ويكيبيديا

    "working group during" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل خلال
        
    • الفريق العامل أثناء
        
    • الأفرقة العاملة في منصبه طوال فترة
        
    • عامل أثناء
        
    • عامل خلال
        
    Nepal had the opportunity to chair the Working Group during 2010. UN وقد أتيحت لنيبال فرصة رئاسة الفريق العامل خلال عام 2010.
    The principal actions of the Working Group during its first year of existence may be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص التدابير الرئيسية التي اتخذها الفريق العامل خلال السنة اﻷولى من وجوده، على النحو التالي:
    DECISIONS ON INDIVIDUAL CASES TAKEN BY THE Working Group during 1999 UN قرارات اتخذها الفريق العامل خلال عام 1999 بشأن حالات فردية
    This report describes the facts observed and the information received by the Working Group during its visit. UN ويصف هذا التقرير الوقائع التي وقف عندها الفريق العامل أثناء زيارته والمعلومات التي تلقاها.
    D. Total number of cases dealt with by the Working Group during UN دال- مجموع عدد الحالات التي عالجها الفريق العامل أثناء الفترة الممتدة
    DECISIONS ON INDIVIDUAL CASES TAKEN BY THE Working Group during 2000 UN قرارات اتخذها الفريق العامل خلال عام 2000 بشأن حالات فردية
    These plans of action would serve to address many of the concerns expressed by the Working Group during its deliberations. UN ومن شأن خطط العمل هذه أن تساهم في التصدي لبواعث قلق عديدة أعرب عنها الفريق العامل خلال مداولاته.
    The present note contains a report on the work of the Working Group during the period 6 February-29 October 2010. UN وتضمّ هذه المذكرة تقريراً عن عمل الفريق العامل خلال الفترة من 6 شباط/فبراير إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Record of discussion in the Working Group during the second half of 2010 UN محضر مناقشات الفريق العامل خلال النصف الثاني من عام 2010
    Annex: Decisions on individual cases taken by the Working Group during 1999 33 UN المرفق: قرارات اتخذها الفريق العامل خلال عام 1999 بشأن حالات فردية 35
    Total number of cases dealt with by the Working Group during 2002 UN مجموع الحالات التي تناولها الفريق العامل خلال عام 2002
    Total number of cases dealt with by the Working Group during 2002 UN مجموع الحالات التي تناولها الفريق العامل خلال عام 2002
    Files containing such correspondence should be easily accessible to members of the Working Group during its sessions. UN وينبغي تيسير وصول أعضاء الفريق العامل خلال دوراته إلى الملفات التي تتضمن هذه المراسلات.
    He presented the replies of Members States to a questionnaire elaborated by the Working Group during its third session. UN وعرض ردود الدول الأعضاء على استبيان أعده الفريق العامل أثناء دورته الثالثة.
    Each of these sections summarizes the activities carried out by the Working Group during the reporting period with respect to each country. UN ويلخص كل واحد من هذه الفروع الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بخصوص البلد المعني.
    Activities of the Working Group during the past year UN ثانيا - أنشطة الفريق العامل أثناء السنة الماضية
    Each of these sections summarizes the activities carried out by the Working Group during the reporting period with respect to each of those countries. UN ويلخص كل واحد من هذه الفصول الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بخصوص البلد المعني.
    The substantial voluntary contribution Germany has made to the trust fund will help to carry on the work of the Working Group during the fifty-first session. UN والتبرع الكبير الذي قدمته المانيا للصندوق الاستئماني سيساعد في مواصلة عمل الفريق العامل أثناء الدورة الحادية والخمسين.
    We welcome the report of the Working Group, which reflects accurately the debate that took place in the Working Group during the past Assembly session. UN ونرحب بتقرير الفريق العامل الذي يبين بدقة المناقشة التي دارت بين أعضاء الفريق العامل أثناء الدورة السابعة للجمعية.
    The practice in the Commission has shown that uninterrupted chairmanship of a Working Group during its work on a project may significantly contribute to the quality and speed of the work. UN وقد أظهرت الممارسة العملية في اللجنة أن استمرار رئيس أحد الأفرقة العاملة في منصبه طوال فترة عمل ذلك الفريق على مشروع معين يمكن أن يسهم كثيرا في تعزيز نوعية ذلك
    The item would be considered by a Working Group during a three-year period beginning in the year 2000 in accordance with the following schedule of work: UN وسوف ينظر في هذا البند فريق عامل أثناء فترة تستغرق ثلاث سنوات تبدأ في سنة ٠٠٠٢، وفقا للجدول الزمني التالي لﻷعمال:
    His delegation hoped that the proposal to establish a Working Group during the sixty-ninth session of the General Assembly would help to conclude the comprehensive convention on international terrorism. UN وأعرب عن أمل وفد بلده في أن يساعد الاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق عامل خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة على إبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد