It was reported that eight States and one non-governmental organization participated in the work of the drafting group. | UN | وذكر أنه شارك في عمل فريق الصياغة ثمان دول ومنظمة غير حكومية واحدة. |
It was the work of the drafting group to deal with the various language versions of the text at hand. | UN | وإن من عمل فريق الصياغة التصدي لمختلف نسخ النص قيد النظر بمختلف اللغات. |
Following discussion and on the recommendation of the Chairman of the Committee, it was agreed that the work of the drafting group would take place in two phases: consideration of conceptual issues, to be followed by drafting at a later stage. | UN | وفي أعقاب المناقشة وبناء على توصية رئيس اللجنة، اتفق على أن يجري عمل فريق الصياغة على مرحلتين: النظر في المسائل المفاهيمية، ويعقب ذلك الصياغة في مرحلة لاحقة. |
Following discussion, and on the recommendation of the Chairman of the Committee, it was agreed that the work of the drafting group should take place in two phases: consideration of conceptual issues, in the first instance, to be followed by drafting at a later stage. | UN | وبعد المناقشة، وبناء على توصية من رئيس اللجنة، اتفق على أن يجري عمل فريق الصياغة على مرحلتين: النظر في القضايا المفاهيمية، في المرحلة اﻷولى على أن تلي ذلك الصياغة في مرحلة لاحقة. |
Following subsequent discussions, and on the recommendation of the Chairman of the Preparatory Committee, it was agreed that the work of the drafting group would take place in two phases: namely, consideration of conceptual issues and preparation of an outline; and more detailed drafting. | UN | وفي أعقاب مناقشات أجريت فيما بعد، وبناء على توصية من رئيس اللجنة التحضيرية تم الاتفاق على أن يجري فريق الصياغة أعماله على مرحلتين: النظر في المسائل المفاهيمية وإعداد خطوط عريضة؛ ثم صياغة نص اﻹعلان على نحو أكثر تفصيلا. |
Following discussion and on the recommendation of the Chairman of the Committee, it was agreed that the work of the drafting group would take place in two phases: consideration of conceptual issues, to be followed by drafting at a later stage. | UN | وفي أعقاب المناقشة وبناء على توصية رئيس اللجنة، اتفق على أن يجري عمل فريق الصياغة على مرحلتين: النظر في المسائل المفاهيمية، ويعقب ذلك الصياغة في مرحلة لاحقة. |
Following the work of the drafting group the Committee, at its 6th meeting, on the evening of 25 June, approved a draft omnibus resolution on the science-policy interface for consideration and possible adoption by the Environment Assembly. | UN | وبعد انتهاء عمل فريق الصياغة وافقت اللجنة في اجتماعها السادس في مساء 25 حزيران/يونيه على مشروع القرار الشامل بشأن الترابط بين العلوم والسياسات من أجل النظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب جمعية البيئة. |
The outcome of the work of the drafting group is reproduced in annex II to the present document. | UN | 4 - واستنسخت نتائج عمل فريق الصياغة في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
Subsequently, Mr. Nyström reported back on the work of the drafting group. | UN | 69 - وقدم السيد نيستروم بعد ذلك تقريراً عن عمل فريق الصياغة. |
Mr. Nichelatti presented the work of the drafting group, comprising himself and Mr. Juergensen as joint coordinators and Mr. Al-Hasani, Mr. Grisolia, Ms. Krajnc, Mr. Mashimba and Mr. Valois as members. | UN | 66 - وقدم السيد نيكلاتي عمل فريق الصياغة الذي يتألف منه شخصياً والسيد يورجينسين بوصفه منسقاً مشاركاً، والسيد الحسني والسيد غريسوليا، والسيدة كرانجنيك والسيد ماشيمبا والسيد فالواس كأعضاء. |
In order to ensure the efficiency of the work of the drafting group, the size of the group should be limited. | UN | وضمانا لكفاءة عمل فريق الصياغة ينبغي أن يكون حجم الفريق محدودا . |
23. The Chairman-Rapporteur of the working group commented on the work of the drafting group on articles 1 and 8. | UN | ٣٢- وعلّق رئيس - مقرر الفريق العامل على عمل فريق الصياغة بشأن المادتين ١ و٨. |
Subsequently, Mr. Nyström reported back on the work of the drafting group. | UN | 69 - وقدم السيد نيستروم بعد ذلك تقريراً عن عمل فريق الصياغة. |
Subsequently, Mr. Nyström reported back on the work of the drafting group. | UN | 69 - وقدم السيد نيستروم بعد ذلك تقريراً عن عمل فريق الصياغة. |
Following the decision of the Chemical Review Committee at its first meeting to prepare a decision guidance document for chrysotile asbestos, the secretariat has facilitated the work of the drafting group. | UN | 39 - وقامت الأمانة في أعقاب صدور مقرر لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الأول بشأن إعداد وثيقة توجيه قرارات لإسبست الكريسوتيل، بتيسير عمل فريق الصياغة. |
A status report on the work of the drafting group, including a compilation of the comments and the draft decision guidance document, was circulated to drafting group members on 18 October 2006. | UN | 5 - وقد عمم تقرير حالة عن عمل فريق الصياغة بما في ذلك تجميع للتعليقات ومشروع وثيقة توجيه صنع القرارات في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Mr. Berend presented the work of the drafting group, comprising himself and Mr. Juergensen as joint coordinators and Ms. Choi, Mr. Hajjar, Mr. Hietkamp, Ms. Krajnc and Ms. Nudelman as members. | UN | 70 - وقدم السيد بيريند عمل فريق الصياغة الذي يتألف منه شخصياً والسيد يورجينسين كمنسق مشارك والسيدة توى والسيد هجار والسيد هيتكامب والسيدة كراجينبك والسيد نوديلمان كأعضاء. |
3. The Committee commended the work of the drafting group under the leadership of Willem de Vries (United Nations Statistics Division). | UN | 3 - أثنت لجنة التنسيق على عمل فريق الصياغة بقيادة ويلم دي فريز (الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة). |
Following the decision of the Chemical Review Committee at its first meeting to prepare a decision guidance document for chrysotile asbestos, the secretariat has facilitated the work of the drafting group by circulating the draft internal proposal for review, initially by drafting group members. | UN | 33 - وفي أعقاب المقرر الذي اتخذته لجنة استعراض المواد الكيميائية خلال اجتماعها الأول بإعداد وثيقة توجيه قرار عن كريسوتيل الاسبست، يسرت الأمانة عمل فريق الصياغة من خلال تعميم مشروع مقترح داخلي لاستعراضه وذلك أولاً من خلال أعضاء فريق الصياغة. |
Following subsequent discussions, and on the recommendation of the Chairman of the Preparatory Committee, it was agreed that the work of the drafting group would take place in two phases: namely, consideration of conceptual issues and preparation of an outline; and more detailed drafting. | UN | وفي أعقاب مناقشات أجريت فيما بعد، وبناء على توصية من رئيس اللجنة التحضيرية تم الاتفاق على أن يجري فريق الصياغة أعماله على مرحلتين: النظر في المسائل المفاهيمية وإعداد خطوط عريضة؛ ثم صياغة نص اﻹعلان على نحو أكثر تفصيلا. |