ويكيبيديا

    "work of the subcommittee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل اللجنة الفرعية
        
    • أعمال اللجنة الفرعية
        
    • لعمل اللجنة الفرعية
        
    • اللجنة الفرعية في عملها
        
    • بعمل اللجنة الفرعية
        
    • ﻷعمال اللجنة الفرعية
        
    • العمل الميداني للجنة الفرعية
        
    • للعمل الميداني للجنة الفرعية
        
    The general feeling was that this paragraph should be omitted as national laws could constrain the work of the Subcommittee. UN وتمثل الانطباع العام في وجوب حذف هذه الفقرة، نظراً ﻷن بإمكان القوانين الوطنية أن تعرقل عمل اللجنة الفرعية.
    In 1998 the work of the Subcommittee had concentrated on the consideration of space debris mitigation measures. UN وفي عام ١٩٩٨، تركز عمل اللجنة الفرعية على النظر في تدابير تخفيف أثر الحطام الفضائي.
    We also actively participate in the work of the Subcommittee on Prevention of Torture. UN كما تشارك إستونيا بنشاط في عمل اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    That, together with the tight agenda of the Subcommittee, demonstrated their strong interest in the work of the Subcommittee as a whole. UN فيبيّن ذلك، الى جانب جدول أعمال اللجنة الفرعية المحكم، شدة اهتمامها بعمل اللجنة الفرعية بأسره.
    The seventh annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment surveys the work of the Subcommittee during 2013. UN يستعرض التقرير السنوي السابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أعمال اللجنة الفرعية خلال عام 2013.
    At the 796th meeting, the Chair made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session. UN 18- وفي الجلسة 796، ألقى الرئيس كلمة قدَّم فيها عرضاً موجزاً لعمل اللجنة الفرعية في دورتها الحالية.
    11. The work of the Subcommittee is guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity, in accordance with article 2.3 of the Optional Protocol. UN 11- تسترشد اللجنة الفرعية في عملها بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية، والشمولية والموضوعيـة وفقاً للمادة 2-3 من البروتوكول الاختياري.
    Report by the Statistics Division on decisions and requests of the Commission and Working Group relevant to the work of the Subcommittee UN تقرير من الشعبة اﻹحصائية عن مقررات وطلبات اللجنة وفريقها العامل فيما يتصل بعمل اللجنة الفرعية
    The Committee expressed appreciation to COSPAR and IAF for their support of the work of the Subcommittee. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء وللاتحاد الدولي للملاحة الفلكية لما يقدمانه من دعم ﻷعمال اللجنة الفرعية.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) participates in the work of the Subcommittee as a permanent observer and in its capacity as Committee secretariat. UN وتشارك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عمل اللجنة الفرعية كمراقب دائم وبصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية.
    The complementarities between the work of the Subcommittee and the treaty bodies were also underlined. UN وجرى أيضاً إبراز أوجه التكامل بين عمل اللجنة الفرعية وعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    103. Moreover, each year the work of the Subcommittee increases exponentially. UN 103- وعلاوة على ذلك، زاد عمل اللجنة الفرعية زيادة كبيرة.
    He asked how the work of the Subcommittee had changed since its establishment and what main challenges lay ahead. UN وتساءل عما طرأ من تغير على طريقة أداء عمل اللجنة الفرعية منذ إنشائها وعن التحديات التي تواجهها في المستقبل.
    Considerations in the way of adopting a global formulary apportionment approach are therefore not within the confines of the work of the Subcommittee. UN لذا لا تدخل الاعتبارات المتعلقة بتبني نهج التخصيص العالمي وفقا لصيغة محددة ضمن نطاق عمل اللجنة الفرعية.
    A brief overview of the meeting was given, with particular reference to the work of the Subcommittee on geo-information. UN وقدما لمحة موجزة عن الاجتماع، مع الإشارة بوجه خاص إلى عمل اللجنة الفرعية المعنية بالمعلومات الجغرافية.
    II. work of the Subcommittee ON STATISTICAL ACTIVITIES ... 3 - 30 5 UN أعمال اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية
    II. work of the Subcommittee ON STATISTICAL ACTIVITIES UN ثانيا ـ أعمال اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية
    In the past, the commissions have not been able to participate in a consistent manner in the work of the Subcommittee or of its task forces, owing mostly to budgetary constraints. UN ففي الماضي، لم تكون اللجان قادرة على الاشتراك بصورة مستمرة في أعمال اللجنة الفرعية أو أعمال فرق العمل التابعة لها وذلك بسبب قيود تتعلق بالميزانية في أغلب اﻷحيان.
    Their future participation in the work of the Subcommittee will be important, particularly in reference to this programme area. UN وستكون مشاركتها في المستقبل في أعمال اللجنة الفرعية هامة، ولاسيما فيما يتعلق بهذا المجال البرنامجي.
    At the 777th meeting, the Chair made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session. UN 16- وفي الجلسة 777، ألقى الرئيس كلمة قدم فيها عرضا موجزا لعمل اللجنة الفرعية في دورتها الحالية.
    11. The work of the Subcommittee is guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity, in accordance with article 2.3 of the Optional Protocol. UN 11- تسترشد اللجنة الفرعية في عملها بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية، والشمولية والموضوعيـة وفقاً للمادة 2-3 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee expressed appreciation to COSPAR and IAF for their generous support of the work of the Subcommittee. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية على دعمهما السخي ﻷعمال اللجنة الفرعية.
    Programme of the work of the Subcommittee on Prevention of Torture in the field for 2010 UN برنامج العمل الميداني للجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2010
    A. Planning the work of the Subcommittee on Prevention of Torture UN ألف - التخطيط للعمل الميداني للجنة الفرعية لمنع التعذيب 20-24

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد