world stability is also at risk from natural disasters, profound changes and political upheaval. | UN | يتعرض الاستقرار العالمي للخطر أيضا جراء الكوارث الطبيعية والتحولات العميقة والاضطرابات السياسية. |
We believe that every country has an obligation to contribute to the maintenance of world stability and to stop the waste of human life. | UN | ونؤمن أن كل بلد عليه واجب المساهمة في صون الاستقرار العالمي ووقف إهدار حياة الإنسان. |
For this purpose military doctrines were revised and treaties that were the quintessence of world stability were revoked. | UN | ولهذا الغرض، تمت مراجعة النظريات العسكرية وأُلغيت المعاهدات التي كانت أساس الاستقرار العالمي. |
world stability and welfare have been threatened by the recent global economic crisis. | UN | ولقد تعرض استقرار العالم ورفاهه للخطر من جراء الأزمة الاقتصادية العالمية الأخيرة. |
Future world stability is also threatened by the continuing spread of weapons of mass destruction. | UN | ومما يهدد استقرار العالم كذلك الانتشار المستمر لأسلحة الدمار الشامل. |
He also recognizes that the burden of debt and barriers to international trade are still a danger to world stability. | UN | وسلم أيضا بأن أعباء الديون والحواجز المفروضة على التجارة الدولية لا تزال تمثل خطرا على الاستقرار في العالم. |
That reform will be fundamental to future world stability and the maintenance of international peace and security. | UN | وسوف يكون ذلك الإصلاح أساسياً للاستقرار العالمي في المستقبل، ولصون السلم والأمن الدوليين. |
The world today is facing a growing number of tensions and conflicts that threaten world stability and compromise human progress. | UN | يواجه العالم اليوم عددا متزايدا من التوترات والصراعات التي تهدد الاستقرار العالمي وتعرقل التقدم البشري. |
To reduce international cooperation at a time when protectionism is on the rise, and to expect that this will ensure world stability, is absolutely impossible. | UN | وإن خفض التعاون الدولي في الوقت الذي تزداد فيه الحمائية، أمر يستحيل معه قطعا توقع كفالة الاستقرار العالمي. |
Secondly: appropriate criteria should be defined for the achievement of world stability through the common security of all States; | UN | ثانيا: تحديد معايير مناسبة لتحقيق الاستقرار العالمي من خلال اﻷمن المشترك لجميع الدول. |
The political solution of conflicts and enhanced world stability must be the central objectives of the international community in responding to the aspirations of the millions of refugees. | UN | واختتم حديثه قائلا إن حل المنازعات سياسيا وتعزيز الاستقرار العالمي ينبغي أن يكونا من اﻷهداف الرئيسية للمجتمع الدولي عند الاستجابة لتطلعات الملايين من اللاجئين. |
Convinced that world stability and the whole system of collective security and protection of human rights which the United Nations has been building for more than half a century are placed at risk, | UN | واقتناعاً منها بأن الاستقرار العالمي ونظام الأمن الجماعي وحماية حقوق الإنسان برمته الذي سعت الأمم المتحدة إلى إنشائه على مدى أكثر من نصف قرن معرضان للخطر؛ |
These arrangements, jointly worked out by Ukraine, Belarus, Kazakhstan, the Russian Federation and the United States of America, contribute to the strengthening of world stability. | UN | وهذه الترتيبات، التي اشتركت في وضعها أوكرانيا والاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان والولايات المتحدة اﻷمريكية، هي ترتيبات تسهم في تعزيز الاستقرار العالمي. |
We have important deadlines to meet and our parliaments, as well as public opinion in each of our countries, are expecting greater world stability stemming from reduced quantities of armaments. | UN | إن أمامنا مواعيد نهائية هامة علينا أن نفي بها، ومجالسنا النيابية، وكذلك الرأي العام في كل من بلداننا، ينتظرون تحقيق قدر أكبر من الاستقرار العالمي نتيجةً لتخفيض كميات اﻷسلحة. |
In fact, we have to constantly improvise and use makeshift means to ensure world stability. | UN | في الواقع علينا أن نستنبط الأمور باستمرار ونستعمل وسائل بديلة مؤقتة لضمان استقرار العالم. |
The Kingdom of Swaziland has long been concerned about the spread of nuclear weapons, and the effect this has had on world stability. | UN | وما فتئت مملكة سوازيلند تشعر بقلق منذ زمن طويل إزاء انتشار اﻷسلحة النووية وما لها من آثار على استقرار العالم. |
After all, as the president of the organization states " world stability begins in the hearts of children " . | UN | وعلى أي حال، فإن " استقرار العالم يبدأ في قلوب الأطفال " ، كما قال رئيس المنظمة. |
I must start with the Conference on Disarmament because it, more than any other forum, has the potential to increase world stability and to bolster confidence in relations between peoples. | UN | لا بد لي من البدء بمؤتمر نزع السلاح، لأن من إمكاناته، أكثر من أي منتدى آخر، أن يعزز استقرار العالم وأنه يوطد الثقة بالعلاقات بين الشعوب. |
This unbalanced situation threatens to lead to conflicts among countries arising out of economic and development considerations and could thus adversely affect world stability. | UN | وينذر هذا الوضع غير المتوازن بخلق صراعات بين الدول، تحكمها اعتبارات اقتصادية وتنموية، مما قد يؤثر سلبا على استتباب الاستقرار في العالم. |
7. High unemployment levels in advanced economies, especially for youth, continue to pose risks for world stability. | UN | 7 - وما زال ارتفاع معدلات البطالة في البلدان المتقدمة، لا سيما بين الشباب، يشكل خطرا على الاستقرار في العالم. |
Needless to mention, such challenges have heightened threats to world stability and international peace and security. | UN | وغني عن القول إن التحديات من هذا القبيل زادت من حدة التهديدات للاستقرار العالمي والسلام والأمن الدوليين. |
Today we are concerned also about future steps regarding Iraq as a great threat to world stability and a shelter for terrorism. | UN | أما اليوم فنحن منشغلون أيضا بالخطوات القادمة بشأن العراق كتهديد عظيم لاستقرار العالم وكملجأ للإرهاب. |