inter alia, for achieving a world entirely free of nuclear weapons, | UN | ) لتحقيق غايات منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
inter alia, for achieving a world entirely free of nuclear weapons, | UN | ) لتحقيق غايات منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
inter alia, for achieving a world entirely free of nuclear weapons, | UN | )، بالنسبة إلى تحقيق جملة أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
inter alia, for achieving a world entirely free of nuclear weapons, | UN | )، بالنسبة إلى تحقيق جملة أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
(a) The need to take all steps in achieving the ultimate goal of a world entirely free of nuclear weapons, as well as the obligations of all States to contribute to that end; | UN | (أ) ضرورة اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتحقيق الهدف النهائي المتمثل في إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، وكذا في التزام جميع الدول بالمساهمة في تحقيق ذلك الهدف؛ |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | وإذ تؤكـد أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو() وراروتونــغا() وبانـكوك() وبليندابا() المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا()، بالنسبة إلى تحقيق جملة أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | وإذ تؤكـد أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو() وراروتونــغا() وبانـكوك() وبليندابا() المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا()، بالنسبة إلى تحقيق جملة أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | وإذ تؤكـد أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو() وراروتونــغا() وبانـكوك() وبليندابا() المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا()، بالنسبة إلى تحقيق جملة أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, inter alia, for achieving a world entirely free of nuclear weapons, | UN | ) وبانـكوك( ) وبليندابا( ) المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية ومعاهدة أنتاركتيكا( ) لتحقيق غايات منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, inter alia, for achieving a world entirely free of nuclear weapons, | UN | ) وبانـكوك( ) وبليندابا( ) المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية ومعاهدة أنتاركتيكا( ) لتحقيق غايات منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | ) وبانـكوك( ) وبليندابا( ) المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا( )، بالنسبة إلى تحقيق جملة أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | ) وبانـكوك( ) وبليندابا( ) المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا( )، بالنسبة إلى تحقيق جملة أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | وإذ تؤكـد أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو()، وراروتونــغا()، وبانـكوك()، وبليندابا()، المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا()، بالنسبة لتحقيق أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | وإذ تؤكـد أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو()، وراروتونــغا()، وبانـكوك()، وبليندابا()، المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا()، بالنسبة لتحقيق أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | وإذ تؤكـد أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو()، وراروتونــغا()، وبانـكوك()، وبليندابا()، المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا()، بالنسبة لتحقيق أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Bangkok and Pelindaba establishing nuclearweaponfree zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | وإذ تؤكـد أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو()، وراروتونــغا()، وبانـكوك()، وبليندابا()، المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا()، بالنسبة لتحقيق أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | على أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو()، وراروتونــغا()، وبانـكوك()، وبليندابا()، المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا()، بالنسبة لتحقيق أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba establishing nuclearweaponfree zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | وإذ تؤكـد على أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو()، وراروتونــغا()، وبانـكوك()، وبليندابا()، المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة أنتاركتيكا()، بالنسبة لتحقيق أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba, establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | وإذ تؤكـد أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو(73)، وراروتونــغا(74)، وبانـكوك()، وبيليندابا()، المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة انتاركتيكا()، بالنسبة لتحقيق أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba, establishing nuclear-weapon-free zones, as well as the Antarctic Treaty, to, inter alia, achieve a world entirely free of nuclear weapons, | UN | وإذ تؤكـد أهميـة معاهــدات تلاتيــلولكو()، وراروتونــغا()، وبانـكوك()، وبيليندابا()، المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية، وكذلك معاهدة انتاركتيكا()، بالنسبة لتحقيق أمور منها إخلاء العالم تماما من الأسلحة النووية، |