I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 62, and of the Security Council. | UN | وأرجو تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 62، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 54 and 109 (a) and (b). | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من رسائل مجلس الأمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 64, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، ومن وثائق مجلس الأمن. |
It would be appreciated if this letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسنغدو ممتنين لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجوكم التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its enclosure would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو جرى تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
While conveying this information, I would highly appreciate if the present letter and its annex would be circulated as documents of the Security Council. | UN | وإنني إذ أوافيكم بهذا المعلومات، لأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 58 and 105. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين ٥٨ و ١٠٥. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if this letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the sixty-fifth session of the General Assembly, under agenda item 34. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 34 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 34, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، ضمن إطار البند 34 من جدول الأعمال، ووثائق مجلس الأمن. |
124. Mr. BURHAN (Turkey) said that the letter from the Permanent Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus would be circulated as an official document of the United Nations. | UN | ١٢٤ - السيد برهان )تركيا(: قال إن الرسالة الموجهة من الممثل الدائم للجمهورية التركية لقبرص الشمالية ستعمم بوصفها وثيقة رسمية من وثائق اﻷمم المتحدة. |