ويكيبيديا

    "work because" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل بسبب
        
    • العمل لأن
        
    • العمل لأنه
        
    • عمل بسبب
        
    • العمل نظراً
        
    • تعمل لأن
        
    • العمل بسببك
        
    • العمل لأنك
        
    • تنجح لأن
        
    • للعمل لان
        
    • عمله بسبب
        
    • عملها بسبب
        
    • بالعمل بسبب
        
    You telling me I can't work because of what happened? Open Subtitles أتريدين إخبارى أننى لن أستطيع العمل بسبب ما حدث؟
    Children lose their lives and farmers cannot work because of a lack of water. UN فالأطفال يموتون والفلاحون يعجزون عن العمل بسبب الافتقار إلى الماء.
    Women heading households in camps of internally displaced persons often work as house helps in private homes, risking their health and lives on their way to work because of the insecurity in the streets. UN وفي كثير من الأحيان تقوم المرأة التي ترأس أسرة في مخيمات المشردين داخلياً بالعمل بالخدمة في البيوت الخاصة وبذلك تخاطر بصحتها وحياتها في طريقها إلى العمل بسبب انعدام الأمن في الشوارع.
    That they're out of work because Pete Russo's playing politics? Open Subtitles أنهم عاطلون عن العمل لأن بيتر روسو يلعب سياسة؟
    Leave from work because of pregnancy and parenthood must not be an obstacle to the promotion to a higher position, advancement and professional training. UN ويجب ألا يكون الحصول على إجازة من العمل بسبب الحمل أو رعاية الأطفال عقبة أمام الترقي إلى منصب أعلى، والترقي والتدريب المهنيين.
    I lost ten months worth of work because of that. Open Subtitles لقد فقدت تعب 10 أشهر من العمل بسبب ذلك الحريق
    And it's not gonna work because a sundae isn't a person, unless you're planning to set me up with a person who dresses like a sundae. Open Subtitles وليس ستعمل العمل بسبب مثلجات ليس شخصا، إلا إذا كنت تخطط لهيأ لي مع شخص يرتدي ملابس مثل مثلجات.
    He finally returned to work because of the police presence at the Transport Board depot, but JVP and SLFP members would not let him sign the attendance sheet. Other UNP members, however, were allowed to sign in. UN وأخيراً ذهب إلى العمل بسبب وجود الشرطة في مستودع مجلس النقل، لكن أعضاء الجبهة الشعبية للتحرير وحزب الحرية السريلانكي لم يسمحا له بالتوقيع في كشف الحضور، بينما سمحوا لأعضاء حزبه الآخرين بالتوقيع.
    He finally returned to work because of the police presence at the Transport Board depot, but JVP and SLFP members would not let him sign the attendance sheet. Other UNP members, however, were allowed to sign in. UN وأخيراً ذهب إلى العمل بسبب وجود الشرطة في مستودع مجلس النقل، لكن أعضاء الجبهة الشعبية للتحرير وحزب الحرية السريلانكي لم يسمحا له بالتوقيع في كشف الحضور، بينما سمحوا لأعضاء حزبه الآخرين بالتوقيع.
    Some change was noticed, inter alia, as the strengthening of the role of fathers in the family, as an increase in the disadvantage experienced at work because of their gender by highly educated women and as an increase in the sexual harassment experienced by women. UN ولوحظ بعض التغيير في جملة أمور منها تعزيز دور الآباء في الأسرة، وازدياد الحرمان الذي تعيشه نساء على قدر عال من التعليم في العمل بسبب جنسهن وازدياد التحرش الجنسي الذي تتعرض له المرأة.
    Leave from work because of pregnancy and parenthood must not be grounds for assignment to inadequate jobs and for cancellation of the employment contract in accordance with the law governing labour issues. UN ويجب ألا يكون الحصول على إجازة من العمل بسبب الحمل أو رعاية الأطفال سببا في التكليف بالقيام بأعمال غير ملائمة وإلغاء عقد الاستخدام، وذلك وفقاً لما ينص عليه القانون الذي يحكم قضايا العمل.
    It works with governments to provide tailored support to people who are out of work because of economic difficulties, disability, mental health or other disadvantage. UN وتتعاون مع الحكومات في تقديم دعم موجه لخدمة الأفراد العاطلين عن العمل بسبب الصعوبات الاقتصادية والإعاقة والصحة العقلية أو أي معوقات أخرى.
    Invalid Care Allowance: paid to individuals of working age who are unable to work because they stay at home to care for a person who is receiving an Attendance Allowance. UN ' 6 ' إعانة رعاية المعتلين تدفع للأشخاص في سن العمل ولا يستطيعون العمل بسبب بقائهم في المنزل لرعاية شخص يتلقى مخصصات الخدمة.
    absence from work because of pregnancy and confinement for an uninterrupted period of not more than thirteen weeks of leave with payment of full wages, five of which follow the date of confinement. UN الغياب عن العمل بسبب الحمل والوضع لمدة متصلة لا تزيد عن 13 أسبوعا من الإجازة المدفوعة الأجر بالكامل تكون خمسة أسابيع منها بعد تاريخ الوضع.
    - You're going to ruin years of work because your feelings got hurt. Open Subtitles ستفسد أعواماً من العمل لأن مشاعدرك قد تأذت
    Same as every year... we passed around a bottle of vodka on the steps of the Lincoln memorial and went to work, because that's what gladiators do. Open Subtitles نمرر زجاجة من شراب الفودكا على عتبة نصب لينكولن التذكاري ومن ثم نذهب إلى العمل لأن ذلك ما يفعله المجالدون
    As the representative of Russia has just pointed out, it provides the best basis for reaching consensus on the programme of work because it establishes a certain balance among the concerns of all parties. UN وتقدم هذه المبادرة، على النحو الذي أشار إليه للتو ممثل روسيا، أفضل أساس للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج العمل لأنه يحقق توازناً ما فيما بين هواجس جميع الأطراف.
    Maternity leave is calculated as a working year for the woman and she does not lose the years of work because of pregnancy or birth of a child. UN وتحسب إجازة الأمومة كسنة عمل بالنسبة للمرأة ولا تفقد سنوات عمل بسبب الحمل أو ولادة الطفل.
    This brings prejudice to those pensioners who cannot continue to work because of health problems. UN بيد أن ذلك يضر بمصلحة أولئك الذين لا يستطيعون مواصلة العمل نظراً لمشاكل صحية.
    Obviously, it didn't work because our warehouse victim... Open Subtitles من الواضح أنها لم تعمل لأن ضحيه المستودع
    Listen, I got to have my trainer back, and he can't work because of you. Open Subtitles أسمعي , يجب أن أستعيد مدربي وهو لا يستطيع العمل بسببك
    So I am not going to be late for work because you take two hours to blow dry your hair. Open Subtitles لذلك لن أتاخر عن العمل لأنك تستغرق ساعتين لكي تجفف شعرك.
    And it won't work because there's an old friend back in town, here to deal with this threat and any other threat that comes our way. Open Subtitles وأنها لن تنجح لأن هناك صديقا قديما العودة في البلدة، هنا للتعامل مع هذا التهديد
    Well, I came in here to work because everyone's been dropping by my office, asking how I am, and I don't need the attention, and by the way, I just got off the phone Open Subtitles حسنا، لقد جئت إلى هنا للعمل لان الجميع تم ينخفض مكتبي، يسأل كيف أنا، وأنا لست بحاجة إلى الاهتمام، و
    He neglects his work because of music, only but music. Open Subtitles قد اهمل عمله بسبب الموسيقي كل شيء إلا الموسيقى
    Also, it is struggling to get started on work because of a lack of logistical equipment, cars, offices, computers and so forth. UN وتجاهد اللجنة لبدء عملها بسبب افتقارها إلى المعدات اللوجستية والسيارات والمكاتب وأجهزة الكمبيوتر، وما إلى ذلك.
    During the second half of the reporting period, an estimated 769 UNRWA staff members in the Gaza field and some 37 staff members assigned to the Agency's Gaza headquarters were regularly unable to report to work because of those internal closures. UN وخلال النصف الثاني من الفترة المشمولة بالتقرير، تعذر بصورة منتظمة على ما يقدر بـ 769 موظفا للوكالة في ميدان عمليات غزة وحوالي 37 من الموظفين المنتدبين للعمل بمقر الوكالة في غزة الالتحاقُ بالعمل بسبب عمليات إغلاق الطرق الداخلية هاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد