ويكيبيديا

    "work of the special representative of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل الممثل الخاص
        
    • بعمل الممثلة الخاصة
        
    • بعمل الممثل الخاص
        
    • العمل الذي قام به الممثل الخاص
        
    • عمل الممثلة الخاصة
        
    • بأعمال الممثل الخاص
        
    • أعمال الممثل الخاص
        
    • لأعمال الممثل الخاص
        
    Commending the work of the Special Representative of the Secretary-General (SRSG), Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and affirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Commending the work of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد من جديد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Commending the work of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد من جديد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Taking note of the work of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, UN وإذ يحيط علماً بعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال،
    Taking note of the work of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, UN وإذ يحيط علماً بعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال،
    Commending the work of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia, Mr. Ahmedou OuldAbdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يشيد بعمل الممثل الخاص للأمين العام للصومال، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    " Supports the work of the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo and of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo; " UN " تؤيد العمل الذي قام به الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ؛
    The work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict has been integral to this effort. UN وكان عمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع جزءا لا يتجزأ من هذا الجهد.
    Commending the work of the Special Representative of the Secretary-General (SRSG), Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and affirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Commending the work of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد من جديد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Commending the work of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد من جديد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Commending the work of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يُثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد من جديد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Commending the work of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يُثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد من جديد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Commending the work of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia, Mr. Ahmedou OuldAbdallah, and affirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام للصومال، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Taking note of the work of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, UN وإذ يحيط علماً بعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال،
    39. The Permanent Representative of Uganda welcomed the work of the Special Representative of the Secretary-General, her visit to his country in June 2006 and the activity of the Uganda Task Force on Monitoring and Reporting (UTFMR). UN 39 - ورحب سفير أوغندا بعمل الممثلة الخاصة للأمين العام وبزيارتها لبلده في حزيران/يونيه 2006، وبأنشطة فرقة العمل للرصد والإبلاغ في أوغندا.
    The European Union also welcomes in particular the work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict on violations and abuses committed against children in armed conflict, and continues to encourage the fulfilment of her precious task. UN كما يرحب الاتحاد الأوروبي خصوصا بعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح بشأن الانتهاكات والتجاوزات التي ترتكب ضد الأطفال في الصراع المسلح، وما زال الاتحاد يشجع على إنجاز مهمتها البالغة الأهمية.
    Commending the work of the Special Representative of the Secretary-General, Dr. Augustine Mahiga, for his efforts to bring peace and stability to Somalia, UN وإذ يشيد بعمل الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغوستين ماهيغا، لما بذله من جهود لإحلال السلام وإرساء الاستقرار في الصومال،
    Commending the work of the Special Representative of the Secretary-General, Dr. Augustine Mahiga, for his efforts to bring peace and stability to Somalia, UN وإذ يشيد بعمل الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغوستين ماهيغا، لما بذله من جهود لإحلال السلام وإرساء الاستقرار في الصومال،
    43. Brazil attached great importance to the protection of children in particularly difficult circumstances and fully supported the work of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children, whose recommendations should be carried forward. UN ٤٣ - وتعلق البرازيل أهمية كبيرة على حماية اﻷطفال الذين يعيشون ظروفا عصيبة وهي تؤيد على نحو كامل العمل الذي قام به الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن تأثير النزاعات المسلحة على اﻷطفال وترى ضرورة المضي قدما في تنفيذ توصياته.
    It supported the work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict since protecting women and ending impunity were priorities. UN وهو يؤيد عمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع نظراً لأن حماية المرأة وإنهاء الإفلات من العقاب من الأولويات.
    His Government commended the work of the Special Representative of the Secretary-General on Children in Armed Conflict, hoped that he would look into the plight of Arab children living under Israeli occupation and urged the occupying Power to fully cooperate with him. UN وتنوه حكومته بأعمال الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة، وأعرب عن أمله في أن يبحث محنة الأطفال العرب الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي وحث السلطة القائمة بالاحتلال على التعاون معه بصورة كاملة.
    The EU attaches great importance to the work of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), and actively supports the work of the Special Representative of the States which have ratified the Treaty charged with promoting universal accession to the Treaty. UN ويولي الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة لأعمال اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ويدعم بنشاط أعمال الممثل الخاص للدول التي صدقت على المعاهدة المعني بتعزيز الانضمام العالمي للمعاهدة.
    6. Her delegation was satisfied with the work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, supported any initiative to secure improvement in the situation of children affected by armed conflicts, and called for greater efforts to incorporate issues connected with the protection of children in the programmes of the United Nations system. UN 6 - وأعربت عن ارتياح وفدها لأعمال الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراعات المسلحة، وقالت إنه يؤيد كل مبادرة تؤدي إلى تحسين حالة الأطفال المتأثرين بالصراعات ويطلب بذل مزيد من الجهود من أجل إدراج المسائل المتصلة بحماية الأطفال من الجنسين في برامج منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد