ويكيبيديا

    "work with the united nations office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل مع مكتب الأمم المتحدة
        
    • التعاون مع مكتب الأمم المتحدة
        
    UNEP will continue to work with the United Nations Office at Nairobi towards further improvement. UN وسيواصل برنامج البيئة العمل مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لتحقيق مزيد من التحسين.
    At the same time, we would encourage all organizations to work with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Emergency Relief Coordinator to strengthen the coordination, effectiveness and efficiency of the assistance. UN وفي الوقت نفسه، نحن نناشد جميع المنظمات العمل مع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ على تعزيز تنسيق المساعدة وفعاليتها وكفاءتها.
    8. Encourages Member States to share best practices in the field of education and training on drug use disorders and to work with the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing the present resolution. UN 8- تشجِّع الدولَ الأعضاءَ على تبادل أفضل الممارسات في مجالي التعليم والتدريب على معالجة الاضطرابات الناجمة عن تعاطي المخدِّرات، وعلى العمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ هذا القرار.
    Comment. UNITAR intends to work with the United Nations Office at Geneva to set up a suitable system. UN التعليق - يعتزم المعهد التعاون مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف لوضع نظام ملائم.
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    3.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 3-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات المعنية الأخرى في الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    The Team therefore proposes to work with the United Nations Office on Drugs and Crime, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, regional organizations and specialized agencies to raise the awareness of Member States concerning the arms embargo and identify ways to improve levels of compliance. D. The Internet UN لذلك يقترح الفريق العمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، والمنظمات الإقليمية والوكالات المتخصصة لزيادة وعي الدول الأعضاء بشأن الحظر المفروض على الأسلحة وتحديد السبل لتحسين مستويات الامتثال.
    89. OHCHR has continued to work with the United Nations Office on Drugs and Crime, most notably by providing input from a human rights perspective to the intergovernmental process for the revision of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. UN 89 - وتواصل المفوضية العمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ولا سيما بتوفير إسهام من منظور حقوق الإنسان في العملية الحكومية الدولية لتنقيح القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء.
    (k) work with the United Nations Office at Vienna to draw up an agreement with it specifying the level and quality of all services provided, including procurement (para. 60). UN (ك) العمل مع مكتب الأمم المتحدة في فيينا لعقد اتفاق معه يحدد مستوى ونوعية جميع الخدمات المقدمة، بما فيها المشتريات (الفقرة 60).
    8. Encourages Member States to share best practices in the field of education and training on drug use disorders and to work with the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing the present resolution. Resolution 57/7 UN 8- تشجِّع الدولَ الأعضاءَ على تبادُل أفضل الممارسات في مجالي التعليم والتدريب على معالجة الاضطرابات الناجمة عن تعاطي المخدِّرات، وعلى العمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ هذا القرار.
    8. Notes with satisfaction the secretariat's efforts to improve the timely translation of documents, and encourages the secretariat to continue to prepare documents on time and to work with the United Nations Office at Geneva to ensure that documents and publications are translated and delivered on time. UN 8- تلاحظ بارتياح الجهود التي تبذلها الأمانة من أجل تحسين ترجمة الوثائق في المواعيد المطلوبة، وتحث الأمانة على مواصلة إعداد الوثائق في الوقت المناسب وعلى العمل مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف لضمان ترجمة الوثائق والمنشورات وتسليمها في الوقت المناسب.
    (b) work with the United Nations Office at Nairobi to investigate all unsupported balances within its ledgers, and takes steps to cleanse the ledgers of those balances through appropriate write-offs; UN (ب) العمل مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للتحقيق في جميع الأرصدة غير المدعومة بمستندات المسجلة في دفاتر الموئل، واتخاذ خطوات لإزالة تلك الأرصدة من الدفاتر من خلال عملية شطب مناسبة؛
    (c) work with the United Nations Office at Nairobi to strengthen controls around the capture and recording of its assets, ascertaining the reasons why assets with a combined purchase cost of $1.88 million were omitted from its asset registers during the biennium and taking steps to address any identified asset accounting or control weaknesses; UN (ج) العمل مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لتعزيز الضوابط المتعلقة بمسك وتسجيل أصوله، والتأكد من سبب إغفال الإشارة إلى ممتلكات يبلغ مجموع تكلفة شرائها 1.88 مليون دولار في سجلات أصوله خلال فترة السنتين، واتخاذ خطوات لمعالجة أي مواطن ضعف يتم تحديدها في مجالي المحاسبة وضبط الأصول؛
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    3.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 3-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات المعنية الأخرى في الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    3.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 3-5 وستُواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.4 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-4 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.4 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-4 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد