ويكيبيديا

    "work to date" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأعمال المنجزة حتى الآن
        
    • العمل حتى الآن
        
    • العمل المنجز حتى الآن
        
    • عمل حتى اليوم
        
    • العمل المُنجَز حتى الآن
        
    • أعمال حتى الآن
        
    • في العمل حتى تاريخه
        
    • تم حتى الآن
        
    work to date on implementation of decisions UN الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات
    work to date on implementation of decisions, overview of working documents and road map for upcoming meetings UN الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات وعرض عام لوثائق العمل وخريطة طريق لتسيير أعمال الاجتماعات المرتقبة
    work to date on the implementation of the decisions of the Twenty-Fifth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 4 - الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات الصادرة عن الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The United States has provided much of the funding for this work to date. UN وقد قدمت الولايات المتحدة جزءا كبيرا من تمويل هذا العمل حتى الآن.
    The work to date involves pilot projects in pre-disaster and post-disaster activities. UN ويتضمن العمل حتى الآن تنفيذ مشاريع ريادية في الأنشطة السابقة للكوارث واللاحقة لها.
    work to date on implementation of decisions of the Twenty-Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN العمل المنجز حتى الآن في تنفيذ مقررات الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    It expressed its appreciation to the Working Group for its work to date on the establishment of the mechanism and requested the Working Group to continue its efforts in that regard. UN وأعرب عن تقديره للفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية لما قام به من عمل حتى اليوم بشأن إنشاء هذه الآلية وطلب إلى الفريق العامل أن يواصل بذل جهوده في هذا الصدد.
    work to date on the implementation of decisions, overview of working documents and road map for the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twenty-Sixth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN العمل المُنجَز حتى الآن في تنفيذ المقررات، وعرض عام لوثائق العمل، وخريطة طريق للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    work to date on the implementation of the decisions of the Twenty-Fifth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 4 - الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات الصادرة عن الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    IV. work to date on the implementation of the decisions of the Twenty-Fifth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN رابعاً - الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات الصادرة عن الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    work to date on implementation of decisions, overview of working documents and road map for the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twenty-Third Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات، وعرض عام لوثائق العمل وخريطة الطريق للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    3. work to date on implementation of decisions: UN 3 - الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات الصادرة عن كل من:
    3. work to date on implementation of decisions: UN 3 - الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات الصادرة عن كل من:
    III. work to date on implementation of decisions of the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN ثالثاً - الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات الصادرة عن كل من الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    This note provides information on progress with this work to date. UN وتقدم هذه المذكرة معلومات عن التقدم المحرز في هذا العمل حتى الآن.
    The Time Use Survey is available for use in public policy and has been activelyactively used in labour market policy work to date. UN والدراسة الاستقصائية لاستخدام الوقت متاحة لاستخدامها في السياسة العامة وقد استخدمت بنشاط في الأعمال المتعلقة بسياسة سوق العمل حتى الآن.
    5. work to date has been concentrated in the following five areas: building capacity and alliances; working with member States to implement national and local processes and projects; projects in priority programmatic areas; strengthening traditional health systems; and scientific, technical and public information. UN 5 - ويتركز العمل حتى الآن في المجالات الخمسة التالية: بناء القدرات والتحالفات؛ والتعاون مع الدول الأعضاء لتنفيذ العمليات والمشاريع الوطنية والمحلية؛ وإقامة المشاريع في المجالات البرنامجية ذات الأولوية؛ وتعزيز النظم الصحية التقليدية؛ وتوفير المعلومات العلمية والتقنية والعامة.
    3. work to date on implementation of decisions of the Twenty-Third Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 3 - العمل المنجز حتى الآن في تنفيذ مقررات الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The representative of the Secretariat provided an outline of the note by the Secretariat on work to date on the implementation of decisions, an overview of working documents and the road map for the Twenty-Fifth Meeting of the Parties (UNEP/OzL.Pro.24/Bur.1/2/Rev.1). UN قدم ممثل الأمانة الخطوط العريضة لمذكرة الأمانة بشأن العمل المنجز حتى الآن في تنفيذ المقررات، وعرضاً عاماً لوثائق العمل وخريطة طريق لتسيير أعمال الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف (UNEP/OzL.Pro.24/Bur.1/2/Rev.1).
    " The Council expresses its appreciation to its Informal Working Group on International Tribunals for its work to date on the establishment of this mechanism, including through a thorough examination of which functions of the Tribunals are necessary for the administration of justice after their closure. UN " ويعرب المجلس عن تقديره لفريقه العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية لما قام به من عمل حتى اليوم بشأن إنشاء هذه الآلية، بطرق منها إجراء دراسة مستفيضة عن وظائف المحكمتين الضرورية لإقامة العدل عقب إغلاقهما.
    15h00 - Assessment of work to date and next steps. UN 00/15 تقييم العمل المُنجَز حتى الآن والخطوات المقبلة.
    He invited the Chair, Ms. Diann Black Layne (Antigua and Barbuda), and the Vice-Chair, Mr. Stefan Schwager (Switzerland), to report on the progress of work to date. UN ودعا الرئيس السيدة ديان بلاك لاين (أنتيغوا وبربودا)، ونائب الرئيس، السيد ستيفان شفاغر (سويسرا)، إلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في العمل حتى تاريخه.
    The present paper outlines work to date on the New Zealand Geographic Board (Ngā Pou Taunaha o Aotearoa) Bill. UN تعرض هذه الورقة ما تم حتى الآن بشأن مشروع القانون المتعلق بالمجلس النيوزيلندي للأسماء الجغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد