ويكيبيديا

    "would help us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيساعدنا
        
    • ستساعدنا
        
    • شأنه أن يساعدنا
        
    • قد يساعدنا
        
    • يمكن أن يساعدنا
        
    • سوف يساعدنا
        
    • شأنها أن تساعدنا
        
    • وستساعدنا
        
    • سيُساعدُنا
        
    • يعيننا
        
    • قد تساعدنا على
        
    • يُساعدُنا
        
    • شأن ذلك أن يساعدنا
        
    Nothing happened. You said this would help us defeat them. Open Subtitles لم يحدث شئ، قلت أن هذا سيساعدنا نتغلب عليهم
    I just thought this outfit would help us win. Open Subtitles اعتقدتُ فقط بأن هذا الرداء سيساعدنا على الفوز.
    I believe that these three cost-neutral proposals would help us better advance the NPT's mandate. UN وأعتقد أن هذه الاقتراحات الثلاثة التي لا يترتب عليها تكلفة ستساعدنا في النهوض بولاية المعاهدة على نحو أفضل.
    If there are new ideas, it would help us all in this process if they were written down. UN وإذا كانت هناك أفكار جديدة، فإنها ستساعدنا جميعا في هذه العملية إن كانت خطية.
    We believe that this would help us achieve better results, much more quickly. UN ونعتقد أن هذا من شأنه أن يساعدنا على توفير الوقت، وهو قصير دائما.
    I was foolish to think this washed-up hack would help us. Open Subtitles كنت حمقاء باعتقادي أنّ هذا المؤلّف الهاوي الآفل قد يساعدنا
    We posed as whatever would help us in our search. Open Subtitles قمنا بكل ما يمكن أن يساعدنا في سبيل بحثنا
    DI Denton, it would help us considerably if you would be prepared to address the issue. Open Subtitles سوف يساعدنا كثيراً أن تكوني مستعدة لمخاطبة القضية
    Secondly, it would help us to press forward to the goal of a total, global ban. UN والثانية هي أنه سيساعدنا على التحرك قدماً نحو تحقيق هدف الحظر التام والعالمي.
    We look forward to clarifications and comments on these, which would help us to take a decision on your proposal. UN وننتظر الحصول على توضيحاتكم وتعليقاتكم بشأنها مما سيساعدنا على اتخاذ قرار بشأن الاقتراح الذي تقدمتم به.
    He said if I played ball, he would help us escape. Open Subtitles قال انه إذا تعاونت معه، سيساعدنا على الهرب
    If you could locate your husband's cell, it would help us enormously. Open Subtitles إذا أمكنك أن تحددي هاتف زوجك سيساعدنا هذا
    That would help us getting the initial building work off the ground. Open Subtitles ذلك سيساعدنا بالقيام بكافة الأعمال الأولية لإعادة بناء الكنيسة
    We are interested in the carbon credit mechanisms, which would help us to know what is really going on. UN ونحن مهتمون بآليات الائتمان المتعلقة بالكربون، حيث أنها ستساعدنا على معرفة ما يجري بالفعل.
    Well, we were actually hoping that you would help us make that choice, Dr. Hammond. Open Subtitles حسنا، كنا نأمل فعلا أنك ستساعدنا لتقرير هذا الاختيار، دكتور هاموند
    And the chaos of slave rebellion would help us seize command. Open Subtitles والفوضى الناتجة عن ثورة العبيد ستساعدنا في اغتنام فرصتنا
    This would help us avoid being hostage to those fundamental questions that still need to be resolved. UN وهذا من شأنه أن يساعدنا على ألا نظل رهينة لتلك المسائل اﻷساسية التي لم تحسم بعد.
    And he helped her sneak into Radley and I wanted to see if he remembered something that would help us, but so far it's just been nothing. Open Subtitles وساعدها في التسلل إلى رادلي وأردت أن أرى ما إذا كان يتذكر شيئا الذي من شأنه أن يساعدنا ولكن حتى الآن لا شيء
    I thought a nice view and some fresh air would help us reconnect. Open Subtitles اعتقدتُ بأن منظر جميل وبعض الهواء النقي قد يساعدنا على إعادة التواصل.
    Spiritually, I think it would help us enormously and also to help us stop having intimate relations. Open Subtitles أعتقد أن هذا يمكن أن يساعدنا روحياً بقدرٍ هائل و كذلك سوف يساعدنا فى تجنب اقامة العلاقات الجنسية
    It would help us I.D. Ramsey's killer. Open Subtitles فهذا سوف يساعدنا في الكشف عن هوية قاتل رامزي
    It is in this spirit that the French delegation would like, before any decision is taken, a debate which would help us to review the content of our agenda. UN فبهذه الروح يود الوفد الفرنسي قبل اتخاذ أي قرار أن تسود مناقشة من شأنها أن تساعدنا على مراجعة مضمون جدول أعمالنا.
    Such an instrument would help us to develop mechanisms for addressing environmental disasters. UN وستساعدنا أداة من هذا القبيل على وضع آليات لمعالجة الكوارث البيئية.
    We both hope Shingen will die. It would help us greatly. Open Subtitles كلانا نَتمنّى ان يموت شينجن سيُساعدُنا كثيراً
    Their contribution would undoubtedly enrich the Assembly debates and would help us build the operational capacity of our world institutions, funds and programmes. UN ومن شأن إسهامهم أن يثري بالتأكيد مناقشات الجمعية وأن يعيننا على بناء القدرة التشغيلية لمؤسساتنا وصناديقنا وبرامجنا العالمية.
    I believed Patty would find information that would help us prosecute the Tobin family for the fraud. Open Subtitles كنت أعتقد أن (باتي) تستطيع إيجاد .. معلومات قد تساعدنا على توجيه تهمة الإحتيال .. (لعائلة (توبن
    It would help us to have you there. Open Subtitles هو يُساعدُنا أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا أنت هناك.
    That would help us to create a genuine mechanism for accountability, founded on Article 24 of the Charter. UN ومن شأن ذلك أن يساعدنا على استحداث آلية أصلية للمساءلة على أساس المادة 24 من الميثاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد