The general feeling was that this paragraph should be omitted as national laws could constrain the work of the Subcommittee. | UN | وتمثل الانطباع العام في وجوب حذف هذه الفقرة، نظراً ﻷن بإمكان القوانين الوطنية أن تعرقل عمل اللجنة الفرعية. |
In 1998 the work of the Subcommittee had concentrated on the consideration of space debris mitigation measures. | UN | وفي عام ١٩٩٨، تركز عمل اللجنة الفرعية على النظر في تدابير تخفيف أثر الحطام الفضائي. |
We also actively participate in the work of the Subcommittee on Prevention of Torture. | UN | كما تشارك إستونيا بنشاط في عمل اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
That, together with the tight agenda of the Subcommittee, demonstrated their strong interest in the work of the Subcommittee as a whole. | UN | فيبيّن ذلك، الى جانب جدول أعمال اللجنة الفرعية المحكم، شدة اهتمامها بعمل اللجنة الفرعية بأسره. |
The seventh annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment surveys the work of the Subcommittee during 2013. | UN | يستعرض التقرير السنوي السابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أعمال اللجنة الفرعية خلال عام 2013. |
At the 796th meeting, the Chair made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session. | UN | 18- وفي الجلسة 796، ألقى الرئيس كلمة قدَّم فيها عرضاً موجزاً لعمل اللجنة الفرعية في دورتها الحالية. |
11. The work of the Subcommittee is guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity, in accordance with article 2.3 of the Optional Protocol. | UN | 11- تسترشد اللجنة الفرعية في عملها بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية، والشمولية والموضوعيـة وفقاً للمادة 2-3 من البروتوكول الاختياري. |
Report by the Statistics Division on decisions and requests of the Commission and Working Group relevant to the work of the Subcommittee | UN | تقرير من الشعبة اﻹحصائية عن مقررات وطلبات اللجنة وفريقها العامل فيما يتصل بعمل اللجنة الفرعية |
The Committee expressed appreciation to COSPAR and IAF for their support of the work of the Subcommittee. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء وللاتحاد الدولي للملاحة الفلكية لما يقدمانه من دعم ﻷعمال اللجنة الفرعية. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) participates in the work of the Subcommittee as a permanent observer and in its capacity as Committee secretariat. | UN | وتشارك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عمل اللجنة الفرعية كمراقب دائم وبصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية. |
The complementarities between the work of the Subcommittee and the treaty bodies were also underlined. | UN | وجرى أيضاً إبراز أوجه التكامل بين عمل اللجنة الفرعية وعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
103. Moreover, each year the work of the Subcommittee increases exponentially. | UN | 103- وعلاوة على ذلك، زاد عمل اللجنة الفرعية زيادة كبيرة. |
He asked how the work of the Subcommittee had changed since its establishment and what main challenges lay ahead. | UN | وتساءل عما طرأ من تغير على طريقة أداء عمل اللجنة الفرعية منذ إنشائها وعن التحديات التي تواجهها في المستقبل. |
Considerations in the way of adopting a global formulary apportionment approach are therefore not within the confines of the work of the Subcommittee. | UN | لذا لا تدخل الاعتبارات المتعلقة بتبني نهج التخصيص العالمي وفقا لصيغة محددة ضمن نطاق عمل اللجنة الفرعية. |
A brief overview of the meeting was given, with particular reference to the work of the Subcommittee on geo-information. | UN | وقدما لمحة موجزة عن الاجتماع، مع الإشارة بوجه خاص إلى عمل اللجنة الفرعية المعنية بالمعلومات الجغرافية. |
II. work of the Subcommittee ON STATISTICAL ACTIVITIES ... 3 - 30 5 | UN | أعمال اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية |
II. work of the Subcommittee ON STATISTICAL ACTIVITIES | UN | ثانيا ـ أعمال اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية |
In the past, the commissions have not been able to participate in a consistent manner in the work of the Subcommittee or of its task forces, owing mostly to budgetary constraints. | UN | ففي الماضي، لم تكون اللجان قادرة على الاشتراك بصورة مستمرة في أعمال اللجنة الفرعية أو أعمال فرق العمل التابعة لها وذلك بسبب قيود تتعلق بالميزانية في أغلب اﻷحيان. |
Their future participation in the work of the Subcommittee will be important, particularly in reference to this programme area. | UN | وستكون مشاركتها في المستقبل في أعمال اللجنة الفرعية هامة، ولاسيما فيما يتعلق بهذا المجال البرنامجي. |
At the 777th meeting, the Chair made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session. | UN | 16- وفي الجلسة 777، ألقى الرئيس كلمة قدم فيها عرضا موجزا لعمل اللجنة الفرعية في دورتها الحالية. |
11. The work of the Subcommittee is guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity, in accordance with article 2.3 of the Optional Protocol. | UN | 11- تسترشد اللجنة الفرعية في عملها بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية، والشمولية والموضوعيـة وفقاً للمادة 2-3 من البروتوكول الاختياري. |
The Committee expressed appreciation to COSPAR and IAF for their generous support of the work of the Subcommittee. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية على دعمهما السخي ﻷعمال اللجنة الفرعية. |
Programme of the work of the Subcommittee on Prevention of Torture in the field for 2010 | UN | برنامج العمل الميداني للجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2010 |
A. Planning the work of the Subcommittee on Prevention of Torture | UN | ألف - التخطيط للعمل الميداني للجنة الفرعية لمنع التعذيب 20-24 |