ويكيبيديا

    "work of the centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعمال المركز
        
    • عمل المركز
        
    • بعمل المركز
        
    • بأعمال المركز
        
    • به المركز من عمل
        
    • بعمل مركز
        
    • لإنجازات مركز
        
    Indeed, Canada has supported the work of the Centre in the past, through the provision of research interns. UN وفي الواقع، إن كندا دعمت أعمال المركز في الماضي من خلال توفير مدربين في مجال البحوث.
    The reorganization envisages that the regional offices will become fully integrated into the work of the Centre and act as its regional focal points. UN وتنص إعادة التنظيم على إشراك المكاتب الإقليمية في جميع أعمال المركز وعلى أن تتصرف كجهات تنسيق إقليمية تابعة للمركز.
    3. work of the Centre for International Crime Prevention: UN ٣ - أعمال المركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي:
    Armenia and Ukraine have already begun participating in the work of the Centre. UN وبدأت أرمينيا وأوكرانيا بالفعل المشاركة في عمل المركز.
    A brochure on the work of the Centre is being published and will be widely disseminated. UN ويجري نشر دليل عن عمل المركز وسيتم توزيعه على نطاق واسع.
    We commend the work of the Centre, which has relevant application to other subregions of Africa. UN ونشيد بعمل المركز الذي يصلح تطبيقه في مناطق دون إقليمية أخرى في أفريقيا.
    The work of the Centre is being carried out today through private initiative, but there is a feeling that these people are virtually unknown to the public. UN ويستمر القيام بأعمال المركز اليوم بفضل مبادرات خاصة، ولكن يسود الشعور بأن هؤلاء اﻷشخاص غير معروفين تقريباً للجمهور.
    Report on the work of the Centre for International Crime Prevention UN تقرير عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    A reduction in local personnel might only reflect negatively on the work of the Centre. UN كما أن تقليص الوظائف المحلية ربما يؤثر سلبيا على أعمال المركز.
    Report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي
    work of the Centre for International Crime Prevention UN أعمال المركز المعني بمكافحة الاجرام الدولي
    3. work of the Centre for International Crime Prevention UN ٣ - أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    In addition, a number of Governments contributed to the work of the Centre by hosting conferences and absorbing a major portion of the costs. UN وفضلا عن ذلك، أسهم عدد من الحكومات في عمل المركز باستضافة مؤتمرات واستيعاب جزء كبير من التكاليف.
    It was stressed that follow-up work on the Convention should be a priority area in the programme of work of the Centre. UN وتم التشديد على أن أعمال متابعة الاتفاقية ينبغي أن تكون مجالا ذا أولوية في برنامج عمل المركز.
    It was stressed that follow-up work on the Convention should be a priority area in the programme of work of the Centre. UN وتم التشديد على أن أعمال متابعة الاتفاقية ينبغي أن تكون مجالا ذا أولوية في برنامج عمل المركز.
    In addition, a number of Governments and organizations contributed to the work of the Centre by hosting conferences and absorbing a major portion of the costs. UN وفضلا عن ذلك، ساهم عدد من الحكومات والمنظمات في عمل المركز وذلك باستضافة المؤتمرات وتحمل جزء كبير من التكاليف.
    3. work of the Centre for International Crime Prevention: UN ٣ - عمل المركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي:
    The support and appreciation shown for the work of the Centre reflected the significance of the draft resolution. UN وأضافت أن الدعم والتقدير الذي لقيه عمل المركز يعكس أهمية مشروع القرار.
    On official missions to Italy, France and the United States of America, where he met with high-level government officials, as well as in consultations with permanent missions at Vienna, the Director-General put forward his vision and priorities for the work of the Centre and the corresponding resource requirements. UN وأثناء رحلاته الرسمية الى ايطاليا وفرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية ، حيث التقى بمسؤولين حكوميين رفيعي المستوى ، وكذلك في مشاوراته مع البعثات الدائمة في فيينا ، طرح المدير العام رؤيته وأولوياته فيما يتعلق بعمل المركز والموارد المطلوبة المقابلة .
    The Africa Division II and OHCHR in New York held intensive consultations in July 2006 to discuss issues of mutual interest with regard to the work of the Centre. UN وأجرت شعبة أفريقيا الثانية والمفوضية في نيويورك مشاورات مكثفة في تموز/يوليه 2006 لمناقشة المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك فيما يتعلق بأعمال المركز.
    The Council also issued a statement to the press, in which it expressed appreciation for the work of the Centre. UN وأصدر المجلس أيضا بيانا صحفيا أعرب فيه عن تقديره لما يضطلع به المركز من عمل.
    The workshop served as a precedent for arousing greater interest in the region in the work of the Centre for Human Rights and it is hoped that there will be increased participation by the indigenous peoples of this region in human rights meetings. UN وأصبحت حلقة العمل سابقة ﻹثارة مزيد من الاهتمام في المنطقة بعمل مركز حقوق اﻹنسان. ومن المأمول أن تزداد مشاركة السكان اﻷصليين في المنطقة في اجتماعات حقوق اﻹنسان.
    The Committee expresses its satisfaction with the work of the Centre for Equal Opportunities and Action to Combat Racism, including its work on socio-economic monitoring and its Diversity Barometer. UN 4- تعرب اللجنة عن ارتياحها لإنجازات مركز تكافؤ الفرص والعمل من أجل مكافحة العنصرية، ويشمل ذلك عمله في مجال الرصد الاجتماعي والاقتصادي ومقياس التنوع الذي وضعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد