ويكيبيديا

    "work of the special committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعمال اللجنة الخاصة
        
    • بعمل اللجنة الخاصة
        
    • عمل اللجنة الخاصة
        
    • بأعمال اللجنة الخاصة
        
    • لعمل اللجنة الخاصة
        
    • ﻷعمال اللجنة الخاصة
        
    • تقوم به اللجنة الخاصة
        
    • وأعمال اللجنة الخاصة
        
    • العمل الذي تضطلع به اللجنة الخاصة
        
    At the same time, participation by the administering Powers in the work of the Special Committee remains crucial. UN وفي نفس الوقت، مازالت مسألة مشاركة الدول القائمة بالادارة في أعمال اللجنة الخاصة مسألة حاسمة اﻷهمية.
    The report covers the work of the Special Committee during 2011. UN ويغطي التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2011.
    He nevertheless reaffirmed his delegation's support for the work of the Special Committee. UN غير أنه أعاد تأكيد تأييد وفده بعمل اللجنة الخاصة.
    4. Other resolutions and decisions relevant to the work of the Special Committee UN ٤ - قرارات ومقررات أخرى ذات صلة بعمل اللجنة الخاصة
    To that end, the seminars and visiting missions constituted important instruments in the work of the Special Committee. UN ومن ثم فإن لهذا الغرض، الحلقات الدراسية والبعثات الزائرة تشكل أدوات هامة في عمل اللجنة الخاصة.
    To that end, the seminars and visiting missions constituted important instruments in the work of the Special Committee. UN ومن ثم فإن لهذا الغرض، الحلقات الدراسية والبعثات الزائرة تشكل أدوات هامة في عمل اللجنة الخاصة.
    I welcome Peter Donigi to this seminar, and also acknowledge, Mr. Chairman, your commitment to the work of the Special Committee. UN وأرحب ببيتر دونيغي في هذه الحلقة الدراسية، وأقر أيضا بالتزامكم، سيادة الرئيس، بأعمال اللجنة الخاصة.
    Belarus supports open discussions on the idea of implementing more flexible methods for organizing the work of the Special Committee. UN وتؤيد بيلاروس المناقشات المفتوحة بشأن فكرة تنفيذ أساليب أكثر مرونة لتنظيم أعمال اللجنة الخاصة.
    The report covers the work of the Special Committee during 2009. UN ويغطي التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2009.
    Aware of the importance both to the Territories and to the Special Committee of the participation of elected and appointed representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك أهمية مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين والمعينين في أعمال اللجنة الخاصة للأقاليم وللجنة الخاصة على السواء،
    The report covers the work of the Special Committee during 2010. UN ويغطي التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2010.
    The report covers the work of the Special Committee during 2002. UN ويغطي هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2002.
    In this sense, I should like to pay a very special tribute to the work of the Special Committee against Apartheid, which directed and organized the activities of the United Nations in this field, and to its Chairman, Ambassador Ibrahim Gambari of Nigeria. UN ومن هذا المنظور، أود أن أشيد إشادة خاصة بعمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري التي وجهت ونظمت أنشطة اﻷمم المتحدة في هذا المجال، وبرئيسها السفير ابراهيم غمباري ممثل نيجيريا.
    4. Other resolutions and decisions relevant to the work of the Special Committee UN ٤ - قرارات ومقررات أخرى ذات صلة بعمل اللجنة الخاصة
    Noting with satisfaction the continuing exemplary cooperation of the administering Power with regard to the work of the Special Committee relating to Tokelau and its readiness to permit access by United Nations visiting missions to the Territory, UN واذ تلاحظ مع الارتياح استمرار التعاون المثالي من جانب الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بعمل اللجنة الخاصة المتصل بتوكيلاو واستعدادها للسماح بوصول بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة الى الاقليم،
    Noting with satisfaction the continuing exemplary cooperation of the administering Power with regard to the work of the Special Committee relating to Tokelau and its readiness to permit access by United Nations visiting missions to the Territory, UN واذ تلاحظ مع الارتياح استمرار التعاون المثالي من جانب الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بعمل اللجنة الخاصة المتصل بتوكيلاو واستعدادها للسماح بوصول بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة الى الاقليم،
    3. Other resolutions and decisions relevant to the work of the Special Committee UN ٣ - القـــرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة
    The work of the Special Committee on Decolonization remains unfinished. UN ويظل عمل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار غير مكتمل.
    Bearing in mind the continuous necessity of preserving the efficiency and strengthening the effectiveness of the work of the Special Committee, UN وإذ تضع في الاعتبار الحاجة المستمرة إلى الحفاظ على فعالية عمل اللجنة الخاصة وتعزيز كفاءته،
    Bearing in mind the continuous necessity of preserving the efficiency and strengthening the effectiveness of the work of the Special Committee, UN وإذ تضع في الاعتبار الحاجة المستمرة إلى الحفاظ على فعالية عمل اللجنة الخاصة وتعزيز كفاءته،
    IV. Other resolutions relevant to the work of the Special Committee UN رابعا - القرارات الأخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة
    (ii) Sustained level of support to the work of the Special Committee in facilitating communication with the administering Powers UN ' 2` تقديم معدل مطرد من الدعم لعمل اللجنة الخاصة تيسيرا للاتصال مع الدول القائمة بالإدارة
    The presence of the administering Powers is particularly important for the work of the Special Committee. UN إن وجود الدول القائمة باﻹدارة له أهمية شديدة ﻷعمال اللجنة الخاصة.
    Bearing in mind the continuous necessity of preserving the efficiency and strengthening the effectiveness of the work of the Special Committee, UN وإذ تضع في الاعتبار الحاجة المستمرة إلى الحفاظ على فعالية العمل الذي تقوم به اللجنة الخاصة وتعزيز كفاءته،
    Throughout the Second Decade, successive General Assembly resolutions and the work of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples have kept this issue firmly on the agenda of the Organization. UN وطوال العقد الثاني، دأبت قرارات الجمعية العامة المتعاقبة وأعمال اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة على إدراج هذه المسألة في جدول أعمال المنظمة.
    The work of the Special Committee would always be of particular importance to Indonesia in the light of its history, and he reiterated his nation's commitment to upholding the rights of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN وأضاف أن العمل الذي تضطلع به اللجنة الخاصة سيكون دائماً موضع اهتمام خاص لإندونيسيا على ضوء تاريخها، وكرر التزام بلده بمساندة حقوق ما تبقى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد