ويكيبيديا

    "world hearings on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستماع العالمية بشأن
        
    • جلسات الاستماع العالمية المعنية
        
    • الاجتماعات العالمية بشأن
        
    • الاستماع العالمية حول
        
    • جلسات استماع عالمية بشأن
        
    A further opening of the General Assembly and the Economic and Social Council to a wider range of views, such as in the World Hearings on Development, should be encouraged. UN وينبغي التشجيع على فتح الجمعية العامة أمام تشكيلة أوسع من اﻵراء، كما هو الحال في جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية.
    My delegation notes in this regard the contribution made by the World Hearings on Development, the open and informal nature of which proved to be quite fruitful. UN ويشير وفد بلادي في هذا الصدد إلى المساهمة المتمثلة بجلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية، حيث دلل طابعها المفتوح وغير الرسمي على أنها مفيدة جدا.
    The World Hearings on Development which had been organized the previous year had been invaluable. UN وقد كانت جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية التي نظمت في السنة السابقة، مفيدة للغاية.
    We also participated in the World Hearings on Development, where we presented our ideas on the subject. UN كما شاركنا في جلسات الاستماع العالمية المعنية بالتنمية، حيث عرضنا أفكارنا بشأن هذا الموضوع.
    His ability to navigate the General Assembly through the difficult discussions on the restructuring and revitalization of the Organization — particularly those on the reform of the Security Council — and the skill that he demonstrated during the World Hearings on the proposed Agenda for Development are indelible marks of his stewardship. UN إن قدرته على إدارة أعمال الجمعية العامة خلال المناقشة الصعبة بشأن إعادة هيكلة المنظمة وإعادة تنشيطها - وخاصة تلك المناقشات بشأن إصلاح مجلس اﻷمن - والمهارة التي دلل عليها خلال الاجتماعات العالمية بشأن الخطة المقترحة " خطة للتنمية " علامتان بارزتان لا تنمحيان لقيادته.
    At the World Hearings on Development, convened by the President of the General Assembly from 6 to 10 June 1994, panels consisting of representatives of States exchanged ideas with expert witnesses on how best to promote a global partnership for development. UN وفي جلسات الاستماع العالمية حول التنمية، التي عقدها رئيس الجمعية العامة في الفترة من ٦ إلى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، تبادلت أفرقة مكونة من ممثلي الدول اﻵراء مع خبراء أدلوا بشهادتهم بشأن أفضل الطرق لتعزيز التشارك العالمي من أجل التنمية.
    The holding of World Hearings on the connection between disarmament and development conducted by the President of the General Assembly should be seriously considered. UN وينبغي النظر بصورة جدية في عقد جلسات استماع عالمية بشأن الصلة بين نزع السلاح والتنمية يديرها رئيس الجمعية العامة.
    We have followed closely and have actively participated in the World Hearings on Development, as well as in the high-level segment of the Economic and Social Council, which addressed this issue. UN لقد تابعنا عن كثب جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية وشاركنا فيها بنشاط، علاوة على الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي عولجت فيه هذه القضية.
    The World Hearings on Development noted widespread concerns that the new international trading system arising out of the Uruguay Round may not produce the desired benefits, especially to many developing countries. UN وأظهرت جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية قلقا واسع الانتشار مؤداه أن النظام التجاري الدولي الجديد، الذي اسفرت عنه جولة أوروغواي، قد لا يسفر عن المنافع المطلوبة، خاصة للعديد من البلدان النامية.
    Valuable inputs into the debate on this issue and the formulation of the Agenda itself came from the World Hearings on Development organized by the President of the forty-eighth session of the General Assembly. UN وقد جاءت مدخلات قيمة للمناقشة في هذه القضية وفي صياغة الخطة نفسها من جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية التي نظمها رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    At the World Hearings on Development, held in 1994, there had been considerable support for proposals to introduce some forms of taxation to finance United Nations activities in the area of sustainable development. UN وفي جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية، التي عقدت في عام ١٩٩٤، كان هناك قدر كبير من الدعم للمقترحات التي تدعو إلى تطبيق بعض أشكال الضرائب لتمويل أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    The Group of 77 and China would also like to express its gratitude to His Excellency Mr. Samuel Insanally, Permanent Representative of Guyana to the United Nations, for his important contribution to the process of elaborating an Agenda for Development in his capacity as President of the General Assembly at its forty-ninth session, and for convening the World Hearings on an Agenda for Development in 1994. UN كما تود مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أن تعـــرب عـــن امتنانها لسعادة السيد صمويل انسانالي، الممثل الدائم لغيانا لدى اﻷمم المتحدة على اسهامه الهام في عملية وضع صياغة أكثر تفصيلا لخطة للتنمية بصفته رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ولعقده جلسات الاستماع العالمية بشأن خطة للتنمية في عام ١٩٩٤.
    His delegation hoped that the proposals on which there had been wide agreement at the high-level segment of the Economic and Social Council in 1994 and the World Hearings on Development would be incorporated in the forthcoming report by the Secretary-General on an agenda for development. UN ويأمل الوفد المكسيكي أن يتضمن تقرير اﻷمين العام القادم بشأن خطة للتنمية المقترحات التي حصل بشأنها اتفاق واسع في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٤ وجلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية.
    25. The Preparatory Committee further recommends that Committee 2 of the Conference, composed of the representatives of Member States, will ensure broad-based participation by conducting hearings, similar to the " World Hearings on Development " convened by the President of the General Assembly in June 1994. UN ٢٥ - وتوصي اللجنة كذلك أن تتكفل اللجنة الثانية، المنبثقة عن المؤتمر، المؤلفة من ممثلي الدول اﻷعضاء، بضمان المشاركة العريضة عن طريق تنظيم جلسات استماع شبيهة بجلسات " الاستماع العالمية بشأن التنمية " ، التي عقدها رئيس الجمعية العامة في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    As many advocated during the World Hearings on Development in June this year, as well as at the High-Level Segment Meeting of the Economic and Social Council, the Agenda should be action-oriented and should present an overall policy and priority framework for a balanced and comprehensive approach to development. UN وطبقا لما دعا إليه الكثيرون خلال جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية في حزيران/يونيه من هذا العام، وكذلك اجتماع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينبغي أن تكون الخطة عملية التوجه وأن تمثل إطارا للسياسة واﻷولويات العامة لنهج متوازن وشامل في معالجة التنمية.
    During the World Hearings on Development earlier this year, many of the expert witnesses spoke of the high proportion of United Nations expenditures earmarked for peace-keeping, much to the detriment of overall development efforts. UN وخلال جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية التي عقدت أوائل هذا العام، أشار العديد من الشهود من الخبراء إلى النسبة العالية المخصصة من نفقات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، مما يضر كثيرا بالجهود الانمائية بوجه عام.
    From the discussions held at the World Hearings on Development, the subsequent high-level segment of the Economic and Social Council and the general debate in the current session of the General Assembly, we have had a wealth of views and analysis on the question of development. UN فمن المناقشات التي عقدت في جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية، والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي أعقب ذلك، والمناقشة العامة في الدورة الحالية للجمعية العامة، تجمعت لدينا ثروة من اﻵراء والتحليلات بشأن مسألة التنمية.
    These problems were discussed and some proposals were made on the institutional aspects of an Agenda for Development at the last substantive session of the high-level segment of the Economic and Social Council and during the World Hearings on Development. UN لقد نوقشت هذه المشاكل وقدمت بعض المقترحات حول الجوانب المؤسسية لخطة التنمية خلال الجزء الرفيع المستوى من المضمونية اﻷخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأثناء جلسات الاستماع العالمية المعنية بالتنمية.
    On that basis, we engaged in two highly productive debates in the course of the current year — the World Hearings on Development and the debates of the high-level segment of the Economic and Social Council. UN وعلى هذا اﻷساس، شاركنا في مناقشتين مثمرتين بدرجة عالية خلال السنة الحالية هما جلسات الاستماع العالمية المعنية بالتنمية، ومناقشات الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    27. In addition, while it is too early to address the Agenda for Development in operational terms, there are none the less questions about the practical implications of the outcome of the high-level segment of the Council on the Secretary-General's report, and the results of the World Hearings on the matter, which need to be considered. UN ٧٢ - وباﻹضافة إلى ذلك، ففي حين أن الوقت لا يزال مبكرا لتناول برنامج التنمية من الناحية التنفيذية، فهناك تساؤلات بشأن اﻵثار العملية لنتائج الجزء الرفيع المستوى للمجلس المتعلق بتقرير اﻷمين العام، ونتائج الاجتماعات العالمية بشأن هذه المسألة، والتي ينبغي أن يتم النظر فيها.
    At the World Hearings on Development, convened by the President of the General Assembly from 6 to 10 June 1994, panels consisting of representatives of States exchanged ideas with expert witnesses on how best to promote a global partnership for development. UN وفي جلسات الاستماع العالمية حول التنمية، التي عقدها رئيس الجمعية العامة في الفترة من ٦ إلى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، تبادلت أفرقة مكونة من ممثلي الدول اﻵراء مع خبراء أدلوا بشهادتهم بشأن أفضل الطرق لتعزيز التشارك العالمي من أجل التنمية.
    That is why I feel that the idea of holding World Hearings on the link between disarmament and development is highly relevant. UN ولهذا السبب أرى أن فكرة عقد جلسات استماع عالمية بشأن الصلة بين نزع السلاح والتنمية فكرة في محلها تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد