ويكيبيديا

    "working group or the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عامل أو
        
    • الفريق العامل أو اللجنة
        
    • الفريق العامل أو في
        
    This can be either the plenary itself, a committee of the whole, a working group or the relevant Main Committees. UN ويمكن أن يحدث هذا إما في الجمعية ذاتها، أو في لجنة جامعة، أو في فريق عامل أو في اللجان الرئيسية ذات الصلة.
    When the work has been assigned to a working group or the secretariat, the Commission may set out a course of action to be followed in the work on the topic or delegate this task to the working group or the secretariat as the case may be. UN وعندما يسند العمل إلى فريق عامل أو إلى الأمانة، يمكن للجنة أن تحدد المسار الذي يتعين اتباعه في العمل بشأن ذلك الموضوع أو أن توكل هذه المهمة إلى الفريق العامل أو الأمانة، تبعا للحالة.
    43. The secretariat and members of the Board attending a session of a working group or the Permanent Forum will try to meet with the beneficiaries and, if necessary, remind the beneficiaries of their obligation to participate fully in all meetings. UN 43 - وستحاول الأمانة، وسيحاول أعضاء المجلس الذين يحضرون دورة لفريق عامل أو للمنتدى الدائم، الاجتماع بالمستفيدين وتذكيرهم، عند الاقتضاء، بالتزامهم بالمشاركة الكاملة في كل الاجتماعات.
    He agreed with Mr. O'Flaherty that the Bureau should be the driving force behind all strategic decisions, for instance on the establishment of a working group or the appointment of a rapporteur. UN 14- وأضاف أنه يتفق مع السيد أوفلاهرتي بأن المكتب ينبغي أن يكون القوة الدافعة وراء جميع القرارات الاستراتيجية، من قبيل إنشاء فريق عامل أو تعيين مقرر مثلاً.
    He requested that the working group or the Sub-Commission address these issues. UN وطلب أن يقوم الفريق العامل أو اللجنة الفرعية بمعالجة هذه المسائل.
    Moreover, he did not recall any decision in either the working group or the Commission to the effect that in a non-unitary system third-party creditors could not extend acquisition credit and obtain a security right. UN وقال علاوة على ذلك أنه لا يذكر أي قرار اتخذ في الفريق العامل أو في اللجنة مؤداه أنه لا يمكن للأطراف الثالثة الدائنة في النظام غير الوحدوي أن تقدم ائتمانا احتيازيا وتحصل على حق ضماني.
    (f) The Board selects both representatives who have never participated in a session of a working group or the Permanent Forum and representatives who have already participated and could develop specialized capacity and strengthen the core group of participants in a working group or the Permanent Forum; UN (و) يختار المجلس الممثلين الذين لم يسبق لهم أن شاركوا في دورة لفريق عامل أو للمنتدى الدائم والممثلين الذين شاركوا في فريق عامل أو المنتدى الدائم ويمكنهم تطوير قدرات متخصصة وتدعيم نواة المشاركين؛
    (e) The Board selects representatives who have never participated in a session of a working group or the Permanent Forum as well as those who have already participated and could develop specialized capacity and strengthen the core group of participants in a working group or the Permanent Forum; UN (هـ) يختار المجلس ممثلين لم يسبق لهم أن شاركوا في دورة لفريق عامل أو للمنتدى الدائم وممثلين شاركوا من قبل، ممن بإمكانهم اكتساب قدرات متخصصة وتعزيز نواة المشاركين في الفريق العامل أو المنتدى الدائم؛
    (e) The Board selects representatives who have never participated in a session of a working group or the Permanent Forum as well as those who have already participated and could develop specialized capacity and strengthen the core group of participants in a working group or the Permanent Forum; UN (هـ) يختار المجلس ممثلين لم يسبق لهم أن شاركوا في دورة لفريق عامل أو للمنتدى الدائم وممثلين شاركوا من قبل، ممن بإمكانهم اكتساب قدرات متخصصة وتعزيز نواة المشاركين في الفريق العامل أو المنتدى الدائم؛
    (f) The Board selects both representatives who have never participated in a session of a working group or the Permanent Forum and representatives who have already participated and could develop specialized capacity and strengthen the core group of participants in a working group or the Permanent Forum; UN (و) يختار المجلس الممثلين الذين لم يسبق لهم أن شاركوا في دورة لفريق عامل أو للمنتدى الدائم والممثلين الذين شاركوا في فريق عامل أو المنتدى الدائم ويمكنهم تطوير قدرات متخصصة وتدعيم نواة المشاركين؛
    (f) The Board selects both representatives who have never participated in a session of a working group or the Permanent Forum and representatives who have already participated and could develop specialized capacity and strengthen the core group of participants in a working group or the Permanent Forum; UN (و) يختار المجلس الممثلين الذين لم يسبق لهم أن شاركوا في دورة لفريق عامل أو للمحفل الدائم والممثلين الذين شاركوا في فريق عامل أو في المحفل الدائم ويمكنهم تطوير قدرات متخصصة وتدعيم نواة المشاركين؛
    (f) The Board selects both representatives who have never participated in a session of a working group or the Permanent Forum and representatives who have already participated and could develop specialized capacity and strengthen the core group of participants in a working group or the Permanent Forum; UN (و) يختار المجلس الممثلين الذين لم يسبق لهم أن شاركوا في دورة لفريق عامل أو للمحفل الدائم والممثلين الذين شاركوا في فريق عامل أو في المحفل الدائم ويمكنهم تطوير قدرات متخصصة وتدعيم نواة المشاركين؛
    10. The Committee, a working group or the Special Rapporteur on communications under the Optional Protocol, acting on behalf of the Committee, may request the State party or the author or authors of the communication to submit, within specified time limits, additional written explanations or statements relevant to the question of admissibility or the merits of a communication. UN 10- يجوز أن تطلب اللجنة أو فريق عامل أو المقرر الخاص المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، متصرفاً باسم اللجنة، إلى الدولة الطرف أو صاحب/أصحاب البلاغ القيام، في غضون مهلة زمنية محددة، تقديم توضيحات أو بيانات خطية إضافية فيما يتصل بمسألة مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية.
    11. The Committee, a working group or the Special Rapporteur, acting on behalf of the Committee, shall transmit to each party the submissions made by the other party pursuant to the present rule and shall afford each party an opportunity to comment on submissions within fixed time limits. UN 11- تحيل اللجنة أو فريق عامل أو المقرر الخاص المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، متصرفاً باسم اللجنة، إلى كل طرف في القضية ما ورد من بيانات من الطرف الآخر عملاً بهذه المادة، وتتيح لكل طرف فرصة التعليق على تلك البيانات في غضون مهلة زمنية محددة.
    10. The Committee, a working group or the Special Rapporteur on Communications under the Optional Protocol, acting on behalf of the Committee, may request the State party or the author or authors of the communication to submit, within specified time limits, additional written explanations or statements relevant to the question of admissibility or the merits of a communication. UN 10- يجوز أن تطلب اللجنة أو فريق عامل أو المقرر الخاص المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، متصرفاً باسم اللجنة، إلى الدولة الطرف أو مقدم/مقدمي البلاغ القيام، في غضون مهلة زمنية محددة، بتقديم توضيحات أو بيانات خطية إضافية فيما يتصل بمسألة مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية.
    11. The Committee, a working group or the Special Rapporteur, acting on behalf of the Committee, shall transmit to each party the submissions made by the other party pursuant to the present Rule and shall afford each party an opportunity to comment on submissions within fixed time limits. UN 11- تحيل اللجنة أو فريق عامل أو المقرر الخاص المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، متصرفاً باسم اللجنة، إلى كـل طرف في القضية ما ورد من بيانات من الطرف الآخر عملاً بهذه المادة، وتتيح لكل طرف فرصة التعليق على تلك البيانـات في غضون مهلة زمنية محددة.
    10. The Committee, a working group or the Special Rapporteur on communications under the Optional Protocol, acting on behalf of the Committee, may request the State party or the author or authors of the communication to submit, within specified time limits, additional written explanations or statements relevant to the question of admissibility or the merits of a communication. UN 10- يجوز أن تطلب اللجنة أو فريق عامل أو المقرر الخاص المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، متصرفاً باسم اللجنة، إلى الدولة الطرف أو مقدم/مقدمي البلاغ القيام، في غضون مهلة زمنية محددة، بتقديم توضيحات أو بيانات خطية إضافية فيما يتصل بمسألة مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية.
    11. The Committee, a working group or the Special Rapporteur, acting on behalf of the Committee, shall transmit to each party the submissions made by the other party pursuant to the present rule and shall afford each party an opportunity to comment on submissions within fixed time limits. UN 11- تحيل اللجنة أو فريق عامل أو المقرر الخاص المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، متصرفاً باسم اللجنة، إلى كل طرف في القضية ما ورد من بيانات من الطرف الآخر عملاً بهذه المادة، وتتيح لكل طرف فرصة التعليق على تلك البيانات في غضون مهلة زمنية محددة.
    10. The Committee, a working group or the Special Rapporteur on Communications under the Optional Protocol, acting on behalf of the Committee, may request the State party or the author or authors of the communication to submit, within specified time limits, additional written explanations or statements relevant to the question of admissibility or the merits of a communication. UN 10- يجـوز أن تطلـب اللجنـة أو فريق عامل أو المقرر الخاص المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، متصرفاً باسم اللجنة، إلى الدولة الطرف أو مقدم/مقدمي البلاغ القيام، في غضون مهلة زمنية محددة، بتقديم توضيحات أو بيانات خطية إضافية فيما يتصل بمسألة مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية.
    It had also been suggested that possible meetings outside the framework of the working group or the Ad Hoc Committee might allow for a more constructive dialogue. UN وقيل أيضاً إن إمكان عقد اجتماعات خارج إطار الفريق العامل أو اللجنة المخصصة قد يسمح بإجراء حوار أكثر إيجابية.
    No decision had been taken by the working group or the Commission on whether to include additional materials along with the publication of the Convention, and if so, which form those materials should take. UN ولم يتخذ الفريق العامل أو اللجنة أي قرار بشأن إدراج معلومات إضافية تصاحب نشر نص الاتفاقية، ولا بشأن الشكل الذي ينبغي أن تتخذه تلك المعلومات في حال إدراجها.
    Its outcomes should not supplant those recommendations of specific mandate holders which were either not included in recommendations accepted by the State, or not considered by the working group or the plenary. UN وينبغي ألا تحل النتائج التي يسفر عنها محل توصيات المكلفين بولايات التي لم تُدرج بين التوصيات التي قبلتها الدول أو لم يتم النظر فيها داخل الفريق العامل أو في الجلسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد