ويكيبيديا

    "world situation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوضع العالمي
        
    • الحالة العالمية
        
    • حالة العالم
        
    • اﻷوضاع العالمية
        
    • الموقف العالمي
        
    • وضع عالمي
        
    • وضع العالم
        
    • للوضع العالمي
        
    • بالحالة الاجتماعية في العالم
        
    • الوضع في العالم
        
    • في حالة عالم
        
    • الظرف العالمي
        
    • والوضع العالمي
        
    • أوضاع العالم
        
    • الحالة في العالم
        
    World situation with regard to illicit drug trafficking: report of the Secretariat UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات : تقرير اﻷمانة
    World situation with regard to illicit drug trafficking: report of the Secretariat UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات: تقرير اﻷمانة العامة
    World situation with regard to illicit drug trafficking and UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالعقاقير،
    Illicit drug traffic and supply: World situation with regard UN الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي
    The Security Council must better reflect the current World situation. UN ويجب أن يجسد مجلس الأمن بشكل أفضل الحالة العالمية الراهنة.
    The World situation is rapidly changing because of the financial and economic crisis. UN إن الوضع العالمي يتغير بسرعة بسبب الأزمة المالية والاقتصادية.
    World situation with regard to drug abuse UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Illicit drug traffic and supply: World situation with regard to drug trafficking and action taken by subsidiary bodies of the Commission UN الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Drug demand reduction: World situation with regard to drug abuse UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Drug demand reduction: World situation with regard to drug abuse UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Drug demand reduction: World situation with regard to drug abuse UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    World situation with regard to drug abuse UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    World situation with regard to drug trafficking UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    World situation with regard to drug trafficking and recommendations of the subsidiary bodies of the Commission UN والتدابير ذات الصلة بذلك: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Drug demand reduction: World situation with regard to drug abuse UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق
    World situation with regard to drug abuse UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Illicit drug traffic and supply: World situation with regard to drug trafficking and action taken by subsidiary bodies of the Commission UN الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات
    World situation with regard to drug trafficking UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Our message is one of optimism about the World situation. UN إنّ رسالتنا رسالة تفاؤل بشأن الحالة العالمية.
    There is no single agenda for successful technology transfer to combat desertification and the World situation is constantly changing. UN ولا يوجد برنامج واحد لنقل التكنولوجيا بنجاح من أجل مكافحة التصحُّر كما أن حالة العالم دائمة التغيُّر.
    2. The Ministers reviewed with the Secretary-General the World situation in the past year. UN ٢ - واستعرض الوزراء مع اﻷمين العام اﻷوضاع العالمية في السنة الماضية.
    Today the World situation and international relations call for an early liquidation of the legacies of the cold-war era that have been negated by history and the prevention of all sorts of attempts to reverse the forward movement of history. UN واليوم يستدعي الموقف العالمي والعلاقات الدولية تصفية مبكرة للتركات التي خلفتها عصر الحرب الباردة والتي أبطلها التاريخ، ومنع جميع أنواع المحاولات الرامية الى عكس تحرك التاريخ الى اﻷمام.
    This year once again we are meeting in the context of a dangerous World situation. UN نجتمع هذا العام مرة أخرى في ظل وضع عالمي خطير.
    The World situation in 1995 was very different from the one prevailing in 1990, when the fourth review conference had been held. UN وقال إن وضع العالم في عام ١٩٩٥ يختلــــف اختلافــــا كبيـــرا عن الوضع الذي ساد في عام ١٩٩٠، حينما عقد مؤتمر
    Tackling such issues would be of immediate relevance to the current World situation. UN وإن التصدي لمثل هذه القضايا ستكون له أهمية مباشرة بالنسبة للوضع العالمي الراهن.
    3. Social development, including questions relating to the World situation and to youth, ageing, disabled persons and the family [106] UN ٣ - التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة ]١٠٦[
    The World situation today, however, has not become more secure. UN غير أن الوضع في العالم المعاصر لم يصبح أكثر أمنا.
    The question now is not about how to revise them but about how to implement them in today's complex World situation. UN والمسألة اﻵن لا نتمثل في طريقة تنقيحها بل في طريقة تنفيذها في حالة عالم اليوم المعقدة.
    Obviously it cannot do this because security in the World situation in the third millennium is now measured on the basis of our capacity as States and United Nations institutions to respond swiftly and appropriately to the new threats. UN طبعاً، لا يمكنه ذلك لأن الأمن في الظرف العالمي الذي يميز الألفية الثالثة صار يقاس على أساس قدرتنا كدول وكمؤسسات تابعة للأمم المتحدة على الاستجابة للتهديدات الجديدة بسرعة وبشكل مناسب.
    The current World situation is testing the response capacity of our international system as a whole. UN والوضع العالمي الراهن هو المحك لقدرة نظامنا الدولي ككل على الاستجابة.
    In the nearly 50 years since the founding of the People’s Republic of China, there had been great changes both in the World situation and in China, including Taiwan. UN وذكر أنه خلال الخمسين سنة تقريبا ومنذ إنشاء جمهورية الصين الشعبية، حدثت تغييرات كبيرة في كل من أوضاع العالم وأوضاع الصين بما في ذلك تايوان.
    The World situation demands a renewed, revitalized and more responsive United Nations now more than ever. UN وتتطلب الحالة في العالم الآن أكثر من أي وقت مضى تجديد الأمم المتحدة وتنشيطها وجعلها أكثر تجاوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد