ويكيبيديا

    "working group for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل لما
        
    • فريقا عاملا
        
    • فريقها العامل
        
    • فريق عمل
        
    • عامل معني
        
    • أن يجتمع الفريق العامل
        
    • يعامل الفريق العامل
        
    • الفريق العامل لكي
        
    • يجتمع فريق عامل
        
    • عامل من أجل
        
    • وفريق عامل
        
    The pre-session Working Group for the twenty-second session met for five days following the twenty-first session of the Committee. UN وقام الفريق العامل لما قبل الدورة الثانية والعشرين بعقد اجتماعات لخمسة أيام بعد الدورة الحادية والعشرين للجنة.
    Members of the pre-session Working Group for the thirtieth and thirty-first sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين
    The Committee should simply establish a Working Group for the fifty-fourth session, in accordance with General Assembly resolutions. UN وينبغي للجنة أن تنشئ ببساطة فريقا عاملا للدورة الرابعة والخمسين، وفقا لقراري الجمعية العامة.
    The Committee discussed various items placed on the agenda of its informal Working Group for the year 2002, including: UN وناقشت اللجنة بنودا مختلفة من البنود المدرجة في جدول أعمال فريقها العامل غير الرسمي لسنة 2002، وتشمل هذه البنود ما يلي:
    The Secretary-General has been requested to convene an open-ended Working Group for an in-depth consideration of issues related to migrant workers. UN وقد طُلب إلى الأمين العام تشكيل فريق عمل مفتوح باب العضوية لكي ينظر بتعمق في المسائل المتصلة بالعمال المهاجرين.
    A Working Group for an ASEAN Human Rights Mechanism was set up and made suggestions concerning the shape and form of a potential ASEAN mechanism. UN وقد أنشئ فريق عامل معني بذلك، وقدم اقتراحات تتعلق بهيئة وشكل الآلية المحتملة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Members of the pre-session Working Group for the thirty-first and thirty-second sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Members of the pre-session Working Group for the thirty-first and thirty-second sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Members of the pre-session Working Group for the thirty-second and thirty-third sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين
    Members of the pre-session Working Group for the thirty-third and thirty-fourth sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين
    Members of the pre-session Working Group for the thirty-third and thirty-fourth sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين
    In the same period, the Minister of Justice also formed a Working Group for amendments and supplements to the Law on Seizure and Confiscation of Proceeds from Crime. UN وخلال نفس الفترة، شكل وزير العدل أيضا فريقا عاملا معنيا بتعديلات وإضافات قانون ضبط عائدات الجريمة ومصادرتها.
    Similarly, in 2004, the GoN established a Working Group for the resolution of the problems of IDPs, and announced a relief program focusing on conflict victims. UN وبالمثل، أنشأت حكومة نيبال في عام 2004، فريقا عاملا من أجل حل مشاكل النازحين، وأعلنت عن وضع برنامج للإغاثة يركز على ضحايا النزاع.
    16. The Government has appointed a Working Group for a youth campaign against xenophobia and racism. UN ٦١- وعينت الحكومة ايضا فريقا عاملا لتنظيم حملة للشباب ترمي الى مناهضة رهاب اﻷجانب والعنصرية.
    14. The Committee decided that its forty-fourth session would take place from 15 January to 2 February 2007 and that its pre-sessional Working Group for the fortyfifth session would meet from 5 to 9 February 2007. UN 14- قررت اللجنة عقد دورتها الرابعة والأربعين في الفترة من 15 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007 واجتماع فريقها العامل لما قبـل الدورة الخامسة والأربعين في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007.
    13. The Committee decided that its forty-fifth session would take place from 21 May to 8 June 2007 and that its pre-sessional Working Group for the forty-sixth session would meet from 11 to 15 June 2007. UN 13- قررت اللجنة عقد دورتها الخامسة والأربعين في الفترة من 21 أيار/مايو إلى 8 حزيران/يونيه 2007 واجتماع فريقها العامل لما قبـل الدورة السادسة والأربعين في الفترة من 11 إلى 15 حزيران/يونيه 2007.
    The Committee establishes a Working Group for the development of a draft risk profile for each chemical at the meeting. UN وتنشئ اللجنة فريق عمل لوضع مشروع بيان مخاطر لكل مادة كيميائية في الاجتماع.
    In addition, the Ministry of Education and Culture has a joint Working Group for the period of 2010 to 2013 on Lifelong steering. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت وزارة التعليم والثقافة فريق عمل مشترك لوضع الأهداف الاستراتيجية للتعلم مدى الحياة.
    A Working Group for monitoring and evaluation of the Decade, created under the auspices of the United Nations Road Safety Collaboration, will collate all such information and communicate and disseminate progress indicators on a regular basis throughout the Decade. UN وسيعمل فريق عامل معني برصد وتقييم العقد، مُنشأ تحت رعاية فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، على جمع ومقارنة جميع المعلومات والإبلاغ عن مؤشرات التقدم ونشرها على أساس منتظم على امتداد العقد.
    The pre-session Working Group for the twenty-first session met in New York from 8 to 12 February 1999. UN وقد تقرر أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة الحادية والعشرين في نيويورك، في الفترة من ٨ إلى ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    The Committee underlined that the pre-session Working Group for the twentieth session should be treated in the same way as all other pre-session working groups, especially in regard to input from the specialized agencies and other United Nations bodies and non-governmental organizations. UN وأكدت اللجنة على أن يعامل الفريق العامل قبل الدورة العشرين بنفس الطريقة التي تعامل بها كل اﻷفرقة العاملة قبل الدورات، ولا سيما فيما يتعلق بالمدخلات المقدمة من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    The commentary to accompany the recommendations would be submitted to the Working Group for consideration during its next sessions. UN وقال إن التعليق الذي سيصاحب التوصيات سيعرض على الفريق العامل لكي ينظر فيه في دوراته القادمة.
    It also agreed that beginning in 2007, the Committee shall meet for three annual sessions of three weeks each, with a one-week pre-sessional Working Group for each session. UN كما اتفقت على أنه بدءا من عام 2007، ستجتمع اللجنة في ثلاث دورات سنوية مدة كل منها ثلاثة أسابيع، على أن يجتمع فريق عامل لأسبوع واحد قبل كل دورة.
    Several members supported the idea of establishing a Working Group for the purpose of considering the issue of countermeasures. UN وأيد عدة أعضاء فكرة إنشاء فريق عامل من أجل النظر في موضوع التدابير المضادة.
    We have also proposed the establishment of two more working groups for technical dialogue, a Working Group for privatization and a Working Group for environmental protection, but we have not yet received a reply. UN كما أننا اقترحنا إنشاء فريقين عاملين للحوار الفني، وفريق عامل للخصخصة وفريق عامل لحماية البيئة، ولكننا لم نتلق ردا بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد