International tourism receipts account for over 5 per cent of world export income. | UN | وتشكل متحصلات السياحة الدولية أكثر من 5 في المائة من عائدات الصادرات العالمية. |
India has been successful in capturing a small but growing share of the world export market for software. | UN | وقد نجحت الهند في اقتناص جزء صغير ولكن متنام من سوق الصادرات العالمية للبرمجيات. |
The change in world export levels and in the export levels of developing countries is depicted in figure IV. | UN | ويبين الشكل الرابع التغير في مستويات الصادرات العالمية ومستويات صادرات البلدان النامية. |
Malaysia and Indonesia dominate the world export of tropical timber products; they had a combined market share of about 86 per cent of total export from tropical countries in 1992. | UN | وتسيطر إندونيسيا وماليزيا على الصادرات العالمية لمنتجات اﻷخشاب المدارية، ولهما معا حصة من السوق تناهز ٦٨ في المائة من مجموع صادرات بلدان المناطق المدارية في عام ١٩٩٢. |
At present, developed countries, with one-fifth of the world population, are estimated to have 82 per cent of world export markets and 86 per cent of the world gross product, whereas 80 per cent of the people living under the absolute poverty line live in the developing countries. | UN | ويقدر أن البلدان المتقدمة النمو التي يعيش فيها خمس ســكان العــالم، يوجــد فيها في الوقت الراهن ٨٢ في المائة من أسواق التصدير العالمية و ٨٦ في المائة من النــاتج العالمي اﻹجمالي في حــين أن ٨٠ في المائة من البشـــر الذين يعيشون تحت خط الفقر المدقع يعيشون في البلدان النامية. |
Figure IV Change in world export levels, 2006-2011 | UN | التغير في مستويات الصادرات العالمية 2006-2011 |
By way of comparison, world export value for iron ore was approximately $10 billion and for cocoa about $3 billion in 2000. | UN | وعلى سبيل المقارنة، ففي عام 2000 بلغت قيمة الصادرات العالمية من ركاز الحديد نحو 10 مليارات من الدولارات، في حين بلغت قيمة الصادرات العالمية من الكاكاو نحو 3 مليارات من الدولارات. |
In the past two decades, export from developing countries to other developing countries, or South - South trade, has grown at a much higher rate than the growth of world export. | UN | ففي العقدين الماضيين ازدادت الصادرات من البلدان النامية إلى غيرها من البلدان النامية، أو التجارة فيما بين بلدان الجنوب، بمعدل أعلى بكثير من نمو الصادرات العالمية. |
An important result was that developed countries were accounting for increasingly larger shares of world export values of tropical products. | UN | ومن النتائج الهامة لذلك أن البلدان المتقدمة تستأثر على نحو متزايد بحصص أكبر من قيم الصادرات العالمية من المنتجات الاستوائية. |
Export earnings remain small, having declined from 3.2 per cent of world export revenues in 1985 to 2.3 per cent in 1990 and to 1.5 per cent in 1995. | UN | وما زالت عائدات الصادرات ضئيلة إذ هبطت من 3.2 في المائة من عائدات الصادرات العالمية في عام 1998 إلى 2.3 في عام 1990 و 1.5 في عام 1995. |
He stressed that the share of LDCs in the world export of goods and services had been declining, exacerbating the marginalization of LDCs in the global economy. | UN | وأكد أن نصيب أقل البلدان نمواً في الصادرات العالمية من السلع والخدمات آخذ في الانخفاض، مما يزيد هذه البلدان تهميشاً في الاقتصاد العالمي. |
169. Côte d’Ivoire is the world’s largest producer of cocoa, with almost 40 per cent of the world export market. | UN | 169 - وكوت ديفوار أكبر بلد منتج للكاكاو في العالم، وتبلغ حصتها في سوق الصادرات العالمية نحو 40 في المائة. |
The share of LDCs in world export of tourism services jumped from 0.6 per cent in 1988 to 0.8 per cent at the end of the 1990s. | UN | وارتفعت حصة أقل البلدان نمواً في الصادرات العالمية من الخدمات السياحية من 0.6 في المائة في عام 1988 إلى 0.8 في المائة في نهاية التسعينات. |
world export volume | UN | حجم الصادرات العالمية |
Sluggish demand in many developed countries and faltering growth in developing countries led to a decline in world export volume growth from 3.1 per cent in 2012 to only 2.3 per cent in 2013, well below the trend seen prior to the financial crisis. | UN | وأدى تباطؤ الطلب في العديد من البلدان المتقدمة النمو وتعثر النمو في البلدان النامية إلى انخفاض في نمو حجم الصادرات العالمية من 3.1 في المائة في عام 2012 ليصل إلى 2.3 في المائة فقط في عام 2013، أي أقل بكثير من الاتجاه المشهود قبل الأزمة المالية. |
For example, world export values of natural and manufactured gas increased from about $88 billion in 2002 to around $421 billion in 2012 (+ 380 per cent). | UN | فعلى سبيل المثال، زادت قيمة الصادرات العالمية للغاز الطبيعي والمصنَّع من نحو 88 بليون دولار في عام 2002 إلى نحو 421 بليون دولار في عام 2012 (+380 في المائة). |
Many of these countries were extremely limited in their ability to benefit from international trade and were characterized by a very low participation in world export markets (less than 0.1 per cent) and low export diversification. | UN | ولدى كثير من هذه البلدان قدرة محدودة للغاية على الاستفادة من التجارة الدولية، وتتسم بقلة مشاركتها في أسواق الصادرات العالمية (أقل من 0.1 في المائة) وبانخفاض معدل تنويع الصادرات. |
In the first quarter of 2011, the volume of world merchandise exports grew 9 per cent from a year earlier, bringing the world export volume to 3 per cent above the pre-crisis level (figure 1). | UN | وفي الربع الأول من عام 2011 زاد حجم صادرات البضائع العالمية بنسبة 9 في المائة عن السنة السابقة وبذلك زاد حجم الصادرات العالمية عن مستوى ما قبل الأزمة بنسبة 3 في المائة (الشكل 1). |
4. In 2012 (the latest year with comprehensive data) the ECE economies accounted for 53.8 per cent of world export, and 72.0 per cent of their exports (or 38.8 per cent of world exports) went to another ECE economy. | UN | ٤ - وفي سنة 2012 (وهي آخر سنة تتوافر عنها بيانات شاملة) بلغت حصة اقتصادات منطقة اللجنة من الصادرات العالمية 53.8 في المائة، وتوجهت نسبة 72 في المائة من صادراتها (أو 38.8 في المائة من الصادرات العالمية) إلى اقتصاد أوروبي آخر. |
Indeed, over the period as a whole, employment grew faster than output, resulting in over-manning and declining productivity, which in turn helps explain why sub-Saharan Africa is finding it so difficult to break into world export markets for manufactured goods. Costs of factor inputs are abnormally high. | UN | بل أنه على مدار تلك الفترة ككل، كان نمو العمالة أسرع من نمو الناتج، مما أسفر عن اﻹفراط في تشغيل العمالة وتراجع اﻹنتاجية، وهو ما يساعد بدوره في تفسير ما تواجهه بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى من صعوبات في اقتحام أسواق التصدير العالمية للسلع التي تنتجها الصناعة التحويلية، كما أن تكاليف عناصر اﻹنتاج مرتفعة بدرجة كبيرة. |
6. The dynamism of a given commodity can be measured by different indicators such as the growth of world export value or the growth of its share in world commodities exports compared to those of other commodities of the same group (in the case of steel - " minerals and metals " ). | UN | 6- ويمكن قياس دينامية سلعة معينة بواسطة مؤشرات مختلفة، مثل نمو قيمة التصدير العالمية أو نمو حصتها في صادرات السلع العالمية مقارنة بغيرها من السلع في نفس المجموعة (في حالة الصلب " المعادن والفلزات " )(). |