ويكيبيديا

    "working group on climate change" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل المعني بتغير المناخ
        
    • الفريق العامل المعني بتغيّر المناخ
        
    Working Group on Climate Change and natural disasters UN الفريق العامل المعني بتغير المناخ والكوارث الطبيعية
    Working Group on Climate Change and natural disasters UN الفريق العامل المعني بتغير المناخ والكوارث الطبيعية
    The High-level Committee on Programmes Working Group on Climate Change facilitates United Nations system follow-up to the framework for action. UN وييسر الفريق العامل المعني بتغير المناخ التابع للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج متابعة منظومة الأمم المتحدة لإطار العمل.
    Working Group on Climate Change and natural disasters UN الفريق العامل المعني بتغير المناخ والكوارث الطبيعية
    26. The High-level Committee on Programmes Working Group on Climate Change intensified its work to ensure United Nations system-wide coordination and coherence on climate change-related activities in the context of the CEB Climate Change Action Framework. UN 26 - وكثّف الفريق العامل المعني بتغيّر المناخ التابع للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج عمله لضمان التنسيق والاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن الأنشطة المرتبطة بتغير المناخ في سياق إطار العمل المتعلق بتغيّر المناخ الذي وضعه مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The Working Group on Climate Change and natural disasters is responsible for elaborating a general recommendation on climate change and natural disasters, with the understanding that any work on such a general recommendation would take place intersessionally until decided otherwise by the Committee. UN ويتولى الفريق العامل المعني بتغير المناخ والكوارث الطبيعية المسؤولية عن وضع توصية عامة بشأن تغير المناخ والكوارث الطبيعية، على أساس أن يُضطلع بأي عمل بشأن توصية عامة من هذا القبيل بين الدورات إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    13. CEB extended the mandate of the Working Group on Climate Change in order to further strengthen strategic, programmatic and operational coherence of the United Nations system on climate change. UN 13 - ومدّد مجلس الرؤساء التنفيذيين ولاية الفريق العامل المعني بتغير المناخ من أجل زيادة تعزيز الاتساق الاستراتيجي والبرنامجي والتنفيذي لمنظومة الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ.
    The development of this document has been coordinated by the Institute for Development Promotion and Support (IPADE) with the support of organizations from the Working Group on Climate Change and Combating Poverty of the Coordinating Committee for Development NGOs in Spain (CONGDE). UN وقام بأعمال التنسيق لإعداد هذه الوثيقة معهد تشجيع الدعم الإنمائي، وساعدته في ذلك المنظمات الأعضاء في الفريق العامل المعني بتغير المناخ ومكافحة الفقر والتابع لمؤسسة تنسيق المنظمات الإنمائية غير الحكومية بإسبانيا.
    The United Nations system, through the High-level Committee on Programmes Working Group on Climate Change, intensified its work in 2013 to facilitate United Nations system-wide coordination and coherence on climate change-related activities. UN وقد قامت منظومة الأمم المتحدة، من خلال الفريق العامل المعني بتغير المناخ التابع للجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، بتكثيف أعمالها في عام 2013 من أجل تيسير التنسيق والاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأنشطة المتصلة بتغير المناخ.
    Employment and social considerations in environment policy are being elaborated in collaboration with other United Nations agencies in the CEB Working Group on Climate Change. UN ويجري حالياً إدراج الاعتبارات المتعلقة بالعمالة والاعتبارات الاجتماعية ضمن السياسات البيئية بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى المشارِكة في الفريق العامل المعني بتغير المناخ والتابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The High Level Committee on Programming Working Group on Climate Change of the CEB promotes global policy coherence in the United Nations system, to support action on climate change, including the provision of capacity-building at global, regional and national levels. UN ويعزز الفريق العامل المعني بتغير المناخ التابع للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج في مجلس الرؤساء التنفيذيين اتساق السياسات على الصعيد العالمي في إطار منظومة الأمم المتحدة، لدعم أنشطة التصدي لتغير المناخ، بما في ذلك تقديم الدعم لبناء القدرات على المستوى العالمي والإقليمي والوطني.
    26. Employment and social considerations of environmental policy are being elaborated by United Nations agencies in the CEB Working Group on Climate Change. UN 26 - وتعكف وكالات الأمم المتحدة المشاركة في الفريق العامل المعني بتغير المناخ التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين على تدارس الاعتبارات المتصلة بالعمالة والحماية الاجتماعية في السياسات البيئية.
    47. The Task Force created the Working Group on Climate Change and Disaster Risk Reduction, co-chaired by UNDP and WMO, to focus on the promotion of an integrated approach to climate risk. UN 47 - وأنشأت فرقة العمل الفريق العامل المعني بتغير المناخ والحد من الكوارث، الذي يشارك في رئاسته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، للتركيز على الترويج لنهج متكامل لأخطار المناخ.
    45. The Working Group on Climate Change and natural disasters is responsible for elaborating a general recommendation on climate change and natural disasters with the understanding that any work on such a general recommendation would take place intersessionally until decided otherwise by the Committee. UN 45 - يضطلع الفريق العامل المعني بتغير المناخ والكوارث الطبيعية بمسؤولية وضع توصية عامة بشأن تغير المناخ والكوارث الطبيعية على أساس أن أي عمل يتعلق بتوصية من هذا القبيل سيجري بين الدورات إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    :: CEB Climate Change Action Framework being operationalized by HLCP Working Group on Climate Change in close collaboration with UNDG Environmental Sustainability, Climate Change and Rio+20 Task Team UN :: تنفيذ الفريق العامل المعني بتغير المناخ التابع للجنة البرنامجية الرفيعة المستوى لإطار عمل تغير المناخ لمجلس الرؤساء التنفيذيين، وذلك بالتعاون الوثيق مع فرقة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعنية بالاستدامة البيئية وتغير المناخ وريو + 20
    Marek Harsdorff, a member of the High-level Committee on Programmes Working Group on Climate Change, presented the work of the task team on social dimensions of climate change in which a number of United Nations agencies and programmes participated. UN 32- قدم ماريك هارسدورف، وهو عضو في الفريق العامل المعني بتغير المناخ التابع للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، عمل فرقة العمل المعنية بالأبعاد الاجتماعية لتغير المناخ التي يشارك فيها عدد من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها().
    Noting the ongoing work of all the working groups established by the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction, namely the Working Group on Climate Change and disaster risk reduction, the working group on disaster reduction in Africa, the working group on risk, vulnerability and disaster impact assessment and the working group on the World Conference on Disaster Reduction, UN وإذ تلاحظ العمل الجاري الذي تقوم به جميع الأفرقة العاملة التي أنشأتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من آثار الكوارث، وهي الفريق العامل المعني بتغير المناخ والحد من الكوارث، والفريق العامل المعني بالحد من الكوارث في أفريقيا، والفريق العامل المعني بتقييم المخاطر والقابلية للتأثر، وآثار الكوارث، والفريق العامل للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث،
    Noting the ongoing work of all the working groups established by the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction, namely the Working Group on Climate Change and Disaster Risk Reduction, the Working Group on Disaster Reduction in Africa, the Working Group on Risk, Vulnerability and Disaster Impact Assessment and the Working Group on the World Conference on Disaster Reduction, UN وإذ تلاحظ العمل الجاري الذي تقوم به جميع الأفرقة العاملة التي أنشأتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث وهي الفريق العامل المعني بتغير المناخ والحد من أخطار الكوارث، والفريق العامل المعني بالحد من الكوارث في أفريقيا، والفريق العامل المعني بالأخطار وقابلية التأثر وتقييم آثار الكوارث، والفريق العامل المعني بالمؤتمر العالمي للحد من الكوارث،
    With respect to climate change, it was further explained that, under the CEB coordinating framework, including the High-level Committee on Programmes Working Group on Climate Change, the United Nations system continued to build a coordinated response to climate change, in support of intergovernmental negotiations. UN وفيما يختص بتغير المناخ، جرى كذلك إيضاح أن منظومة الأمم المتحدة تواصل، في ظل الإطار التنسيقي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما يشمل الفريق العامل المعني بتغير المناخ التابع للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، تعزيز التصدي بشكل متسق للتغير في المناخ دعما للمفاوضات الحكومية الدولية.
    With respect to climate change, it was further explained that, under the CEB coordinating framework, including the High-level Committee on Programmes Working Group on Climate Change, the United Nations system continued to build a coordinated response to climate change, in support of intergovernmental negotiations. UN وفيما يختص بتغير المناخ، جرى كذلك إيضاح أن منظومة الأمم المتحدة تواصل، في ظل الإطار التنسيقي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما يشمل الفريق العامل المعني بتغير المناخ التابع للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، تعزيز التصدي بشكل متسق للتغير في المناخ دعما للمفاوضات الحكومية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد