ويكيبيديا

    "working party adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أقرت الفرقة العاملة
        
    • اعتمدت الفرقة العاملة
        
    • أقرّت الفرقة العاملة
        
    • اتخذت الفرقة العاملة
        
    38. The Working Party adopted its provisional agenda (TD/B/WP/258). UN 38- أقرت الفرقة العاملة جدول أعمالها المؤقت (TD/B/WP/258).
    14. The Working Party adopted its provisional agenda (TD/B/WP/248). UN 14- أقرت الفرقة العاملة جدول أعمالها المؤقت (TD/B/WP/248).
    25. The Working Party adopted its provisional agenda (TD/B/WP/239). UN 25- أقرت الفرقة العاملة جدول أعمالها المؤقت (TD/B/WP/239).
    In addition, the Working Party adopted several decisions pertaining to specific components of the Trade Point Programme Strategy. UN وإضافة إلى ذلك، اعتمدت الفرقة العاملة بضعة مقررات تتعلق بعناصر محددة من عناصر استراتيجية برنامج النقاط التجارية.
    50. The Working Party adopted the report of its sixty-ninth session. UN 50- اعتمدت الفرقة العاملة تقرير دورتها التاسعة والستين.
    47. At its 126th plenary meeting, on 8 May 1998, the Working Party adopted the outcome of its work on agenda item 3. UN ٧٤- في الجلسة العامة ٦٢١ المعقودة في ٨ أيار/مايو ٨٩٩١، اعتمدت الفرقة العاملة نتيجة أعمالها المتعلقة بالبند ٣ من جدول اﻷعمال.
    Also at its 129th plenary meeting, the Working Party adopted the provisional agenda for its thirty-third session (TD/B/WP/113). UN 53- أقرّت الفرقة العاملة في جلستها العامة 129 أيضاً جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والثلاثين (TD/B/WP.113).
    At the same meeting, the Working Party adopted its provisional agenda (TD/B/WP/187). UN 26- أقرت الفرقة العاملة في الجلسة ذاتها جدول أعمالها المؤقت (TD/B/WP/187).
    At the same meeting, the Working Party adopted its provisional agenda (TD/B/WP/192). UN 36- أقرت الفرقة العاملة في الجلسة ذاتها جدول أعمالها المؤقت (TD/B/WP/192).
    At the same meeting, the Working Party adopted its provisional agenda (TD/B/WP/192). UN 28- أقرت الفرقة العاملة في الجلسة ذاتها جدول أعمالها المؤقت (TD/B/WP/192).
    Also at its 127th plenary meeting, the Working Party adopted the provisional agenda for its thirty-second session (TD/B/WP/108). UN ٦٢- أقرت الفرقة العاملة في جلستها العامة ٧٢١ أيضاً جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والثلاثين (TD/B/WP/108).
    21. Also at its 108th meeting, the Working Party adopted the provisional agenda for its twenty-fifth session (TD/B/WP/89), as follows: UN ١٢- كما أقرت الفرقة العاملة في جلستها ٨٠١ جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والعشرين (TD/B/WP/89)، على النحو التالي:
    At the same meeting, the Working Party adopted its provisional agenda (TD/B/WP/177). UN 2- وفي الجلسة ذاتها، أقرت الفرقة العاملة جدول أعمالها المؤقت (TD/B/WP/177).
    At the same meeting, the Working Party adopted its provisional agenda (TD/B/WP/177). UN 24- في الجلسة ذاتها، أقرت الفرقة العاملة جدول أعمالها المؤقت (TD/B/WP/177).
    Following discussions during the session, the Working Party adopted a decision in which inter alia it: UN 2- وعقب المناقشات التي أجريت في الدورة، اعتمدت الفرقة العاملة مقرراً يتضمن جملة أمور منها:
    At its closing meeting, on 11 July 2007, the Working Party adopted the agreed conclusions contained in chapter I above. UN 26- اعتمدت الفرقة العاملة في جلستها الختامية المعقودة في 11 تموز/يوليه 2007 الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الفصل الأول أعلاه.
    4. The Working Party adopted an agreed statement by the Chairman (for the text of the agreed statement, see attachment). UN ٤ - اعتمدت الفرقة العاملة بيان من الرئيس تم الاتفاق عليه )للاطلاع على نص البيان المتفق عليه، انظر الضميمة(.
    36. Also at its 120th plenary meeting, the Working Party adopted the provisional agenda for its thirtieth session (TD/B/WP/102). UN ٦٣- اعتمدت الفرقة العاملة أيضا في جلستها العامة ١٢٠ جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثلاثين )TD/B/WP/102(.
    83. At the same meeting, the Working Party adopted its draft report, subject to amendments received from delegations to summaries of statements, and authorized the Rapporteur to finalize its report after the close of the session. ANNEXES UN ٣٨- في الجلسة ذاتها، اعتمدت الفرقة العاملة مشروع تقريرها، رهنا بما يرد من الوفود من تعديلات على موجز البيانات، وأذنت للمقرر أن يضع الصيغة النهائية لتقريره بعد اختتام الدورة.
    4. The Working Party adopted an agreed statement by the Chairman (for the text of the agreed statement, see the appendix). UN ٤- اعتمدت الفرقة العاملة بياناً متفقاً عليه مقدﱠماً من الرئيس )للاطلاع على نص البيان المتفق عليه، انظر التذييل(.
    The Working Party adopted three decisions relating to the ETO system in which it requested the secretariat: UN 12- اتخذت الفرقة العاملة ثلاثة مقررات تتصل بنظام فرص التجارة الالكترونية طلبت فيها من الأمانة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد