Mrs. Belcher, Would you mind getting us checked in? | Open Subtitles | السيدة بيلشر، هل تمانع في الحصول علينا فحص؟ |
Would you mind going over there to get that radio? | Open Subtitles | هل تمانع الذهاب إلى هناك للحصول على هذا الراديو؟ |
Would you mind terribly if you spared me the deadbeat dad lecture? | Open Subtitles | هل تمانع بشكل رهيب إذا كنت تدخر لي أبي محاضرة مرهق؟ |
Would you mind transferring me to whoever deals with outside counsel? | Open Subtitles | هل تمانعين بنقلي الى من يتعامل مع المستشار القانوني الخارجي؟ |
Um, Would you mind if I taped myself talking about this? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سجلت نفسي وأنا اتكلم عن هذا ؟ |
Hey, Would you mind grabbing me a glass of white wine? | Open Subtitles | مرحباً , أتمانع احضار لي كأس من النبيذ الأبيض ؟ |
Would you mind taking me outside for some fresh air? | Open Subtitles | هل لديك مانع أن لي خارج لبعض الهواء النقي؟ |
Sir, Would you mind telling me what Code Phoenix is? | Open Subtitles | سيدي، هل تمانع تقول لي ما هو كود فينيكس؟ |
Janet scratched her attacker before she died, Would you mind if we... | Open Subtitles | أن الذى هاجم جانت خدشته قبل أن تموت هل تمانع إذا |
Would you mind washing this dirty laundry for me? | Open Subtitles | هل تمانع غسل هذا الغسيل القذر بالنسبة لي؟ |
Would you mind picking up Lena from school today? | Open Subtitles | هل تمانع في التقاط لينا من المدرسة اليوم؟ |
Would you mind if we had a quick look around? | Open Subtitles | هل تمانع إذا ألقينا نظرة سريعة على أرجاء المنزل؟ |
Would you mind getting Loretta to sleep with you again? | Open Subtitles | هل تمانع في جعل لوريتا تنام معك مرةً اخرى؟ |
I'm in Brigadoon: Would you mind running lines with me? | Open Subtitles | أنا في برقادون هل تمانعين في مراجعة النص معي؟ |
Would you mind Giving That Coat Back To Alexis? | Open Subtitles | هل تمانعين ان ترجعي هذا المعطف الى اليكسس؟ |
Would you mind telling me about the house at Lakeside? | Open Subtitles | هل تمانعين فى ان تُخبرينى عن منزل ليكسايد ؟ |
Uh, Would you mind watching the soup while I use the restroom? | Open Subtitles | أتمانع مراقبة الحساء ريثما أستخدم الحمام؟ |
Would you mind picking those up from the printing store? | Open Subtitles | هل لديك مانع اختيار تلك حتى من متجر الطباعة؟ |
Would you mind if i had a little coffee first? | Open Subtitles | أتمانعين لو أعددتِ لي القليل من القهوة أولا؟ أكيد. |
Listen, I know you've gone over all this with Detective Suby... but Would you mind telling me what happened? | Open Subtitles | أعرف أنك تشعرين بسوء المفتش سوبي ليس سهلاً في التعامل هل تمانعي أن تخبريني ماذا حدث ؟ |
Would you mind introducing me to this Frenchman... babe? | Open Subtitles | هل تسمح بتعريفي بذلك الرجل الفرنسي يا عزيزي؟ |
Would you mind handing out these flyers all over town? | Open Subtitles | هل تمانعون توزيع هذه النشرات بكل أرجاء البلدة ؟ |
Would you mind if we don't talk about it? | Open Subtitles | هَلْ تَتدبّرُ إذا نحن نَعمَلُ لا تَتحدّثُ عنه؟ |
Dear, Would you mind answering that phone? | Open Subtitles | عزيزي ، هل تُمانع لو قُمت بالرد على الهاتف ؟ |
No guarantees but Would you mind meeting my kids? | Open Subtitles | لا يوجد ضمانات ولكن هل تمانعى مقابله أطفالى؟ |
Detective, Would you mind going to fetch it, please? | Open Subtitles | يبدو أنني تركتها بالسيارة هل لديكِ مانع في الذهاب وإحضارها من فضلك أيتها المُحققة ؟ |
Would you mind putting some lotion on my back, too? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضْع بَعْض الكريم على ظهرِي، أيضاً؟ |
Sheriff, Would you mind going up the ladder for me? | Open Subtitles | أيّها المأمور، أتُمانع صُعود السلّم لأجلي؟ |
Would you mind calling my lawyer? | Open Subtitles | هل تُمانعين في قيامي بالإتصال بالمحامي الخاص بي ؟ |