During the cold war, the world was divided into two camps with each super-Power taking the lead in its own sphere. | UN | وخلال الحرب الباردة، كان العالم منقسما إلى معسكرين تضطلع فيهما كل قوة عظمى بدور القيادة في نطاقها الخاص بها. |
I'd rely on Martha if the world was ending. | Open Subtitles | كنت لأعتمد على مارثا لو كان العالم ينتهي |
I thought nobody in this world was worse than me. | Open Subtitles | فكّرت لا أحد في هذا العالم كان أسوأ منيّ |
As long as the world was divided into Eastern and Western blocs, this principle was respected. | UN | ونظرا ﻷن العالم كان منقسما إلى كتلة شرقية وأخرى غربية فقد حظي مبدأ عدم التدخل بالاحترام. |
Those measures would show that the world was truly changing. | UN | فتلك تدابير ستنهض برهانا على أن العالم يتغير حقا. |
Nevertheless, the world was facing even greater challenges which continued to threaten worldwide peace, stability and democracy. | UN | واستدركت قائلة إن العالم يواجه تحديات أكبر لا تزال تهدد السلام والاستقرار والديمقراطية في العالم. |
Yesterday it seemed the world was about to end, didn't it | Open Subtitles | البارحة كان العالم يبدو وكانة علي وشك الانتهاء اليس كذلك؟ |
Made me feel better. world was a better place for having him. | Open Subtitles | لقد جعلنى أشعر بأنى أحسن كان العالم أفضل وهو موجود فيه |
When I first came here 27 years ago, the world was divided between East and West. | UN | عندما جئت إلى هنا لأول مرة منذ 27 عاما، كان العالم مقسما بين الشرق والغرب. |
When she last addressed the United Nations 53 years ago, the world was rebuilding from a devastating world war. | UN | عندما خاطبتم الأمم المتحدة منذ 53 عاما، كان العالم في خضم مرحلة إعادة البناء في أعقاب حرب عالمية مدمرة. |
Ten years ago, the world was floundering in its response to AIDS, tuberculosis and malaria, thus condemning vast numbers of people to ill health, discrimination, poverty and preventable early death. | UN | وقبل عشرة أعوام كان العالم يترنح في استجابته للإيدز والسل والملاريا، وبذلك يحكم على أعداد هائلة من الناس باعتلال الصحة والتمييز والفقر والموت المبكر الذي يمكن منعه. |
Some forget that the world was once a nuclear-weapon-free zone. | UN | وينسى البعض أن العالم كان في وقت ما منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
I still say the world was a better place before everybody had one of those damn things in their house. | Open Subtitles | مازلت أقول بأن العالم كان مكان أفضل قبل حصول الجميع على التكنولوجيا في منازلهم |
While we were up in the Arctic, the world was crumbling. | Open Subtitles | ،عندما كنا بالقطب الشمالي العالم كان ينهار |
There's a lot of things I wonder if the world was different. | Open Subtitles | هنالك أشياء كثيرة أتسائل لو أن العالم كان مختلفاً |
We'd probably be better off if the world was nothing but farm animals. | Open Subtitles | ربما سنكون أفضل حالا إذا العالم كان لا شيء سوى حيوانات مزارع |
The world was not, however, free from institutionalized racial or ethnic discrimination. | UN | غير أن العالم لا يخلو من التمييز العنصري أو اﻹثني المؤسسي. |
The world was an increasingly complex and violent place, where people were willing to speak about children, but did very little. | UN | وقالت إن العالم مكان يزداد تعقيدا وعنفا، نجد الناس فيه مستعدون للكلام عن اﻷطفال، ولكن لا يفعلون إلا النزر اليسير. |
It observed that the trend towards increasing privatization of security in many parts of the world was intensifying. | UN | وقد لاحظ أن التوجه المتعاظم نحو خصخصة قطاع الأمن في أنحاء كثيرة من العالم قد ازداد حدة. |
At that time, the population and health situation in the world was much different from what it is today. | UN | فحالة السكان والصحة في العالم كانت في ذلك الوقت مختلفة كثيرا عما هي عليه اليوم. |
What if I said that the world was going to end? | Open Subtitles | ماذا لو قلت ان العالم علي وشك ان ينتهي ؟ |
In general, the world was becoming a more dangerous place, and national and global cooperation was more necessary than ever. | UN | وبصفة عامة، أصبح العالم مكانا يزداد خطورة بمرور الزمن. وصار التعاون الوطني والدولي أكثر أهمية من ذي قبل. |
As of 31 January 2013, the average share of women members in parliaments in the world was just slightly over 20 per cent. | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2013، بلغ متوسط نصيب المرأة في عضوية البرلمانات في العالم ما يزيد قليلاً على 20 في المائة. |
Targets were set by world leaders, action was needed and the world was expecting results. | UN | وحدد قادة العالم الغايات، وكان يلزم اتخاذ الإجراءات، وكان العالم يتوقع نتائج. |
There should be universal agreement that the world was no longer living in the 1960s, when UNCTAD was created, but in 2006. | UN | وأشار إلى ضرورة الاتفاق عالميا على أن العالم لم يعد يعيش مرحلة الستينيات، حينما أنشئ الأونكتاد، وإنما يعيش في 2006. |
But at least I knew that not everything in my world was wrong. | Open Subtitles | لكنني علمتُ على الأقل أنّ ليس كل شيء في عالمي كان خاطئاً. |
If it seemed like Escobar's world was crashing down around him, it was actually about to get worse. | Open Subtitles | كان عالم إسكوبار ينهار من حوله وكان الأمر على وشك أن يزداد سوءاً |
If our world was a tiny speck floating to space, how would we know? | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل عما إذا كان عالمنا عبارة عن ذرة غبار صغيرة تطوف في الفضاء |