ويكيبيديا

    "working group decided to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقرر الفريق العامل أن
        
    • قرر الفريق العامل أن
        
    • وقرّر الفريق العامل أن
        
    • فقد قرر الفريق العامل
        
    • وقرَّر الفريق العامل
        
    • قرر الفريق العامل إجراء
        
    • قرَّر الفريق العامل
        
    The Working Group decided to recommend that the Sub—Commission urge that wider use be made of bilateral treaties. UN وقرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الفرعية بأن تحث على استخدام المعاهدات الثنائية على نطاق أوسع.
    The Working Group decided to apply the six-month rule to these cases. UN وقرر الفريق العامل أن يطبق على هذه الحالات قاعدة الأشهر الستة.
    The Working Group decided to recommend that the General Assembly adopt the following draft resolution: UN وقرر الفريق العامل أن يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Based on this information, the Working Group decided to apply the six-month rule. UN وبالاستناد إلى هذه المعلومات، قرر الفريق العامل أن يطبق قاعدة الستة أشهر.
    Furthermore, the Working Group decided to examine the question of international debt as another factor promoting exploitation. UN وعلاوة على ذلك، قرر الفريق العامل أن يدرس مسألة الديون الدولية بوصفها من العوامل الأخرى المعزِّزة للاستغلال.
    The Working Group decided to take up these issues once it had considered the procedural aspects of all procurement methods in chapter V. UN وقرّر الفريق العامل أن يتناول هذه المسائل بعد أن ينظر في الجوانب الإجرائية لجميع طرائق التوريد في الفصل الخامس.
    The Working Group decided to consider one case clarified on the basis of information provided by the Government which was subsequently confirmed by the source. UN وقرر الفريق العامل أن يعتبر أن إحدى الحالات قد أوضحت على أساس المعلومات التي قدمتها الحكومة وأكدها المصدر في وقت لاحق.
    The Working Group decided to devote its next session to the question of trafficking in persons. UN وقرر الفريق العامل أن يكرس دورته المقبلة لمسألة الاتجار بالأشخاص.
    The Working Group decided to transmit them to the respective Governments, and invites them to comment thereon if they so wish. UN وقرر الفريق العامل أن يحيل تلك الادعاءات إلى الحكومات المعنية ودعا الحكومات إلى التعليق عليها إنْ هي رغبت في ذلك.
    The Working Group decided to continue with this effort as it has proven useful for delegations. UN وقرر الفريق العامل أن يواصل جهوده هذه بعد أن ثبتت فائدتها للمندوبين.
    The Working Group decided to continue to give consideration to this issue at its next sessions. UN وقرر الفريق العامل أن يواصل النظر في هذه المسألة في دوراته التالية.
    The Working Group decided to recommend that the General Assembly adopt the following draft resolution: UN وقرر الفريق العامل أن يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    The Working Group decided to recommend that the Committee should take that view into consideration. UN وقرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة بأخذ هذا الرأي في الحسبان.
    15. The Working Group decided to hold its twenty-ninth session in Geneva, from 25 to 27 June 2014. UN 15 - وقرر الفريق العامل أن يعقد دورته التاسعة والعشرين في جنيف، في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2014.
    The Working Group decided to convene its second session from 1 to 5 September 2008. UN وقرر الفريق العامل أن يعقد دورته الثانية في الفترة من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2008.
    Rather than taking up this question directly, the Working Group decided to bring it to the attention of the Sixth Committee. UN وبدلاً من تناول هذه المسألة مباشرة، قرر الفريق العامل أن يوجه انتباه اللجنة السادسة إليها.
    Furthermore, the Working Group decided to examine the question of international debt as another factor promoting exploitation. UN وعلاوة على ذلك، قرر الفريق العامل أن يدرس مسألة الديون الدولية بوصفها من العوامل الأخرى المعزِّزة للاستغلال.
    In view of a large number of ongoing conflicts in Africa, estimated at 17, the Working Group decided to consider this issue as one of two focus areas in its 2001 meeting. UN وإزاء كثرة الصراعات الجارية في أفريقيا، التي يقدر عددها بـ 17، قرر الفريق العامل أن ينظر في هذه المسألة بوصفها أحد المجالين موضع التركيز في دورته في عام 2001.
    At its twenty—third session, the Working Group decided to continue to give consideration to this item at its next session. UN وفي تلك الدورة، قرر الفريق العامل أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    In this respect, the Working Group decided to consider possible new studies and had also taken the initiative to build research partnerships with indigenous organizations for the preparation of the working papers on standard-setting. UN وفي هذا الصدد، قرر الفريق العامل أن ينظر في إمكانية إنجاز دراسات جديدة، كما بادر ببناء شراكات في مجال البحوث مع منظمات السكان الأصليين وذلك لإعداد ورقات العمل بشأن وضع المعايير.
    The Working Group decided to take up the topics of framework agreements and suppliers' lists at its next session, time permitting. UN وقرّر الفريق العامل أن ينظر في موضوعي الاتفاقات الإطارية وقوائم الموردين في دورته التالية، إذا سمح الوقت بذلك.
    In view of the many ongoing initiatives in this area, the Working Group decided to delete this item from its agenda. UN ونظرا لوجود مبادرات عديدة قيد التنفيذ بشأن هذا الموضوع فقد قرر الفريق العامل حذف هذا البند من جدول أعماله.
    The Working Group decided to leave the matter open for further consideration. UN وقرَّر الفريق العامل ترك هذه المسألة مفتوحة لمزيد من النظر فيها.
    Consequently, the Working Group decided to reorganize its provisional agenda slightly in order to reflect this priority. UN ومن ثم فقد قرر الفريق العامل إجراء تغيير طفيف في تنظيم جدول أعماله المؤقت بحيث يعكس هذه الأولوية.
    After discussion, the Working Group decided to retain draft article 4, subject to further explanation of its content and operation. UN وبعد المناقشة، قرَّر الفريق العامل أن يُحتَفَظ بمشروع المادة 4، رهناً بزيادة توضيح محتواه وكيفية إعماله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد