ويكيبيديا

    "workspace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حيز عمل
        
    • حيز العمل
        
    • لحيز العمل
        
    • أماكن عمل
        
    • مواقع العمل
        
    • موقع عمل
        
    • لأماكن العمل
        
    • استخدام أماكن العمل
        
    • أساس تخصيص
        
    • مكان عمل
        
    • استعمال أماكن العمل
        
    • حيز عمله
        
    Representatives of cities who did not attend were able to participate via an electronic workspace to check progress and ask questions. UN واستطاع ممثلو المدن الذين لم يحضروا أن يشاركوا عن طريق حيز عمل الكتروني لمراقبة التقدم المحرز وتوجيه أسئلة.
    Source: UNOPS management workspace. UN المصدر: حيز عمل إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The Administration is making clear progress, including the piloting of flexible workspace and the collection of occupancy and utilization data UN تحرز الإدارة تقدماً واضحاً، بما في ذلك تجريب حيز العمل المرن وجمع بيانات عن شغله واستخدامه
    In practice, this target can be achieved only after fit-out of all spaces and successful implementation of alternative workspace strategies. UN وفي الممارسة العملية، لا يمكن أن يتحقق هذا الهدف إلا بعد تجهيز جميع الحيزات والتنفيذ الناجح للاستراتيجيات البديلة لحيز العمل.
    Implementing more flexible workspace arrangements could result in significant savings and more productive workplace practices. UN وتنفيذ ترتيبات أماكن عمل أكثر مرونة يمكن أن يسفر عن وفورات كبيرة وممارسات بأماكن العمل أكثر إنتاجية.
    The Working Group recommended the inclusion of the provision of offices/workspace under the self-sustainment category " accommodation " . UN وأوصى الفريق العامل بإدراج توفير مكاتب/مواقع العمل في إطار فئة الاكتفاء الذاتي " أماكن الإقامة " .
    To support the day-to-day work of community practitioners, the poverty reduction practice workspace was launched, providing a `one-stop shop'for practice news, practice notes, guidelines, network summaries and other materials. UN ولدعم العمل اليومي لمجموعة الممارسين أنشئ موقع عمل للممارسة المتعلقة بالحد من الفقر، يوفر موقعا للأخبار عن الممارسة، والملاحظات بشأنها والمبادئ التوجيهية وموجزات الشبكة ومواد أخرى.
    Progress continues to be made in sharing learning from the capital master plan and developing an approach to the implementation of flexible workspace strategies. UN ويتواصل التقدم في تبادل المعارف المكتسبة من المخطط العام لتجديد مباني المقر ووضع نهج يرمي إلى تنفيذ استراتيجيات الاستخدام المرن لأماكن العمل.
    The villas do not provide efficient workspace, thus the staff members will be relocated into the Palais des Nations as part of the strategic heritage plan renovation. UN ولا توفر الفيلتان حيز عمل يتسم بالكفاءة، فسُينقل بالتالي الموظفون إلى قصر الأمم في إطار الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    A revised overall baseline space allowance of 220 gross square feet per workspace was applied. UN واعتمد خط أساس إجمالي منقح لتخصيص الحيز بواقع مساحة إجماليها 220 قدما مربعا لكل حيز عمل.
    The status of UNOPS projects is monitored through regular management meetings in the operations centres and using the management workspace tool, which reflects the project status in Atlas. UN ويجري رصد حالة مشاريع المكتب من خلال اجتماعات منتظمة تعقدها الإدارة في مراكز العمليات وباستخدام أداة حيز عمل الإدارة، التي تبين حالة المشروع في نظام أطلس.
    Analysis, informed by reports from the management workspace system, and explanation of significant variance was made as relevant at each level of the integrated review process. UN وأجري تحليل اعتمد على معلومات من تقارير عن نظام حيز عمل الإدارة، وتفسير للفروق الهامة ذات الصلة بكل مستوى من مستويات عملية الاستعراض المتكامل.
    How do I create a shared workspace? UN س: كيف يمكنني إنشاء حيز عمل مشترك؟
    workspace is reserved on a first-call basis and is not dedicated to any specific staff member beyond a specified occupation time. UN ويُحجَز حيز العمل لمن يتصل أولا، وهو غير مخصص لأي موظف بعينه بعد انتهاء الوقت المحدد لشغله.
    Typically a small permanent group of staff will handle reservations and prepare the reserved workspace for occupancy. UN وعادة ما يتولى فريق صغير من الموظفين، بصفة دائمة، إدارة الحجوزات وإعداد حيز العمل المحجوز لشغله.
    Its specific aim is to support staff in achieving a better balance between their professional and personal lives and has not, thus far, been related to practices aimed at optimizing the use of office workspace. UN والغرض من هذه السياسة على وجه التحديد تقديم الدعم للموظفين في تحقيق توازن أفضل بين حياتهم المهنية والشخصية، ولم ترتبط، حتى الآن، بالممارسات الرامية إلى استخدام حيز العمل المكتبي على النحو الأمثل.
    Nonetheless, the Secretary-General states that, in practice, this target can be achieved only after fit-out of all spaces and successful implementation of alternative workspace strategies. UN غير أن الأمين العام يوضح أنه في الممارسة العملية، لا يمكن أن يتحقق هذا الهدف إلا بعد تجهيز جميع الأماكن والتنفيذ الناجح للاستراتيجيات البديلة لحيز العمل.
    13. The recently completed renovation of the Secretariat Building resulted in an average of 220 gross square feet per workspace on office floors. UN 13 - أسفر تجديد مبنى الأمانة العامة الذي أنجز في الآونة الأخيرة عن تخصيص مساحة إجماليها 220 قدماً مربعاً في المتوسط لحيز العمل الواحد في أرضيات المكاتب.
    (b) Analysing which alternative workspace strategy approach is best for the Organization, its staff and its clients; UN (ب) تحليل النهج الأفضل في الاستراتيجية البديلة لحيز العمل بالنسبة للمنظمة وموظفيها وعملائها؛
    Business incubators offer good quality, managed workspace for entrepreneurs, with on-the-spot access to support services, as well as regular, intensive business counselling. UN وتتيح محاضن الأعمال التجارية لمنظمي المشاريع أماكن عمل جيدة الادارة والنوعية، مع امكانية الحصول على خدمات الدعم في الموقع، بالاضافة الى مشورة منتظمة ومكثفة في مجال ادارة الأعمال.
    Annex II.B.1 Standard for self-sustainment category: accommodation (offices/workspace) UN الثاني - باء - 1 معيار فئة الاكتفاء الذاتي: أماكن الإقامة (المخصصة للمكاتب أو مواقع العمل)
    Based on the Dag Hammarskjöld Library knowledge sharing space, developed in Lotus Quickplace, a collaborative electronic workspace was created for all member libraries in which participants can find information and exchange standards, best practices and lessons learned. UN وارتكازا على موقع مكتبة داغ همرشولد لتقاسم المعارف الذي استحدث في إطار برنامج " Lotus Quickplace " ، أنشئ موقع عمل إلكتروني تعاوني لجميع المكتبات الأعضاء حيث يمكن للمشاركين أن يجدوا المعلومات ويتبادلوا المعايير وأفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    Flexible workspace strategies UN استراتيجيات الاستخدام المرن لأماكن العمل
    Introducing flexible workspace approaches is a significant change management initiative and will require integrated input from facilities, information and communications technology and human resources management and, importantly, strong support and visible leadership from senior management. UN ويعد تطبيق نهج مرنة في استخدام أماكن العمل مبادرة هامة على صعيد إدارة التغيير، وسيستدعي مساهمة متكاملة من الجهات المسؤولة عن المرافق وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الموارد البشرية؛ والأهم من ذلك أنه سيستدعي من الإدارة العليا دعما قويا وروحا قيادية ظاهرة للعيان.
    21. The space requirements for the various scenarios have been calculated using the workspace allowance of 176 gross square feet per person, which assumes the implementation of flexible workplace strategies. UN 21 - احتسبت الاحتياجات من الحيز لكل من السيناريوهات المختلفة على أساس تخصيص مساحة إجماليها 176 قدما مربعا للشخص الواحد، الأمر الذي يفترض تنفيذ استراتيجيات الاستخدام المرن لأماكن العمل.
    You show up whenever you're supposed to and you keep a tidy workspace and you've gone 110 days without an accident. Open Subtitles تظهر اين يفترض بك ذلك وتحافظ على مكان عمل جميل وقضيت 110 يوم دون اي مشكلة
    The Board notes the progress made in implementing its recommendations, for example on the costing of risks and flexible workspace strategies. UN ويلاحظ المجلس التقدم المحرز في تنفيذ توصياته، من ذلك مثلا ما يتعلق بتقدير تكاليف المخاطر واستراتيجيات مرونة استعمال أماكن العمل.
    Business process perspective In 2012, UNOPS upgraded its online management workspace, which displays key indicators of UNOPS performance in real time. UN 14 - في عام 2012، حسَّن البرنامج حيز عمله الإداري على الإنترنت، متيحا بذلك عرض مؤشرات رئيسية لأداء المكتب في الوقت الحقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد