ويكيبيديا

    "work of unctad in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل اﻷونكتاد في
        
    • أعمال الأونكتاد في
        
    • بعمل اﻷونكتاد في
        
    • لأعمال الأونكتاد في
        
    The new peace process would facilitate the work of UNCTAD in this field and generate new demands upon it. UN ومن شأن عملية السلام الجديدة أن تيسر عمل اﻷونكتاد في هذا الميدان وأن تولد طلبات جديدة عليه.
    FUTURE work of UNCTAD in ACCORDANCE WITH ITS MANDATE: UN عمل اﻷونكتاد في المستقبل وفقا لولايته؛ واﻵثار المؤسسية
    It supported the work of UNCTAD in this connection, though it noted that that work often benefited specific regions. UN وأضاف أن المجموعة تؤيد عمل اﻷونكتاد في هذا الصدد، وإن كانت تلاحظ أن العمل كثيراً ما كان لفائدة مناطق معينة.
    It also emphasizes the importance of the work of UNCTAD in this regard. UN وتؤكد أيضاً على أهمية أعمال الأونكتاد في هذا الصدد.
    He looked forward to the continuing work of UNCTAD in the fields concerned. UN وأعرب عن تطلعه إلى استمرار عمل اﻷونكتاد في المجالات المعنية.
    The work of UNCTAD in respect of ECDC had thus been endowed with enhanced relevance and comprehensiveness. UN وهكذا تعزز عمل اﻷونكتاد في صدد هذا التعاون من ناحية أهميته وشموله.
    The work of UNCTAD in the above-mentioned areas is being carried out through a combination of analytical and technical cooperation activities with a view to facilitating their integration into the international trading system and world economy. UN وينجز عمل اﻷونكتاد في المجالات السالفة الذكر من خلال مجموعة من أنشطة التحليل والتعاون التقني بغية تيسير إدماجها في النظام التجاري الدولي والاقتصاد العالمي.
    (d) Future work of UNCTAD in accordance with its mandate; institutional implications UN )د( عمل اﻷونكتاد في المستقبل وفقاً لولايته؛ واﻵثار المؤسسية المترتبة عليه
    (d) Future work of UNCTAD in accordance with its mandate; institutional implications UN )د( عمل اﻷونكتاد في المستقبل وفقاً لولايته؛ واﻵثار المؤسسية المترتبة عليه
    Chapter IV: Future work of UNCTAD in accordance with its mandate: UN الرابع - عمل اﻷونكتاد في المستقبل وفقا لولايته؛ واﻵثــار المؤسسيــــة المترتبــــة
    (d) Future work of UNCTAD in accordance with its mandate; institutional implications UN )د( عمل اﻷونكتاد في المستقبل وفقاً لولايته؛ واﻵثار المؤسسية المترتبة عليه
    4. Future work of UNCTAD in accordance with its mandate; institutional implications. UN ٤ - عمل اﻷونكتاد في المستقبل وفقاً لولايته؛ واﻵثار المؤسسية المرتبة عليه.
    (d) Future work of UNCTAD in accordance with its mandate; institutional implications UN )د( عمل اﻷونكتاد في المستقبل وفقا لولايته؛ واﻵثار المؤسسية المترتبة عليه
    The work of UNCTAD in this area, through the ASYCUDA programme, has a major impact on the competitiveness of enterprises in developing countries, the modernization of a key public administration and the increase of government revenue. UN يؤثر عمل اﻷونكتاد في هذا المجال، عن طريق النظام اﻵلي لقيد البيانات الجمركية وإدارتها ومراقبتها، تأثيرا كبيرا على القدرة التنافسية للمشاريع في البلدان النامية، وعلى تحديث قطاع رئيسي في مجال اﻹدارة العامة، وزيادة اﻹيرادات الحكومية.
    19. The Committee also discussed priorities for the further work of UNCTAD in the area of the GSP, and, in this regard, some delegations emphasized that the Trade and Development Board should be made aware of these priorities. UN ٩١- وناقشت اللجنة أيضاً اﻷولويات لمزيد عمل اﻷونكتاد في مجال نظام اﻷفضليات المعمم، وأكدت بعض الوفود، بهذا الخصوص على أن مجلس التجارة والتنمية يجب أن يكون واعياً بهذه اﻷولويات.
    4. Future work of UNCTAD in accordance with its mandate; institutional implications. " UN ٤- عمل اﻷونكتاد في المستقبل وفقاً لولايته؛ واﻵثار المؤسسية المترتبة عليه " .
    12.3 The work of UNCTAD in its three pillars, namely, research and analysis, consensus-building and technical cooperation, will be strengthened. UN 12-3 وسيجري تعزيز أعمال الأونكتاد في أركانها الثلاثة وهي: البحث والتحليل، وبناء توافق الآراء، والتعاون التقني.
    10.3 The work of UNCTAD in its three pillars, namely, research and analysis, consensus-building and technical cooperation, will be strengthened. UN 10-3 وسيجري تعزيز أعمال الأونكتاد في أركانها الثلاثة وهي: البحث والتحليل، وبناء توافق الآراء، والتعاون التقني.
    20. The Commission expressed its continued interest in the work of UNCTAD in the area of trade efficiency, in line with the UNISTE recommendations and the conclusions of UNCTAD IX, and requests the secretariat to: UN ٠٢- تعرب اللجنة عن اهتمامها المتواصل بعمل اﻷونكتاد في مجال الكفاءة في التجارة، تمشيا مع توصيات ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة واستنتاجات اﻷونكتاد التاسع، وترجو من اﻷمانة ما يلي:
    He endorsed the work of UNCTAD in exploring commodity policies for development, as described in document TD/B/COM.1/75. UN وأعرب عن تأييده لأعمال الأونكتاد في استكشاف السياسات المتعلقة بالسلع الأساسية من أجل التنمية، على النحو المبين في الوثيقة TD/B/COM.1/75.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد