ويكيبيديا

    "working group holds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويعقد الفريق العامل
        
    • ويرى الفريق العامل
        
    • الفريق العامل يرى
        
    The Working Group holds three sessions annually, each for 10 working days. UN ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات سنويا، تستغرق كل واحدة 10 أيام عمل.
    The Working Group holds two sessions each year for a period of five working days each in closed and public meetings; UN ويعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جلسات مغلقة وجلسات علنية؛
    The Working Group holds three sessions annually, each for 10 working days. UN ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات سنويا، تستغرق كل واحدة منها عشرة أيام عمل.
    The Working Group holds two sessions each year for a period of five working days each in closed and public meetings; UN ويعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جلسات مغلقة وجلسات علنية؛
    The Working Group holds that the pretrial detention of Mr. Najdi, which lacked any legal basis and continued for a prolonged period of time, is clearly arbitrary, falling within category I of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN ويرى الفريق العامل أن احتجاز السيد نجدي ما قبل المحاكمة، الذي يفتقر لأي أساس قانوني والذي استمر لفترة زمنية مطولة، هو بوضوح احتجاز تعسفي يقع ضمن الفئة الأولى من فئات الاحتجاز التعسفي التي يشير إليها الفريق العامل عند النظر في القضايا المعروضة عليه.
    As the Government has not provided information on any violence involved in the petitioners' activities, the Working Group holds that their detention, based on the provisions contained in article 89 of the Vietnamese Penal Code, falls short of their rights and freedoms recognized under the International Covenant on Civil and Political Rights and the Universal Declaration of Human Rights. UN ونظراً إلى أن الحكومة لم تقدم معلومات عن أي عنف انطوت عليه أنشطة أصحاب البلاغ، فإن الفريق العامل يرى أن احتجازهم استناداً إلى أحكام المادة 89 من قانون العقوبات الفييتنامي ينتقص من حقوقهم وحرياتهم التي يقرها العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The Working Group holds three sessions annually, each for 10 working days. UN ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات سنويا، تستغرق كل واحدة 10 أيام عمل.
    The Working Group holds three sessions a year and undertakes on average two country visits annually; UN ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات في السنة، ويقوم في المتوسط بزيارتين قطريتين سنويا؛
    The Working Group holds two sessions each year for a period of five working days each and should undertake a minimum of two country visits per year; UN ويعقد الفريق العامل دورتين كل سنة مدة كل منهما خمسة أيام عمل، ويتعين عليه القيام بزيارتين قطريتين على الأقل كل سنة؛
    19. The technical Working Group holds a meeting each month. UN 19 - ويعقد الفريق العامل التقني اجتماعا كل شهر.
    The Working Group holds three sessions each year (two sessions in Geneva and one in New York). UN ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات في كل سنة (دورتان في جنيف ودورة واحدة في نيويورك).
    The Working Group holds three sessions each year (two sessions in Geneva and one in New York). UN ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات في كل سنة (دورتان في جنيف ودورة واحدة في نيويورك).
    The Working Group holds three sessions a year (two times in Geneva and once in New York) and undertakes on average two country visits per year; UN ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات كل عام (دورتان في جنيف ودورة في نيويورك) ويقوم في المتوسط بزيارتين قطريتين كل سنة؛
    The Working Group holds three sessions per year (two of five working days and one of eight working days), during which it examines information pertinent to its mandate and adopts decisions on individual cases submitted to it. UN ويعقد الفريق العامل سنويا ثلاث دورات )دورتين مدتهما خمسة أيام عمل ودورة مدتها ثمانية أيام عمل( يستعرض خلالها المعلومات المتصلة بولايته ويتخذ مقررات بشأن الحالات اﻹفرادية المعروضة عليه.
    The Working Group holds three sessions per year (two of five working days and one of eight working days), during which it examines information pertinent to its mandate and adopts decisions on individual cases submitted to it. UN ويعقد الفريق العامل سنويا ثلاث دورات )دورتين مدتهما خمسة أيام عمل ودورة مدتها ثمانية أيام عمل( يستعرض خلالها المعلومات المتصلة بولايته ويتخذ مقررات بشأن الحالات اﻹفرادية المعروضة عليه.
    The Working Group holds three sessions a year (two of five working days and one of eight working days), during which it examines information pertinent to its mandate and adopts decisions on individual cases submitted to it. UN ويعقد الفريق العامل سنويا ثلاث دورات )دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل ودورة مدتها ثمانية أيام عمل( يستعرض خلالها المعلومات الواقعة في نطاق ولايته ويتخذ مقررات بشأن الحالات اﻹفرادية المعروضة عليه.
    The Working Group holds three sessions a year (two of five working days and one of eight working days), during which it examines information pertinent to its mandate and adopts decisions on individual cases submitted to it. UN ويعقد الفريق العامل سنويا ثلاث دورات )دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل ودورة مدتها ثمانية أيام عمل( يستعرض خلالها المعلومات الواقعة في نطاق ولايته ويتخذ مقررات بشأن الحالات اﻹفرادية المعروضة عليه.
    The Working Group holds three sessions a year (two of 5 working days and one of 8 working days), during which it examines information pertinent to its mandate and adopts decisions on individual cases submitted to it. UN ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات سنويا (دورتان مدة كل منهما خمسة أيام عمل ودورة مدتها ثمانية أيام عمل) يقوم خلالها بفحص المعلومات المتصلة بولايتـه ويتخـذ قرارات بشأن فرادى الحالات المعروضة عليه.
    Furthermore the Working Group holds the view that the health condition of Mr. Kyaw Hla Aung associated with his age aggravates the abuse of rights in his case. UN ٢٤- ويرى الفريق العامل أن حالة السيد كياو هلا أونغ الصحية، مقترنةً بكونه طاعناً في السن، تفاقم انتهاك الحقوق في هذه القضية.
    34. The Working Group holds that the adequate remedy, under the specific circumstances of these cases, is to release Mr. Balasingam and Mr. Seevaratnam and to accord them compensation in accordance with article 9, paragraph 5, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 34- ويرى الفريق العامل أن سبيل الانتصاف المناسب، بالنظر إلى الملابسات الخاصة بهاتين القضيتين، هو الإفراج عن السيد بالاسنغام والسيد سيفاراتنام ومنحهما تعويضاً وفقاً للفقرة 5 من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    24. Given the lack of response from the Government, the Working Group holds that the deprivation of liberty is in breach of Mr. Mansoor's right to fair trial according to the relevant international standards under articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights. UN 24- وبما أن الحكومة لم تقدم ردها، فإن الفريق العامل يرى أن الحرمان من الحرية ينتهك حق السيد منصور في محاكمة عادلة وفقاً للمعايير الدولية ذات الصلة المنصوص عليها في المادتين 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد