The Government also successfully proposed banning the extremist Workers' Party. | UN | وقد اقترحت الحكومة حظر حزب العمال المتطرف وحظي اقتراحها بالقبول. |
2.1 In 1991, the first-named complainant, a teacher, became a member of the Kurdish Workers' Party (PKK). | UN | 2-1 في عام 1991، أصبح صاحب الشكوى الأول الذي كان مدرساً، عضواً في حزب العمال الكردستاني. |
The two-day visit focused on closer economic cooperation and efforts to confront Kurdish Workers' Party (PKK) elements. | UN | وركزت الزيارة التي امتدت يومين على توثيق التعاون الاقتصادي وجهود مواجهة عناصر حزب العمال الكردستاني. |
According to the complainant, the soldiers changed their uniforms to clothes used normally by the Kurdistan Workers' Party (PKK) groups. | UN | ويدعي صاحب الشكوى أن الجنود استبدلوا زيهم العسكري بملابس ترتديها عادة مجموعات حزب العمال الكردستاني. |
Prior to his arrest, he was the leader of the Workers' Party of Kurdistan (PKK). | UN | وكان قبل القبض عليه زعيما لحزب العمال الكردستاني. |
According to the complainant, the soldiers changed their uniforms to clothes used normally by the Kurdistan Workers' Party (PKK) groups. | UN | ويدعي صاحب الشكوى أن الجنود استبدلوا زيهم العسكري بملابس ترتديها عادة مجموعات حزب العمال الكردستاني. |
The leadership of the ruling Workers' Party was provided for in the amended Constitution of 1992, which was the result of public demand for change. | UN | وقيادة حزب العمال الحاكم منصوص عليها في الدستور المعدل لسنة 1992، الذي جاء نتيجة لطلب جماهيري للتغيير. |
Terrorism and human rights were discussed in the context of the struggle of the Kurdistan Workers' Party (PKK) and the Tamil people in Sri Lanka. | UN | وتم التطرق لموضوعي الإرهاب وحقوق الإنسان من خلال مثلين هما نضال حزب العمال الكردستاني وشعب التامول في سري لانكا. |
In 1997, the Saint Lucia Labour Party was elected into office after the domination of the United Workers Party for more than twenty. | UN | وفي سنة 1997 انتخب حزب عمال سانت لوسيا لتولي الحكم بعد سيطرة حزب العمال المتحد لمدة تزيد عن 20 سنة. |
Participants included representatives of the Spanish Socialist Workers' Party and other international observers and financial support was provided by the Government. | UN | وكان بين المشتركين فيه ممثلون عن حزب العمال الاشتراكي الإسباني ومراقبون دوليون آخرون، وقُدمت لـه الحكومة الدعم المالي. |
The " Ten Principles " guiding the Korean Workers' Party (KWP) were often above the judicial system. | UN | وغالباً ما تعلو " المبادئ العشرة " التي يسترشد بها حزب العمال الكوري على النظام القضائي. |
The Kurdistan Workers' Party was active in the region and nearly all Kurdish inhabitants were suspected by the authorities of being in collusion with that party. | UN | وينشط بالمنطقة حزب العمال الكردستاني وتشك السلطات في تواطؤ جميع السكان الأكراد تقريباً مع هذا الحزب. |
When he left, he was arrested by the civil police and taken to Akyol police station, where he was falsely accused of spreading Kurdistan Workers' Party propaganda. | UN | وعندما غادر، أوقفته الشرطة المدنية واقتادته إلى مركز الشرطة بأكيول، حيث لُفقت له تهمة نشر دعاية حزب العمال الكردستاني. |
The Kurdistan Workers' Party was active in the region and nearly all Kurdish inhabitants were suspected by the authorities of being in collusion with that party. | UN | وينشط بالمنطقة حزب العمال الكردستاني وتشك السلطات في تواطؤ جميع السكان الأكراد تقريباً مع هذا الحزب. |
When he left, he was arrested by the civil police and taken to Akyol police station, where he was falsely accused of spreading Kurdistan Workers' Party propaganda. | UN | وعندما غادر، اعتقلته الشرطة المدنية واقتادته إلى مركز الشرطة بأكيول، حيث لُفقت له تهمة نشر دعاية حزب العمال الكردستاني. |
The Kurdish Workers Party (PKK) continued its indiscriminate acts of terror against Turkey, claiming scores of innocent lives. | UN | وواصل حزب العمال الكردستاني أعماله الإرهابية العشوائية ضد تركيا، التي تؤدي إلى مقتل عدد كبير من الضحايا الأبرياء. |
Ms. Laura Halstead-Garza, on behalf of the Socialist Workers Party | UN | السيدة لورا هالستد - جارزا، باسم حزب العمال الاشتراكي |
The Government replied that Faruk Dürre had been arrested on charges of assisting the Kurdish Workers' Party (PKK). | UN | وردت الحكومة قائلة إن فاروق ديري قد أُلقي القبض عليه لاتهامه بمساعدة حزب العمال الكردستاني. |
Ms. Laura Halstead-Garza, on behalf of the Socialist Workers Party | UN | السيدة لورا هالستد - غارسا، باسم حزب العمال الاشتراكي |
Ms. Olga Rodriguez, on behalf of National Committee of the Socialist Workers Party | UN | السيدة أولغا رودريغز، نيابة عن اللجنة الوطنية لحزب العمال الاشتراكيين |
Ms. Olga Rodriguez, on behalf of National Committee of the Socialist Workers Party | UN | السيدة أولغا رودريغز، نيابة عن اللجنة الوطنية لحزب العمال الاشتراكيين |
The applicant and the Kurdistan Workers' Party stated that they had had recourse to the use of force in order to assert the right of the population of Kurdish origin to self-determination. | UN | غير أن السيد أوجلان وحزب العمال الكردستاني يعلنان أنهما لجآ إلى القوة لإعمال حق تقرير المصير للسكان ذوي الأصل الكردي. |