ويكيبيديا

    "would be circulated as" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بوصفهما
        
    • ستعمم بوصفها
        
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 62, and of the Security Council. UN وأرجو تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 62، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 54 and 109 (a) and (b). UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجوكم التفضل بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من رسائل مجلس الأمن.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 64, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، ومن وثائق مجلس الأمن.
    It would be appreciated if this letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وسنغدو ممتنين لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجوكم التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the text of the present letter and its enclosure would be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو جرى تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    While conveying this information, I would highly appreciate if the present letter and its annex would be circulated as documents of the Security Council. UN وإنني إذ أوافيكم بهذا المعلومات، لأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 58 and 105. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين ٥٨ و ١٠٥.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if this letter and its annex would be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the sixty-fifth session of the General Assembly, under agenda item 34. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 34 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 34, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، ضمن إطار البند 34 من جدول الأعمال، ووثائق مجلس الأمن.
    124. Mr. BURHAN (Turkey) said that the letter from the Permanent Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus would be circulated as an official document of the United Nations. UN ١٢٤ - السيد برهان )تركيا(: قال إن الرسالة الموجهة من الممثل الدائم للجمهورية التركية لقبرص الشمالية ستعمم بوصفها وثيقة رسمية من وثائق اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد