∙ The Emergency Fund, which is maintained at not less than $8 million and is replenished from the Working Capital and Guarantee Fund and voluntary contributions. | UN | ● صندوق الطوارئ، ويحتفظ به عند مستوى لا يقل عن ثمانية ملايين دولار وتجدد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات ومن التبرعات. |
Exchange differences are charged to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Emergency Fund: is maintained at not less than US$ 8 million and is replenished from the Working Capital and Guarantee Fund and voluntary contributions. | UN | `3` صندوق الطوارئ: يحتفظ له بمبلغ لا يقل عن 8 ملايين دولار وتجدد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات ومن التبرعات. |
All realized and unrealized gains and losses are accounted for under the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
In 2011, operational requirements were met without the need to draw from the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وخلال عام 2011، تمت تلبية الاحتياجات التشغيلية دون سحب أموال من صندوق رأس المال المتداول والضمان. |
All realized and unrealized gains and losses are accounted for under the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
All realized and unrealized gains and losses are accounted for under the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
UNHCR ended 2005 having to borrow $12.2 million from the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وفي نهاية عام 2005، وجدت المفوضية نفسها مضطرة إلى اقتراض مبلغ 12.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
As this table concerns budgets for programmed activities, it excludes the Working Capital and Guarantee Fund and the Medical Insurance Plan (MIP), but includes the United Nations Regular Budget contribution. | UN | وبما أن هذا الجدول يتعلق بميزانيات الأنشطة المبرمجة، فإنه يستبعد صندوق رأس المال المتداول والضمانات وخطة التأمين الصحي، ولكنه يشمل المساهمة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
A further amount of up to $48.2 million was borrowed from the Working Capital and Guarantee Fund to cover interim funding needs for 2002. | UN | وحصلت على قرض آخر بمبلغ 48.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات من أجل تغطية احتياجات التمويل المؤقتة لعام 2002. |
A further amount of up to $48.2 million was borrowed from the Working Capital and Guarantee Fund to cover interim funding needs for 2002. | UN | وحصلت على قرض آخر بمبلغ 48.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات من أجل تغطية احتياجات التمويل المؤقتة لعام 2002. |
Working Capital and Guarantee Fund | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
6.6 The Working Capital and Guarantee Fund may be utilized for the following purposes: | UN | 6-6 ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات للأغراض التالية: |
The Operational Reserve shall be maintained at not less than $10 million by replenishments from the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | ويُحتفظ بالاحتياطي التشغيلي في مستـوى لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
6.4 The Working Capital and Guarantee Fund may be utilized for the following purposes: | UN | 6-4 ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات للأغراض التالية: |
The Operational Reserve shall be maintained at not less than $10,000,000 by replenishments from the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | ويُحتفظ بالإحتياطي التشغيلي في مستوى لا يقل عن 000 000 10 من الدولارات عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
:: The Emergency Fund is maintained at not less than $8 million and is replenished from the Working Capital and Guarantee Fund and voluntary contributions. | UN | :: صندوق الطوارئ، ويحتفظ به عند مستوى لا يقل عن ثمانية ملايين دولار وتجدد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات ومن التبرعات. |
Working Capital and Guarantee Fund | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
It does not include the Working Capital and Guarantee Fund, Staff Benefits Fund and Medical Insurance Plan. | UN | ولا يشمل صندوق رأس المال المتداول والضمان ولا صندوق استحقاقات الموظفين ولا خطة التأمين الطبي. |
WCGF Working Capital and Guarantee Fund | UN | رأس المال المتداول وصندوق الضمانات |
6.5 A Working Capital and Guarantee Fund is established at a ceiling determined by the Executive Committee. | UN | 6-5 يُنشأ صندوق لرأس المال المتداول والضمانات تحدد اللجنة التنفيذية حدَّه الأقصى. |
Other action envisaged included reviewing priorities with the Bureaux - without hasty cuts and changes which might risk disruption to operations; looking at the possibility of using the Working Capital and Guarantee Fund to bridge the gap between the announcement of intended contributions and formal commitment. | UN | ومن التدابير الأخرى التي يُنظر فيها استعراض الأولويات مع مختلف المكاتب، دون التسرع في التخفيضات أو التغييرات التي من شأنها أن تسبب الخلل في العمليات، والبحث في إمكانية استخدام رأس المال العامل وصندوق الضمان وذلك لرأب الفجوة بين المساهمات الموعودة والالتزامات الرسمية. |
Working Capital and Guarantee Fund: has an established ceiling of US$ 50 million approved by the Executive Committee, and is maintained by income from interest on invested funds and savings from prior years' Annual Programme, Emergency Fund and Voluntary Repatriation Fund. | UN | `1` صندوق رأس المال العامل والضمانات: له حد أقصى ثابت قدره 50 مليون دولار أقرته اللجنة التنفيذية، ويغذى بالإيرادات الناتجة عن الفوائد المحققة من استثمار الأموال والوفورات من البرامج السنوية للسنوات السابقة ومن صندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن. |