ويكيبيديا

    "working languages of the committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لغات عمل اللجنة
        
    • لغات العمل في اللجنة
        
    • بلغات عمل اللجنة
        
    • هي لغات عملها
        
    Where possible, it is useful to submit a summary of the report in all the working languages of the Committee. UN ومن المفيد، حيثما كان ذلك ممكناً، تقديم موجز للتقرير بجميع لغات عمل اللجنة.
    This document, which should not be more than 15 doublespaced pages in length, will be translated into all the working languages of the Committee and issued as a United Nations document. UN وتُترجم الورقة، التي ينبغي ألا تتجاوز 15 صفحة مع ترك فراغ مزدوج بين كل سطرين، إلى جميع لغات عمل اللجنة وتصدر في شكل وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Where possible, it is useful to submit a summary of the report in all the working languages of the Committee. UN ومن المفيد، حيثما كان ذلك ممكناً، تقديم موجز للتقرير بجميع لغات عمل اللجنة.
    Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official languages and English, French and Spanish the working languages of the Committee. UN الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية، والإسبانية والإنكليزية والفرنسية هي لغات العمل في اللجنة.
    Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official languages, and Arabic, English, French, Russian and Spanish the working languages of the Committee. UN تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية اللغات الرسمية، وتكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والعربية والفرنسية لغات العمل في اللجنة.
    The document, which should not be more than 15 doublespaced pages in length, will be translated into all the working languages of the Committee and issued as a United Nations document. UN وتُترجم الوثائق، التي ينبغي ألا تتجاوز 15 صفحة مع ترك فراغ مزدوج بين كل سطرين، إلى جميع لغات عمل اللجنة وتصدر في شكل وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    The Special Rapporteur will prepare draft model form for the submission of communications, which will be accessible via the Committee's website in all working languages of the Committee. UN ويعد المقرر الخاص مشروع استمارة نموذجية لتقديم البلاغات، يتاح على الموقع الشبكي للجنة بجميع لغات عمل اللجنة.
    Nevertheless, the Committee notes the very late submission of the written replies to the list of issues, just hours before the beginning of the dialogue, which meant that the document could not be translated into the other working languages of the Committee in a timely fashion. UN وتلاحظ مع ذلك أن الردود الخطية على قائمة المسائل قد قدمت بتأخير شديد حيث تم ذلك قبل ساعات من بدء الحوار مما حال دون ترجمة الوثيقة إلى لغات عمل اللجنة الأخرى في الوقت المناسب.
    With the policy suspended, documents submitted for translation would be made available to the Committee as soon as they were issued in the various working languages of the Committee, without having to wait for all language versions to be finalized. UN وبتعليق تلك السياسة، ستتاح للجنة الوثائق المقدمة للترجمة بمجرد إصدارها بمختلف لغات عمل اللجنة دون الحاجة إلى الانتظار لحين الانتهاء من إصدار النسخ بجميع اللغات.
    10. The working languages of the Committee were the following: English, Spanish, Arabic, and French. UN 10- كانت لغات عمل اللجنة هي التالية: الإنكليزية والإسبانية والعربية والفرنسية.
    Nevertheless, the Committee notes the very late submission of the written replies to the list of issues, just hours before the beginning of the dialogue, which meant that the document could not be translated into the other working languages of the Committee in a timely fashion. UN وتلاحظ مع ذلك أن الردود الكتابية على قائمة المسائل قد قدمت بتأخير شديد حيث تم ذلك قبل ساعات من بدء الحوار مما حال دون ترجمة الوثيقة إلى لغات عمل اللجنة الأخرى في الوقت المناسب.
    It will be translated into all the working languages of the Committee and issued as a United Nations document if the secretariat of the Committee receives it no later than three months in advance of the session for which the statement is intended. UN وتُترجم هذه البيانات إلى جميع لغات عمل اللجنة وتصدر كوثيقة من وثائق الأمم المتحدة إذا تلقتها أمانة اللجنة في موعد لا يقل عن ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة التي من المقرر الإدلاء بالبيان فيها.
    It will be translated into all the working languages of the Committee and issued as a United Nations document if the secretariat of the Committee receives it no later than three months in advance of the session for which the statement is intended. UN وتُترجم هذه البيانات إلى جميع لغات عمل اللجنة وتصدر كوثيقة من وثائق الأمم المتحدة إذا تلقتها أمانة اللجنة في موعد لا يقل عن ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة التي من المقرر الإدلاء بالبيان فيها.
    Arabic, English, French, Russian and Spanish shall be the official languages of the Committee and English, French, Russian and Spanish shall be the working languages of the Committee. UN تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والعربيـة والفرنسية اللغات الرسمية في اللجنة وتكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي لغات عمل اللجنة.
    One of the main obstacles to the work of the Committee, particularly since the Human Rights Council had been established, was that some session documents were not translated into all the working languages of the Committee in time. UN وأضاف أن أحد العوائق الرئيسية لحسن سير أعمال اللجنة، ولا سيما منذ إنشاء مجلس حقوق الإنسان، مرده أن بعض وثائق الدورة لا تُترجَم في كثير من الأحيان إلى جميع لغات عمل اللجنة في الوقت المناسب.
    Arabic, English, French, Russian and Spanish shall be the official languages of the Committee and English, French, Russian and Spanish shall be the working languages of the Committee. UN تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والعربيـة والفرنسية اللغات الرسمية في اللجنة؛ وتكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي لغات عمل اللجنة. المادة 25
    96. Mr. KLEIN pointed out that the Committee had not formally adopted its General Comment 27 at the current session, as the draft had not been available in all the working languages of the Committee. UN 96- السيد كلاين أوضح أن اللجنة لم تعتمد رسمياً تعليقها العام رقم 27 في الدورة الجارية، نظراً لعدم إتاحة نصوص المشروع بكافة لغات عمل اللجنة.
    Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official languages, and Arabic, English, French, Russian and Spanish the working languages of the Committee. UN تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية اللغات الرسمية، وتكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والعربية والفرنسية لغات العمل في اللجنة.
    Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official languages and English, French and Spanish the working languages of the Committee. UN الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية، والإسبانية والإنكليزية والفرنسية هي لغات العمل في اللجنة.
    Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official languages, and Arabic, English, French, Russian and Spanish the working languages of the Committee. UN تكون الأسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية اللغات الرسمية، وتكون الاسبانية والانكليزية والروسية والعربية والفرنسية لغات العمل في اللجنة.
    In the meantime, a good solution would be, as Mr. Amor had suggested, for States parties that had not provided their written replies in the three working languages of the Committee to give an oral summary of those replies. UN وفي غضون ذلك، يتمثل أحد الحلول الجيدة فعلاً، كما اقترح ذلك السيد عمر، في أن يكون بإمكان الدول الأطراف التي لم تقدم ردودها الخطية بلغات عمل اللجنة الثلاث أن تقدم تلخيصاً شفوياً لهذه الردود الخطية.
    Arabic, English, French, Russian and Spanish shall be the official languages of the Committee and English, French, Russian and Spanish shall be the working languages of the Committee. UN تكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والعربيـة والفرنسية هي اللغات الرسمية في اللجنة؛ وتكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي لغات عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد