ويكيبيديا

    "would be considered by the committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستنظر فيها اللجنة
        
    • سوف تنظر اللجنة
        
    • يتقرر أن تنظر فيها اللجنة
        
    • ستنظر فيه اللجنة
        
    • وستنظر فيه اللجنة
        
    • وستدرس اللجنة
        
    She asked how many more communications would be considered by the Committee if the request for extra funding were met. UN وتساءلت عن عدد الرسائل الإضافية التي ستنظر فيها اللجنة في حالة الاستجابة لطلب الموارد الإضافية.
    13. A pre-session working group was convened from 4 to 8 February 2002 to prepare lists of issues and questions relating to the periodic reports that would be considered by the Committee at its twenty-seventh session. UN 13 - اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002 لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والعشرين.
    13. A pre-session working group was convened from 4 to 8 February 2002 to prepare lists of issues and questions relating to the periodic reports that would be considered by the Committee at its twenty-seventh session. UN 13 - اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002 لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والعشرين.
    At its fifty-ninth session, the Assembly was informed that the General Committee took note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report that were under agenda items already allocated to the Main Committees would be considered by the Committee concerned for final action by the General Assembly (A/59/250/Add.1, para. 4). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، أُبلغت الجمعية العامة بأن المكتب أحاط علما بتوضيح مفاده أنه عند تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/316، سوف تنظر اللجنة المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير، المدرجة تحت بنود جدول الأعمال التي أحيلت بالفعل إلى اللجان الرئيسية، لكي تتخذ الجمعية العامة إجراء نهائيا بشأنها A/59/250/Add.1)، الفقرة 4).
    1. At its ninth session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women decided to convene a pre-session working group for five days before each session of the Committee to prepare lists of issues and questions relating to the periodic reports that would be considered by the Committee at its next session. UN 1 - قررت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها التاسعة، عقد فريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دوراتها، من أجل إعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية التي يتقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها التالية.
    38. The Committee had decided, at its ninth session, to convene a pre-session working group for five days before each session to prepare lists of issues and questions relating to periodic reports that would be considered by the Committee at the session. UN ٣٨ - قررت اللجنة، في دورتها التاسعة، أن يعقد اجتماع لفريق عامل سابق للدورة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة ﻹعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في تلك الدورة.
    Those factors should be kept in mind in the context of the revised appropriations for the biennium 1998-1999, which would be considered by the Committee in 1998. UN وينبغي أخذ تلك العوامل في الاعتبار في سياق الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، التي ستنظر فيها اللجنة في عام ١٩٩٨.
    16. A pre-session working group of the Committee was convened from 4 to 8 February 2002 to prepare lists of issues and questions relating to the periodic reports that would be considered by the Committee at the exceptional session. UN 16 - دعي فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة إلى الانعقاد في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002 لإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الاستثنائية.
    18. The Committee had decided, at its ninth session,2 to convene a pre-session working group for five days before each session to prepare lists of issues and questions relating to periodic reports that would be considered by the Committee at the session. UN 18 - كانت اللجنة قد قررت في دورتها التاسعة أن تعقد قبل كل دورة من دوراتها اجتماعات لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام لإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها التالية.
    113. In accordance with rule 64 of its rules of procedure, the Committee continued the practice, started at its sixth session, of requesting the Secretary-General to inform States parties concerned of the dates on which their respective reports would be considered by the Committee and inviting them to send representatives to participate in the examination of their respective reports. UN ١١٣ - وواصلت اللجنة، عملا بالمادة ٦٤ من نظامها الداخلي، الممارسة التي بدأتها في دورتها السادسة، وهي أن تطلب من اﻷمين العام إبلاغ الدول اﻷطراف المعنية بالمواعيد التي ستنظر فيها اللجنة في تقرير كل دولة منها، ودعوتها إلى إيفاد ممثلين للمشاركة في بحث التقارير الواردة من كل منها.
    18. The Committee had decided at its ninth session 1/ to convene a pre-session working group for five days before each session to prepare lists of questions relating to the second and subsequent periodic reports that would be considered by the Committee at the session. UN ١٨ - قررت اللجنة، في دورتها التاسعة)١(، عقد فريق عامل سابق للدورة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من أجل إعداد قائمة باﻷسئلة المتصلة بالتقارير الدورية الثانية واللاحقة التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة.
    18. The Committee had decided, at its ninth session,1 to convene a pre-session working group for five days before each session to prepare lists of issues and questions relating to periodic reports that would be considered by the Committee at the session. UN ٨١ - كانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة)١(، أن تعقد قبل كل دورة من دوراتها اجتماعات لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام لكي يعد قوائم بالمسائل المتصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة خلال الدورة.
    35. In accordance with rule 64 of its rules of procedure, the Committee continued the practice, started at its sixth session, of requesting the Secretary-General to inform States parties concerned of the dates on which their respective reports would be considered by the Committee and inviting them to send representatives to participate in the examination of their respective reports. UN ٥٣ - وواصلة اللجنة، عملا بالمادة ٦٤ من نظامها الداخلي، الممارسة التي بدأتها في دورتها السادسة، وهي أن تطلب من اﻷمين العام إبلاغ الدول اﻷطراف المعنية بالمواعيد التي ستنظر فيها اللجنة في تقارير كل دولة منها، ودعوتها إلى إيفاد ممثلين للمشاركة في بحث التقارير الواردة من كل منها.
    113. In accordance with rule 64 of its rules of procedure, the Committee continued the practice, started at its sixth session, of requesting the Secretary-General to inform States parties concerned of the dates on which their respective reports would be considered by the Committee and inviting them to send representatives to participate in the examination of their respective reports. UN ١١٣ - وواصلت اللجنة، عملا بالمادة ٦٤ من نظامها الداخلي، الممارسة التي بدأتها في دورتها السادسة، وهي أن تطلب من اﻷمين العام إبلاغ الدول اﻷطراف المعنية بالمواعيد التي ستنظر فيها اللجنة في تقرير كل دولة منها، ودعوتها إلى إيفاد ممثلين للمشاركة في بحث التقارير الواردة من كل منها.
    8. At its ninth session, the Committee decided to convene a pre-session working group for five days prior to each session to prepare lists of issues and questions relating to the periodic reports that would be considered by the Committee at the subsequent session. UN 8 - قررت اللجنة في دورتها التاسعة أن تدعو إلى عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورات لمدة خمسة أيام قبل كل دورة لإعداد قوائم القضايا والمسائل ذات الصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة اللاحقة.
    16. The pre-session working group for the twenty-sixth session of the Committee met from 23 to 27 July 2001 to prepare lists of issues and questions relating to the periodic reports that would be considered by the Committee at that session. UN 16 - اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والعشرين للجنة خلال الفترة من 23 إلى 27 تموز/يوليه 2001 لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في تلك الدورة.
    At its fifty-ninth session, the Assembly was informed that the General Committee took note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report that were under agenda items already allocated to the Main Committees would be considered by the Committee concerned for final action by the General Assembly (A/59/250/Add.1, para. 4). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، أُبلغت الجمعية العامة بأن المكتب أحاط علما بتوضيح مفاده أنه عند تنفيذ القرار 58/316، سوف تنظر اللجنة المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير، المدرجة تحت بنود جدول الأعمال التي أحيلت بالفعل إلى اللجان الرئيسية، لكي تتخذ الجمعية العامة إجراء نهائيا بشأنها A/59/250/Add.1)، الفقرة 4).
    At its fifty-ninth session, the General Assembly was informed that the General Committee had taken note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report that were under agenda items that had already been allocated to the Main Committees would be considered by the Committee concerned for final action by the General Assembly (A/59/250/Add.1, para. 4). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، أُبلغت الجمعية العامة بأن المكتب أحاط علما بتوضيح مفاده أنه عند تنفيذ القرار 58/316، سوف تنظر اللجنة المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير المدرجة تحت بنود جدول الأعمال التي أحيلت بالفعل إلى اللجان الرئيسية، لكي تتخذ الجمعية العامة إجراء نهائيا بشأنها A/59/250/Add.1)، الفقرة 4).
    At its fifty-ninth session, the General Assembly was informed that the General Committee had taken note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report that were under agenda items that had already been allocated to the Main Committees would be considered by the Committee concerned for final action by the General Assembly (A/59/250/Add.1, para. 4). UN وأُبلغت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بأن المكتب أحاط علما بتوضيح مفاده أنه عند تنفيذ القرار 58/316، سوف تنظر اللجنة المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير المدرجة تحت بنود جدول الأعمال التي أحيلت بالفعل إلى اللجان الرئيسية، لكي تتخذ الجمعية العامة إجراءاً نهائيا بشأنها A/59/250/Add.1)، الفقرة 4).
    1. It is the practice of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to convene a pre-session working group for five days to prepare lists of issues and questions relating to the initial and periodic reports that would be considered by the Committee at one of its future sessions. UN 1 - درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي يتقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورة من دوراتها المقبلة.
    10. The assessment rate for South Sudan, which had been admitted to membership in the Organization after the end of the Committee's session, would be considered by the Committee at its seventy-second session. UN 10 - واختتم قائلا إن معدل النصيب المقرر لجنوب السودان، والذي قُبل في عضوية المنظمة بعد نهاية دورة اللجنة، ستنظر فيه اللجنة في دورتها الثانية والسبعين.
    32. The Chairperson noted her concern about the situation of women and children in Algeria and that the initial report of that country was under preparation and would be considered by the Committee at one of its coming sessions. UN ٣٢ - وأبدت رئيسة اللجنة قلقها إزاء حالة النساء واﻷطفال في الجزائر وذكرت أن التقرير اﻷولي لذلك البلد قيد اﻹعداد وستنظر فيه اللجنة في إحدى دوراتها المقبلة.
    The usefulness of that pilot project would be considered by the Committee at its forty-fifth session. UN وستدرس اللجنة جدوى المشروع التجريبي في دورتها الخامسة والأربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد