ويكيبيديا

    "would that be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيكون ذلك
        
    • سيكون هذا
        
    • يكون ذلك
        
    • قد يكون هذا
        
    • أسيكون هذا
        
    • هَلْ ذلك يَرغَبُ أَنْ يَكُونَ
        
    • هل ذلك سيكون
        
    • هل سيكون
        
    • ستكون تلك
        
    • الذي يَكُونُ
        
    • هل هذا سيكون
        
    • من شأنه أن يكون
        
    • تكون تلك
        
    • هل ستكون هذه
        
    • هل أن تكون
        
    You could be around my nice things all the time, taking care of them... how fun would that be? Open Subtitles تعتنين بهم كم سيكون ذلك مسلياً؟ حسناً ، أراهن أنه أكثر تسلية من الحياة التي كنت تعيشينها
    would that be so bad ... becoming a little like your mother? Open Subtitles هل سيكون ذلك سيئا للغاية.. ان تصبحين قيلا مثل والدتكِ؟ ؟
    If I do surrender, how would that be better? Open Subtitles لو استسلمنا، فكيف سيكون هذا شيئاً أفضل ؟
    May I suspend the meeting for 15 minutes? would that be enough time? UN هل لي أن أعلق الجلسة لمدة ١٥ دقيقة؟ هل سيكون هذا كافيا؟
    But would that be productive? What can be learned from the past? UN ولكن هل يكون ذلك مجديا؟ وما الذي يمكن أن نتعلمه من الماضي؟
    And would that be enough to get the JJC to take his case? Open Subtitles وهل سيكون ذلك كافياً لتتولى المنظمة هذه القاضية؟
    would that be one moped 1,000 times, or 1,000 mopeds at once? Open Subtitles سيكون ذلك دراجه ناريه واحده و 1000 مره , او1000 دراجه ناريه مره واحده ?
    I mean, between us, like, if it was purely a sexual thing, would that be so fucked up to do? Open Subtitles بيني وبينك ، لو كان الأمر جنسياً فقط هل سيكون ذلك أمراً سيئاً ؟
    You know, why don't we just go on to the next question, would that be ok? Open Subtitles .. أتعرفي لما لا ننتقل الى السؤال التالي هل سيكون ذلك ملائما ؟
    And even if I was, would that be such a bad thing? Open Subtitles ... حتى لو كنت كذلك هل سيكون ذلك شيئاً سيئاً ؟
    would that be about four inches long and a few millimeters wide? Open Subtitles سيكون ذلك حوالي 4 بوصات طولاً وبضع مليمترات عرضًا؟
    If I said I missed you would that be too real? Open Subtitles إذا قلت أنني إفتقدتك هل سيكون هذا واقعي للغاية؟
    If I get Anson, would that be enough to get Fiona out of jail? Open Subtitles لو قبضت علي أنسن هل سيكون هذا كافياً للإفراج عن فيونا؟
    How convenient would that be for you? Open Subtitles وكم سيكون هذا مريحاً لك أنا أقتلهم ودينك ينزاح
    Why would that be helpful in any way? Open Subtitles ولماذا يكون ذلك مفيداً بأي شكل من الأشكال ؟
    - What side would that be? Open Subtitles أى جانب قد يكون هذا ؟
    If I kiss you when we meet, would that be inappropriate? Open Subtitles إذا قبلتك حينما آراك، أسيكون هذا تصرف غير لائق؟
    would that be fun for us? Open Subtitles هَلْ ذلك يَرغَبُ أَنْ يَكُونَ مرحاً لنا؟
    I don't know. would that be such a bad thing? Open Subtitles لا أعرف، هل ذلك سيكون شيئا سيئا للغاية؟
    So if one of your charges were to say you were hostile, cruel, prone to kicking the proverbial dog, would that be a lie? Open Subtitles لذا، إذا وصفك أحدهم بالعدواني قاسي، تقوم بالركل مثل الكلب.. هل ستكون تلك كذبة ؟
    What would that be worth? Open Subtitles ماذا الذي يَكُونُ يساوي؟
    would that be worse than growing up with two people who can't bear to be in the same room as each other? Open Subtitles هل هذا سيكون اسوء من ان يكبروا في العمر مع اثنان لا يمكنهم الجلوس في غرفة واحدة مع بعضهم ؟
    would that be the first thing you put on your résumé? Open Subtitles من شأنه أن يكون أول شيء كنت وضعت على سيرتك الذاتية؟
    What problem would that be, Danny? Open Subtitles ماذا تكون تلك المشكله , يا داني ؟
    would that be an ad hoc committee along the lines proposed by Ambassador Amorim, or is the Russian delegation supporting something else? Once more, I would welcome enlightenment on this. UN هل ستكون هذه الهيئة لجنة مخصصة على النحو الذي اقترحه السفير أموريم أم أن الوفد الروسي يؤيد شيئاً آخر؟ ومرة أخرى، فإنني أود سماع إيضاح لهذا الأمر.
    would that be his mom? Open Subtitles هل أن تكون أمه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد