ويكيبيديا

    "work programme of the office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج عمل المكتب
        
    • برنامج عمل مكتب
        
    • ببرامج وموظفي مكتب
        
    • لبرنامج عمل المكتب
        
    The work programme of the Office focused on monitoring, programme development, resource mobilization and advocacy. UN وركز برنامج عمل المكتب على الرصد ووضع البرامج وحشد الموارد والدعوة.
    Also at the 758th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office. UN 18- وفي الجلسة 758 أيضاً، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب.
    Also at the 678th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs made a statement reviewing the work programme of the Office. UN 14- وفي الجلسة 678 أيضا، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب.
    52. The activities for the prevention of violence against women form an integral part of the work programme of the Office for Equal Opportunities. UN 52 - الأنشطة التي تستهدف منع العنف ضد المرأة تشكل جزءا لايتجزأ من برنامج عمل مكتب تكافؤ الفرص.
    The Advisory Committee points out that the work programme of the Office for Outer Space Affairs for the biennium 2000–2001 seems as extensive as that of the current biennium. UN ثانيا - ٥٦ وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن برنامج عمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ يبدو أيضا برنامجا موسعا أسوة ببرنامج فترة السنتين الحالية.
    In addition, the Controller provides the overall direction, management and coordination of the work programme of the Office and administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as well as the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوفر المراقب المالي التوجيه والإدارة والتنسيق عموما لبرنامج عمل المكتب ويدير ويكفل الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فضلا عن الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    Also at the 599th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office. UN 18- وفي الجلسة 599 أيضا، ألقى مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب.
    Also at the 561st meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs made a statement reviewing the work programme of the Office. UN 13- وفي الجلسة 561 أيضا، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة بيانا استعرضت فيه برنامج عمل المكتب.
    Also at the 580th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office. UN 17- وفي الجلسة 580 أيضا ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب.
    New goals mandated by the General Assembly and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space as a result of recent international developments would also form part of the work programme of the Office. UN كما أن اﻷهداف الجديدة التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة ولجنة استخدام الفضاء في اﻷغراض السلمية نتيجة للتطورات الدولية اﻷخيرة ستشكل أيضا جزءا من برنامج عمل المكتب.
    New goals mandated by the General Assembly and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space as a result of recent international developments would also form part of the work programme of the Office. UN كما أن اﻷهداف الجديدة التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة ولجنة استخدام الفضاء في اﻷغراض السلمية نتيجة للتطورات الدولية اﻷخيرة ستشكل أيضا جزءا من برنامج عمل المكتب.
    Also at the 618th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office. UN 12- وفي الجلسة 618 أيضا، ألقى مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب.
    Also at the 638th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office. UN 18- وفي الجلسة 638 ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب.
    11. At the 515th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office. UN ١١ - وفي الجلسة ٥١٥ ، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي باﻷمانة العامة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب .
    At the 499th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs made a statement reviewing the work programme of the Office. UN ٤١ - وابّان الجلسة ٩٩٤ أيضا ، أدلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي ببيان استعرض فيه برنامج عمل المكتب .
    (e) Identifies broad strategies required for the development and implementation of the work programme of the Office; UN (هـ) يحدد الاستراتيجيات الواسعة اللازمة لوضع برنامج عمل المكتب وتنفيذه؛
    The work programme of the Office of Legal Affairs is guided by the General Assembly, assisted by UNCITRAL and the International Law Commission. UN ويوضع برنامج عمل مكتب الشؤون القانونية بتوجيه من الجمعية العامة، وتساعدها في ذلك لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ولجنة القانون الدولي.
    Inadequate internal audit coverage was being addressed through risk assessment exercises in the context of the work programme of the Office of Internal Oversight Services and through coordination between that Office and other oversight bodies. UN وتم تناول مسألة عدم كفاية نشاط المراجعة الداخلية من خلال اتخاذ إجراءات تقييم المخاطر في سياق برنامج عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومن خلال التنسيق بين المكتب وهيئات الرقابة الأخرى.
    The Deputy Special Representative would oversee the work programme of the Office of the Civilian Police Commissioner, Corrections and Prison Advisory Service, Legal and Judicial System Support Division, Civil Affairs Section, Human Rights and Protection Section, Electoral Advisory Unit, Security Section and oversee the working of the Division of Administration. UN ويشرف نائب الممثل الخاص على برنامج عمل مكتب مفوض الشرطة المدنية، والدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون، وشعبة دعم النظام القانوني والقضائي، وقسم الشؤون المدنية، وقسم حقوق الإنسان والحماية، ووحدة المشورة الانتخابية، وقسم الأمن، كما يشرف على عمل شعبة الإدارة.
    187. Support and appreciation were expressed for the work carried out under the three pillars of the work programme of the Office as set out in paragraph 13.6 of the proposed biennial programme plan. UN 187- وأعربوا عن تأييدهم وتقديرهم للأعمال المنجزة في إطار الدعائم الثلاث لبرنامج عمل المكتب كما هو مبيّن في الفقرة 13-6 من الخطة البرنامجية المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد