ويكيبيديا

    "world was" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كان العالم
        
    • العالم كان
        
    • أن العالم
        
    • إن العالم
        
    • العالم لا
        
    • العالم قد
        
    • العالم كانت
        
    • ان العالم
        
    • أصبح العالم
        
    • العالم ما
        
    • وكان العالم
        
    • العالم لم
        
    • عالمي كان
        
    • كان عالم
        
    • كان عالمنا
        
    During the cold war, the world was divided into two camps with each super-Power taking the lead in its own sphere. UN وخلال الحرب الباردة، كان العالم منقسما إلى معسكرين تضطلع فيهما كل قوة عظمى بدور القيادة في نطاقها الخاص بها.
    I'd rely on Martha if the world was ending. Open Subtitles كنت لأعتمد على مارثا لو كان العالم ينتهي
    I thought nobody in this world was worse than me. Open Subtitles فكّرت لا أحد في هذا العالم كان أسوأ منيّ
    As long as the world was divided into Eastern and Western blocs, this principle was respected. UN ونظرا ﻷن العالم كان منقسما إلى كتلة شرقية وأخرى غربية فقد حظي مبدأ عدم التدخل بالاحترام.
    Those measures would show that the world was truly changing. UN فتلك تدابير ستنهض برهانا على أن العالم يتغير حقا.
    Nevertheless, the world was facing even greater challenges which continued to threaten worldwide peace, stability and democracy. UN واستدركت قائلة إن العالم يواجه تحديات أكبر لا تزال تهدد السلام والاستقرار والديمقراطية في العالم.
    Yesterday it seemed the world was about to end, didn't it Open Subtitles البارحة كان العالم يبدو وكانة علي وشك الانتهاء اليس كذلك؟
    Made me feel better. world was a better place for having him. Open Subtitles لقد جعلنى أشعر بأنى أحسن كان العالم أفضل وهو موجود فيه
    When I first came here 27 years ago, the world was divided between East and West. UN عندما جئت إلى هنا لأول مرة منذ 27 عاما، كان العالم مقسما بين الشرق والغرب.
    When she last addressed the United Nations 53 years ago, the world was rebuilding from a devastating world war. UN عندما خاطبتم الأمم المتحدة منذ 53 عاما، كان العالم في خضم مرحلة إعادة البناء في أعقاب حرب عالمية مدمرة.
    Ten years ago, the world was floundering in its response to AIDS, tuberculosis and malaria, thus condemning vast numbers of people to ill health, discrimination, poverty and preventable early death. UN وقبل عشرة أعوام كان العالم يترنح في استجابته للإيدز والسل والملاريا، وبذلك يحكم على أعداد هائلة من الناس باعتلال الصحة والتمييز والفقر والموت المبكر الذي يمكن منعه.
    Some forget that the world was once a nuclear-weapon-free zone. UN وينسى البعض أن العالم كان في وقت ما منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    I still say the world was a better place before everybody had one of those damn things in their house. Open Subtitles مازلت أقول بأن العالم كان مكان أفضل قبل حصول الجميع على التكنولوجيا في منازلهم
    While we were up in the Arctic, the world was crumbling. Open Subtitles ،عندما كنا بالقطب الشمالي العالم كان ينهار
    There's a lot of things I wonder if the world was different. Open Subtitles هنالك أشياء كثيرة أتسائل لو أن العالم كان مختلفاً
    We'd probably be better off if the world was nothing but farm animals. Open Subtitles ربما سنكون أفضل حالا إذا العالم كان لا شيء سوى حيوانات مزارع
    The world was not, however, free from institutionalized racial or ethnic discrimination. UN غير أن العالم لا يخلو من التمييز العنصري أو اﻹثني المؤسسي.
    The world was an increasingly complex and violent place, where people were willing to speak about children, but did very little. UN وقالت إن العالم مكان يزداد تعقيدا وعنفا، نجد الناس فيه مستعدون للكلام عن اﻷطفال، ولكن لا يفعلون إلا النزر اليسير.
    It observed that the trend towards increasing privatization of security in many parts of the world was intensifying. UN وقد لاحظ أن التوجه المتعاظم نحو خصخصة قطاع الأمن في أنحاء كثيرة من العالم قد ازداد حدة.
    At that time, the population and health situation in the world was much different from what it is today. UN فحالة السكان والصحة في العالم كانت في ذلك الوقت مختلفة كثيرا عما هي عليه اليوم.
    What if I said that the world was going to end? Open Subtitles ماذا لو قلت ان العالم علي وشك ان ينتهي ؟
    In general, the world was becoming a more dangerous place, and national and global cooperation was more necessary than ever. UN وبصفة عامة، أصبح العالم مكانا يزداد خطورة بمرور الزمن. وصار التعاون الوطني والدولي أكثر أهمية من ذي قبل.
    As of 31 January 2013, the average share of women members in parliaments in the world was just slightly over 20 per cent. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2013، بلغ متوسط نصيب المرأة في عضوية البرلمانات في العالم ما يزيد قليلاً على 20 في المائة.
    Targets were set by world leaders, action was needed and the world was expecting results. UN وحدد قادة العالم الغايات، وكان يلزم اتخاذ الإجراءات، وكان العالم يتوقع نتائج.
    There should be universal agreement that the world was no longer living in the 1960s, when UNCTAD was created, but in 2006. UN وأشار إلى ضرورة الاتفاق عالميا على أن العالم لم يعد يعيش مرحلة الستينيات، حينما أنشئ الأونكتاد، وإنما يعيش في 2006.
    But at least I knew that not everything in my world was wrong. Open Subtitles لكنني علمتُ على الأقل أنّ ليس كل شيء في عالمي كان خاطئاً.
    If it seemed like Escobar's world was crashing down around him, it was actually about to get worse. Open Subtitles كان عالم إسكوبار ينهار من حوله وكان الأمر على وشك أن يزداد سوءاً
    If our world was a tiny speck floating to space, how would we know? Open Subtitles أنا فقط أتساءل عما إذا كان عالمنا عبارة عن ذرة غبار صغيرة تطوف في الفضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد