
    work and social security UN العمل والضمان الاجتماعي
    2. Right to work and social security UN 2- الحق في العمل والضمان الاجتماعي
    Hence, the Parliament had adopted in 1991 a resolution on urgent measures for the protection of women, maternity and childhood and the strengthening of the family, which granted supplementary rights to women and mothers, especially single mothers, in the areas of work and social security. UN ومن ثم، فقد اعتمد البرلمان، في عام ١٩٩١، قرارا بشأن " اتخاذ تدابير عاجلة لحماية المرأة واﻷمومة والطفولة وتعزيز اﻷسرة " ، والذي منح حقوقا إضافية للمرأة واﻷمهات، لا سيما اﻷمهات الوحيدات، في مجالي العمل والضمان الاجتماعي.
    In reply to Mr. Francis, he said many laws had been promulgated that were related indirectly or directly to the dignity of man and the duties of members of society to each other; he cited as a recent example a law passed in February 1995 on the right to work and social security. UN ٦٥ - وقال في معرض الرد على السيد فرانسيس أن كثيرا من القوانين التي صيغت تتصل إما مباشرة أو بصورة غير مباشرة بكرامة الانسان وبواجبات أفراد المجتمع تجاه بعضهم؛ وأشار إلى مثال أخير على ذلك وهو القانون الذي تمت الموافقة عليه في شباط/فبراير ١٩٩٥ بشأن الحق في العمل والضمان الاجتماعي.
    303. With regard to the situation of women in terms of social protection, their equality in all areas, including work and social security, is provided for and fully guaranteed in various articles of the 1978 Constitution. UN 303- وفيما يتعلق بحالة المرأة من حيث الحماية الاجتماعية، فإن المساواة بالنسبة إليها في جميع المجالات، بما في ذلك العمل والضمان الاجتماعي منصوص عليها في مواد عديدة من دستور عام 1978 وهي مضمونة ضماناً كاملاً.
    The Ministry of work and social security is currently examining this matter with the view to adopting a more inclusive system and standardized benefits (see Article 11 of this report). UN وتقوم وزارة العمل والضمان الاجتماعي حاليا بالنظر في هذا الموضوع بهدف اعتماد نظام أشمل ومستحقات موحدة (انظر المادة 11 من هذا التقرير).
    (c) work and social security: provided for disabled persons deprived of liberty, who have access, in the three penitentiary systems, to the programmes and levels of training and employment available to inmates in the institution concerned; UN (ج) العمل والضمان الاجتماعي: ويوفَّر للمعوقين المحرومين من الحرية، ممن لديهم سبيل للحصول، في الشبكات الإصلاحية الثلاث، على البرامج ومستويات التدريب والعمالة المتاحة للنزلاء في المؤسسة المعنية؛
    In July 2013, I submitted to the Economic and Social Council a report on the impact of austerity measures on economic and social rights, particularly on the rights to work and social security. UN وفي تموز/يوليه 2013، قدمتُ إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن تأثير التدابير التقشفية على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية، لا سيما على الحق في العمل والضمان الاجتماعي().
    4. work and social security UN 4- العمل والضمان الاجتماعي
    A. work and social security UN ألف - العمل والضمان الاجتماعي
    While acknowledging the importance of the right to education, the right to health and to an adequate standard of living as key components to ensure the right of minorities to effective economic participation, this Forum will specifically focus on such issues as those listed below, including the right to work and social security, and meaningful consultation/participation. UN ومع الاعتراف بأهمية الحق في التعليم، والحق في الصحة، والحق في التمتع بمستوى معيشي مناسب، باعتبارها العناصر الأساسية اللازمة لضمان حق الأقليات في المشاركة الاقتصادية الفعالة، سيركز هذا المحفل تحديداً على المسائل المذكورة أدناه، بما في ذلك الحق في العمل والضمان الاجتماعي والحق في التشاور والمشاركة على نحو مفيد.
    3. Right to work and social security UN 3- الحق في العمل وفي الرعاية الاجتماعية
    6. In its previous general comments, the Committee has considered the application of the principle of non-discrimination to specific Covenant rights relating to housing, food, education, health, water, authors' rights, work and social security. UN 6- وقد نظرت اللجنة، في تعليقات عامة سابقة لها، في تطبيق مبدأ عدم التمييز على حقوق بعينها منصوص عليها في العهد تتعلق بالسكن والغذاء والتعليم والصحة والمياه وحقوق المؤلف والعمل والضمان الاجتماعي().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد